Subject | English | Russian |
gen. | a crowd soon collects when there's a street accident | когда на улице происходит несчастный случай, быстро собирается толпа |
tech. | a telegram sent "collect" | доплатная телеграмма |
law | act to collect | взыскать (Банк взыскивал долги. / The bank acted to collect the debts. tfennell) |
law | appear and collect | явиться за получением (Alexander Demidov) |
law | appear and collect | явиться за (чем-либо Евгений Тамарченко) |
gen. | call back collect | перезванивать за счёт вызываемого абонента (ssn) |
gen. | call collect | звонить за счёт абонента (making a long distance phone call that is paid for by the person receiving the call, not the caller (АБ) Berezitsky) |
econ., amer. | call collect | звонить по телефону с оплатой звонка вызываемым абонентом |
Makarov. | call someone collect | звонить кому-либо с оплатой вызываемым абонентом |
gen. | call collect | звонить за счёт вызываемого лица / абонента (Alexander Oshis) |
gen. | call collect | звонок за счёт вызываемого абонента (VictorMashkovtsev) |
gen. | Casualty Collect Point | Травмпункт (Дмитрий_Р) |
avia. | change collect to prepaid | измените "кредит" на "оплачено" |
mil., avia. | change prepaid to collect | "измените "оплачено" на "кредит"" |
avia. | change prepaid to collect | измените "оплачено" на "кредит" |
busin. | charge collect | взимать плату при доставке в кредит на дом |
mil., avia. | charges collect | "востребуйте оплату расходов" |
avia. | charges collect | "востребуйте оплаты расходов" |
commer. | click and collect | "кликай и забирай" (организация пунктов выдачи интернет-заказов в магазинах или в специализированных точках oshkindt) |
econ. | collect a bill | инкассировать деньги по векселю |
econ. | collect a bill | получать товары по векселю |
Makarov. | collect a bill | получить деньги по векселю |
busin. | collect a bill | получать деньги по векселю |
econ. | collect a bill | инкассировать вексель |
Makarov. | collect a bill | инкассировать счёт |
busin. | collect a card of admission | получать пригласительный билет |
gen. | collect a certificate | получить сертификат (Anglophile) |
econ. | collect a check | инкассировать чек |
econ. | collect a cheque | получать деньги по чеку |
Makarov. | collect a coin | кассировать монету (in coin-operated telephone, slot-machine; в телефоне-автомате, торговом автомате) |
gen. | collect a commission | взыскать комиссионный сбор (Lavrov) |
Makarov. | collect a crowd | собрать толпу |
econ. | collect a debt | инкассировать долг |
econ. | collect a debt | получать деньги в счёт долга |
econ. | collect a debt | получить деньги в счёт долга |
Makarov. | collect a debt | взыскать долг |
econ. | collect a dividend | получать дивиденд |
econ. | collect a draft | инкассировать тратту |
econ. | collect a duty | взыскивать пошлину |
tech. | collect a duty | взимать пошлину |
gen. | collect a fare | взять пассажира (Maria Klavdieva) |
busin. | collect a fee | отчислять себе гонорар (According to an F.B.I. source, Korshak arranged the hundreds of millions lent by the Teamster pension fund to Las Vegas casinos and other Mob enterprises and collected a generous fee for every deal made. – получал изрядные гонорары ART Vancouver) |
busin. | collect a fee | получать гонорар (ART Vancouver) |
gen. | collect a few souvenirs of Japan | приобрести несколько японских сувениров |
law | collect a fine | взыскать штраф (с; from Elina Semykina) |
Makarov. | collect a majority | собрать большинство голосов |
sport. | collect a medal | получить медаль (Though she had been cleared to compete by the Court of Arbitration for Sport, her positive drug test still loomed over the Beijing Winter Olympics, potentially preventing her from collecting a medal should she make the podium. cnn.com Alex_Odeychuk) |
law | collect a note | инкассировать вексель |
inf. | collect a number of | понабраться |
Gruzovik, inf. | collect a number of | понабраться |
inf. | collect a number of | берёшься |
gen. | collect a passenger | взять пассажира (Maria Klavdieva) |
econ. | collect a penalty | взыскивать штраф |
gen. | collect a penalty from | взыскать штраф с (VictorMashkovtsev) |
econ. | collect a profit | получать прибыль |
econ. | collect a rent | взимать арендную плату |
gen. | collect a salary | получать зарплату (How do they justify the numbers of managers collecting these outrageous salaries? ART Vancouver) |
Makarov. | collect a sample | набирать пробу |
Makarov. | collect a sample | набирать пробу (e. g., of an air; напр., воздуха) |
Makarov. | collect a sample of an air | набирать пробу воздуха |
gen. | collect a tax | собирать налог |
gen. | collect a tax | взимать налог |
tax. | collect a tax by levy upon property | взыскать налог за счёт имущества (Евгений Тамарченко) |
gen. | collect a ticket | нарваться на штраф |
gen. | collect accounts | сводить счёты |
gen. | collect additionally | добирать (MichaelBurov) |
gen. | collect additionally | добрать (MichaelBurov) |
gen. | collect all the pupils in the big hall | собирать всех учеников в большом зале (a crowd in the market-place, etc., и т.д.) |
gen. | collect all you can and he'll make up the rest | соберите сколько можете, а он добавит остальное |
gen. | collect all you can and he'll make up the rest | соберите сколько можете, а он доложит остальное |
gen. | collect an archive | накапливать архив |
econ. | collect an excise duty | взимать акцизный сбор |
med. | collect antiserum | получать иммунную сыворотку (to harvest; собирать; в результате иммунизации) |
econ. | collect arrears | инкассировать задолженные суммы |
econ. | collect arrears | взыскивать недоимку |
Makarov. | collect arrears | взыскивать недоимки |
Makarov. | collect arrears of rent | взыскивать задолженность по квартплате |
law | collect assets | взимать долги с имущества несостоятельного должника |
Makarov. | collect beetles | собирать жуков |
Makarov. | collect belongings | собирать свои вещи |
gen. | collect benefits | получать льготы |
gen. | collect benefits | получать выгоды |
Makarov. | collect bills | собирать плату по счетам |
Makarov. | collect bills | получать плату по счетам |
tech. | collect carbon black | собирать сажу (в процессе производства) |
Makarov., med. | collect blood specimen | брать кровь для анализа |
Makarov. | collect books | собирать книги |
Makarov. | collect books | коллекционировать книги |
gen. | collect bugs and butterflies | собирать жуков и бабочек (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | collect butterflies | собирать бабочек |
Makarov. | collect butterflies | коллекционировать бабочек |
Gruzovik, inf. | collect by shaking out | струшивать (impf of струси́ть) |
Gruzovik, inf. | collect by shaking out | струси́ть |
amer., telecom. | collect call | оплаченный телефонный звонок |
econ. | collect call | телефонный разговор, оплачиваемый вызываемым абонентом |
amer. | collect call | телефонный разговор, оплачиваемый абонентом, которому звонят |
amer., telecom. | collect call | оплаченный вызов |
busin. | collect call telecom. | оплаченный вызов связь |
construct. | collect carbon black | собирать сажу |
econ. | collect cargo | забирать груз |
gen. | collect cars | коллекционировать автомобили (Alex_Odeychuk) |
mil. | collect casualties | собирать убитых и раненых |
mil. | collect casualties | собрать раненых и поражённых |
mil. | collect casualties | собирать раненых и поражённых |
avia. | collect charge | взимать сбор |
econ. | collect charges | взимать комиссию |
Makarov. | collect children from school | приводить детей из школы |
Makarov. | collect children from school | забирать детей из школы |
Makarov. | collect coins | собирать монеты |
gen. | collect coins | коллекционировать монеты |
law | collect compensation | получать денежное довольствие (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | collect contributions for a hospital | собирать пожертвования на строительство больницы |
gen. | collect one's courage | собраться с духом |
gen. | collect one's courage | собрать всё своё мужество |
gen. | collect courage | собрать всё своё мужество |
Makarov. | collect curiosities | коллекционировать редкости |
railw. | collect current | собирать ток |
busin. | collect data | собирать данные |
tech. | collect data | собирать информацию |
Makarov. | collect data | собрать данные |
gen. | collect data | собранная информация |
law | collect debt | инкассировать долг |
law | collect debts | взимать долги |
econ. | collect debts | инкассировать долги |
econ. | collect debts | взыскивать долги |
law | collect debts | получать долги |
law | collect debts | получать (Право международной торговли On-Line) |
busin. | collect debts | получать деньги в погашение долга |
Makarov. | collect dirt | зарасти грязью |
Makarov. | collect dirt | зарастать грязью |
Makarov. | collect dividends | инкассировать дивиденды |
gen. | collect donations | собирать пожертвования (maystay) |
construct. | collect dust | улавливать пыль |
Gruzovik, fig. | collect dust | лежать в пыли |
adv. | collect duties | взимать пошлину |
busin. | collect duties | взимать таможенные пошлины |
gen. | collect duties | взимать пошлины |
law | collect duty | взимать пошлины |
gen. | collect one's energies | собраться с силами (one's powers, one's faculties, etc., и т.д.) |
gen. | collect energies | собраться с силами |
law | collect evidence | собирать доказательства (iVictorr) |
gen. | collect evidence | собрать свидетельские показания |
gen. | collect examples | подыскивать примеры (information, sample sentences, evidence, etc., и т.д.) |
gen. | collect examples | подбирать примеры (information, sample sentences, evidence, etc., и т.д.) |
Makarov. | collect exercise books | собирать тетради |
law | collect extensions of credit | собирать долги по предоставленному кредиту |
gen. | collect eyes | стараться быть в центре внимания (VLZ_58) |
Makarov. | collect eyes | просить внимания (намереваясь сделать объявление) |
Makarov. | collect eyes | просить тишины (намереваясь сделать объявление) |
gen. | collect eyes | стараться привлечь к себе внимание |
gen. | collect facts | собирать факты |
gen. | collect faculties | прийти в себя |
gen. | collect one's faculties | брать себя в руки |
gen. | collect one's faculties | взять себя в руки |
gen. | collect faculties | взять себя в руки |
busin. | collect feedback | получать отзывы |
busin. | collect feedback | получать информацию |
econ. | collect fees | взимать сборы (пошлины) |
patents. | collect fees | взимать пошлину |
gen. | collect fees from patients | получать гонорары от пациентов |
gen. | collect figures | собирать данные (on bookworm) |
Gruzovik, inf. | collect for a certain time | прособирать |
Gruzovik, inf. | collect for a while | пособирать (for a while) |
Makarov. | collect froth | снимать пену |
tech. | collect garbage | собирать мусор |
tech. | collect garbage | вывозить мусор |
gen. | collect garbage | осуществлять вывоз мусора (Johnny Bravo) |
gen. | collect, gather statistics | вести статистику (kriemhild) |
gen. | collect one's gear | собраться (akimboesenko) |
econ. | collect goods | забирать товар |
econ. | collect goods | получать товар |
railw. | collect goods from station | забирать товары со станции |
gen. | collect goods from the station | забрать товары со станции |
Makarov. | collect gum from scars on living trees | добывать живицу из надрезов на растущих деревьях |
gen. | collect here | собираться здесь (there, everywhere, etc., и т.д.) |
Makarov. | collect one's ideas | собраться с мыслями |
Gruzovik | collect in a body | сбиваться (impf of сбиться) |
gen. | collect in a body | сбиться |
Gruzovik | collect in a body | сбиться (pf of сбиваться) |
gen. | collect in a body | сбиваться |
Makarov. | collect in brackets | заключать в скобки |
Makarov. | collect in brackets | брать в скобки |
math. | collect in parentheses | заключить в скобки |
Gruzovik, inf. | collect in quantity | понабраться |
gen. | collect in the square | собираться на площади (in the marketplace, before the town hall, in the streets, etc., и т.д.) |
econ. | collect information | собирать информацию |
econ. | collect information | собирать данные |
gen. | collect information | собирать сведения |
Makarov. | collect information | собрать сведения |
gen. | collect information | накапливать информацию |
construct. | collect initial data | собирать исходные данные |
Makarov. | collect intelligence | собирать секретную информацию |
mil. | collect intelligence | собирать разведывательные данные |
gen. | collect intelligence | собирать разведданные (New technologies have transformed how the C.I.A. collects intelligence. – NYT diyaroschuk) |
gen. | collect interests | взимать проценты |
Makarov. | collect isotopes in collection pots | собирать изотопы в коробки (under electromagnetic separation; при электромагнитном разделении) |
Makarov. | collect isotopes in collection pots under electromagnetic separation | собирать изотопы в коробки при электромагнитном разделении |
econ. | collect kickbacks on contracts | получать откаты (лексика ВВС mizgertina) |
busin. | collect labels | собирать этикетки |
Makarov. | collect language data by tape-recording conversations | собрать языковые данные, записывая разговоры на плёнку |
Makarov. | collect letters | забирать письма |
Makarov. | collect like terms | приводить подобное |
tech. | collect like terms | группировать подобные члены |
tech. | collect like terms | приводить подобные члены |
Makarov. | collect like terms | приводить подобные |
inf. | collect one's luggage | забирать свои вещи (one's books, the children, etc., и т.д.) |
Makarov. | collect mail | забирать почту |
busin. | collect material | собирать материал |
Makarov. | collect material | собирать данные |
gen. | collect material | собирать материал (для статьи, книги) |
Makarov. | collect material for a dictionary | собрать материал для словаря |
gen. | collect material for a dictionary | собирать материал для словаря |
Makarov. | collect material for a literary work | собирать материал для художественного произведения |
gen. | collect material for a literary work | собирать материал для художественного произведения (для доклада) |
Makarov. | collect material for a report | собирать материал для доклада |
Makarov. | collect material for a report | собирать материал для для доклада |
gen. | collect material for an article | собрать материал для статьи |
gen. | collect material for an article | собирать материал для статьи |
gen. | collect membership dues from one's colleagues | собирать членские взносы у своих коллег |
Makarov. | collect money | собирать деньги |
busin. | collect money for | копить деньги на |
busin. | collect money for | копить деньги |
gen. | collect money for a gift | скидываться на подарок (Taras) |
gen. | collect money for charity | собирать деньги на благотворительность (dimock) |
Makarov. | collect movie star stills | собирать кинозвезд |
Makarov. | collect movie star stills | собирать фото кинозвезд |
gen. | collect mushrooms | собирать грибы (В. Бузаков) |
law | collect of unpaid judgment | взыскание долга, не выплаченного по решению суда |
gen. | collect offers | рассматривать коммерческие предложения (fruit_jellies) |
gen. | collect on | вернуть себе (долг Ремедиос_П) |
gen. | collect on a bad debt | вернуть проблемную задолженность (Alexander Demidov) |
law | collect on collateral | обратить взыскание на заложенное имущество (Incognita) |
busin. | collect on delivery | наложенным платежом (COD) |
law | collect on delivery | наложенный платёж |
law | collect on delivery | оплачивается при доставке |
econ. | collect on delivery | оплачивать наличными в момент поставки |
busin. | collect on delivery | получать деньги при доставке |
media. | collect on delivery | наложенным платежом (в почте) |
law | collect on judgment | взыскать присуждённые суммы (Kovrigin) |
gen. | collect oneself | овладеть собой |
gen. | collect oneself | опамятоваться |
Gruzovik | collect oneself | опоминаться (impf of опомниться) |
Makarov. | collect oneself | собраться с мыслями |
Makarov. | collect oneself | оправиться от шока |
Makarov. | collect oneself | сосредоточиться |
Makarov. | collect oneself | оправиться от изумления |
gen. | collect oneself | собраться (не поддаваться чувствам: I know you're angry, so you need to collect yourself before you go in there and say something you'll regret to your boss. thefreedictionary.com) |
inf. | collect oneself | одумываться |
inf. | collect oneself | скрепиться |
Gruzovik, inf. | collect oneself | опамятоваться (= опомниться) |
Gruzovik, inf. | collect oneself | скрепляться (impf of скрепиться) |
Gruzovik, inf. | collect oneself | скрепиться (pf of скрепляться) |
Gruzovik, inf. | collect oneself | расчухаться |
Gruzovik, inf. | collect oneself | одумываться (impf of одуматься) |
Gruzovik, obs. | collect oneself | вспомниться |
Gruzovik, inf. | collect oneself | одуматься (pf of одумываться) |
inf. | collect oneself | скрепляться |
inf. | collect oneself | расчухаться |
inf. | collect oneself | одуматься |
gen. | collect oneself | взять себя в руки |
gen. | collect oneself | опоминаться |
gen. | collect oneself | прийти в себя |
gen. | collect oneself | опомниться |
gen. | collect oneself | брать себя в руки |
Makarov. | collect opinions | собирать мнения |
econ. | collect orders | собирать заказы |
Makarov. | collect paintings | собирать картины |
Makarov. | collect paintings | коллекционировать картины |
Makarov. | collect parcels | забирать посылки |
gen. | collect passages out of | делать выборки из |
gen. | collect passages out of | делать выписки из |
econ. | collect payment | получать платеж по инкассо |
gen. | collect people | собирать людей (students, friends, a riotous crowd, scrap metal, the waste paper lying about, etc., и т.д.) |
Makarov. | collect pictures | коллекционировать картины |
Gruzovik, bot. | collect plants | ботанизировать |
gen. | collect plants | ботанизировать |
Makarov. | collect plants for a herbarium | собирать растения для гербария |
gen. | collect pupils in the hall | собрать учеников в зале |
Makarov. | collect refuse | убирать мусор |
Makarov. | collect refuse | вывозить мусор |
gen. | collect rent | собирать квартирную плату (taxes, membership dues, one's debts, etc., и т.д.) |
Makarov. | collect revenue | получать доход |
gen. | collect revenue | производить сборы |
gen. | collect run production | сборный прогон (Александр Рыжов) |
mil. | collect samples | отбирать пробы |
math. | collect samples | набирать образцы |
mil. | collect samples | отобрать пробы |
Makarov. | collect scraps | собирать газетные вырезки |
gen. | collect one's self | собраться с мыслями |
gen. | collect one's self | углубиться в себя |
gen. | collect one's self | сосредоточиться |
gen. | collect one's self | опомниться |
gen. | collect one's self | приходить в себя |
Makarov. | collect sets | комплектовать |
Makarov. | collect several samples on a single trip in the role | отбирать несколько образцов за один спуск в скважину |
Makarov. | collect signatures | собрать подписи |
Makarov. | collect similar terms | группировать подобные члены |
Makarov. | collect similar terms of an equation | группировать подобные члены уравнения |
Makarov. | collect stamps | собирать марки |
gen. | collect stamps | собирать марки (coins, books, autographs, birds' eggs, butterflies, minerals, etc., и т.д.) |
Makarov. | collect stamps | коллекционировать марки |
gen. | collect stamps | коллекционировать марки (coins, books, autographs, birds' eggs, butterflies, minerals, etc., и т.д.) |
gen. | collect stamps | собирать почтовые марки |
law | collect state duty | взыскать госпошлину (Leonid Dzhepko) |
gen. | collect state duty | взыскать в доход государству (Johnny Bravo) |
Makarov. | collect statistics | набирать статистику |
gen. | collect one's strength | собираться с силами (Stas-Soleil) |
Makarov. | collect strength | собираться с силами |
Gruzovik | collect one's strength | собраться с силами |
gen. | collect strength | собраться с силами |
gen. | collect suitcase | получить свой чемодан |
Makarov. | collect taxes | взыскивать налоги |
econ. | collect taxes | собирать налоги |
gen. | collect taxes | взимать налоги (Franka_LV) |
gen. | collect taxes | собирать пошлину (Franka_LV) |
gen. | collect taxes for | являться налоговым агентом (sankozh) |
tech. | collect telegram | доплатная телеграмма |
math. | collect terms | приводить подобные члены |
Makarov. | collect terpentine gum from scars on living trees | добывать живицу из надрезов на растущих деревьях |
tech. | collect the ash | улавливать золу |
sport. | collect the ball | забирать мяч |
sport. | collect the ball | завладеть мячом |
Makarov. | collect the charge | рассчитывать состав шихты |
Makarov. | collect the charge | подбирать состав шихты |
Makarov. | collect the charge components | набирать шихтовые материалы (в доменном производстве) |
busin. | collect the client's contact information | получать контактные реквизиты клиента (financial-engineer) |
mil. | collect the dead | собрать погибших |
mil. | collect the dead | собирать погибших |
gen. | collect the eggs from the hens | собирать яйца из-под кур |
Makarov. | collect the facts | собирать факты |
mil. | collect the front | восстановить фронт |
mil. | collect the front | восстанавливать фронт |
Makarov. | collect the froth | снимать пену |
Makarov. | collect the mail | собирать почту |
Makarov. | collect the mail | вынимать из почтовых ящиков почту |
Makarov. | collect the mail | собирать письма |
Makarov. | collect the mail | вынимать из почтовых ящиков письма |
econ. | collect the postage | взимать за пересылку по почте |
adv. | collect the postage | взимать почтовый сбор |
commer. | collect the proceeds | получить выручку (сумму от продажи товаров ЛисаА) |
Gruzovik, obs. | collect the remainder of debts, taxes, etc | донять (pf of донимать) |
Gruzovik, obs. | collect the remainder of debts, taxes, etc | донимать (impf of донять) |
obs., inf. | collect the remainder | дониматься (of debts, taxes, etc) |
gen. | collect the stuff for a book | собирать материал для книги |
Makarov. | collect the stuff for a new book | собирать материал для новой книги |
gen. | collect one's thoughts | собираться с мыслями (Anglophile) |
inf. | collect thoughts | обдуматься |
inf. | collect thoughts | обдумываться |
Makarov. | collect thoughts | собрать мысли |
Makarov. | collect thoughts | собираться с мыслями |
Gruzovik, inf. | collect one's thoughts | обдуматься (pf of обдумываться) |
gen. | collect thoughts | собраться с мыслями |
gen. | collect time | получить зарплату |
inf. | collect together | сволакивать (by dragging) |
Gruzovik, inf. | collect together by dragging | сволакивать (impf of сволочить) |
inf. | collect together | сволочь (by dragging) |
inf. | collect together | сволочить (by dragging) |
inf. | collect together | сволочиться (by dragging) |
inf. | collect together | сволакиваться (by dragging) |
Gruzovik, inf. | collect together by dragging | сволочить (pf of сволакивать) |
inf. | collect together | сволота (by dragging) |
Makarov. | collect traffic | формировать автоколонну |
Makarov. | collect traffic | формировать поезд |
gen. | collect under the standards of | собрать под знамена (Lub-off) |
Makarov. | collect up | собирать |
Makarov. | collect votes | собирать голоса |
gen. | collect water | набрать воды (A young boy goes to the neighbouring village to collect water at the bore hole) |
gen. | collect some water in a pail | набрать воды в ведро (с крышкой: Near Brush Creek, Calif., two gold miners saw a UFO land on 20 May and 20 June, and a little entity got out with a shiny pail to collect water; 1953. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
inf. | collect one's wits | очухаться (Andrey Truhachev) |
gen. | collect one's wits | опомниться (Andrey Truhachev) |
gen. | collect one's wits | собраться с мыслями |
gen. | collect one's wits | прийти в себя (Andrey Truhachev) |
gen. | collecting bag | полевая сумка |
gen. | come back to collect | вернуться за (4uzhoj) |
gen. | come by to collect the rent | зайти за квартплатой (My father will come by on the 1st to collect the rent. He will have the receipt for you. ART Vancouver) |
law | continue to collect compensation | продолжать получать денежное довольствие (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | dead leaves rubbish, refuse, water, old letters, bills, receipts, etc. collect soon | сухие листья и т.д. быстро и т.д. накапливаются (day by day, etc.) |
gen. | dead leaves rubbish, refuse, water, old letters, bills, receipts, etc. collect soon | сухие листья и т.д. быстро и т.д. скапливаются (day by day, etc.) |
inf. | did you remember to collect your umbrella from the repair shop from her place, from her, etc.? | ты не забыл зайти за своим зонтом в мастерскую и т.д.? |
energ.ind. | dust collecting plant | пылеуловитель |
energ.ind. | dust-collecting system | система пылеулавливания на ТЭС |
gen. | when..., etc. dust soon collects if a room is not swept every day | если комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль |
law | fee collect | взимание членских взносов |
nautic. | freight collect | фрахт подлежит уплате грузополучателем в порту назначения (отметка в коносаменте) |
nautic. | freight collect | фрахт подлежит уплате грузополучателем (отметка в коносаменте) |
nautic. | freight collect | фрахт уплачивается грузополучателем (отметка в коносаменте) |
Makarov. | freight collect | фрахт подлежит уплате грузополучателем (отметка в коносаменте) |
nautic. | freight collect | фрахт подлежит уплате грузополучателем в порту назначения |
busin. | freight collect | фрахт подлежит уплате грузополучателем в порту назначения (отметка в коносаменте) |
gen. | freight collect | груз подлежит уплате получателем в порту назначения |
econ. | freight collect bill of lading | коносамент с отметкой "фрахт подлежит уплате грузополучателем" |
busin. | freight collect bill of lading | коносамент с отметкой об уплате |
busin. | freight to collect | фрахт подлежит оплате грузополучателем в порту назначения |
gen. | from smb. collect from taxpayers | получать деньги с налогоплательщиков (from all members, etc., и т.д.) |
comp. | garbage-collect | собирать мусор |
gen. | go to collect | поехать за (чем-либо, кем-либо 4uzhoj) |
gen. | grain-collecting center | ссыпной пункт |
gen. | grain-collecting station | ссыпной пункт |
energ.ind. | grounding collecting electrode | заземляющий осадительный электрод (электрофильтра) |
gen. | he collects coins | он коллекционирует монеты |
Makarov. | he collects the money and just buggers off | он забирает деньги и проваливает |
gen. | he gave her a moment to collect herself | он подождал немного, пока она не взяла себя в руки |
gen. | he gave her a moment to collect herself | он подождал минуту, пока она не взяла себя в руки |
gen. | he has had a two-stretch, he'll collect a handful next time | у него уже есть две судимости, в следующий раз он получит пять лет |
Makarov. | he has had two-stretch, he'll collect a handful next time | у него уже есть две судимости, в следующий раз получит пять лет |
Makarov. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен поехать за детьми в школу в четыре часа |
Makarov. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен привезти детей из школы в четыре часа |
gen. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен поехать за детьми в школу в четыре часа |
Makarov. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен забрать детей из школы в четыре часа |
gen. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен привезти детей из школы в четыре часа |
gen. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен забрать детей из школы в четыре часа |
gen. | he went to collect his suitcase | он пошёл забирать свой чемодан |
gen. | he went to collect his suitcase | он пошёл за своим чемоданом |
gen. | he will collect his things | он зайдёт за вещами |
gen. | he will collect the books | он зайдёт за книгами |
gen. | he will collect you | он зайдёт за тобой |
gen. | he'll collect a handful next time | у него уже есть две судимости |
Makarov. | He's had a two-stretch. He'll collect a handful next time. | у него уже есть две судимости. В следующий раз он получит пять лет |
Makarov. | his mother collects antiques | его мать коллекционирует антиквариат |
Makarov. | I can't collect you. I don't run a car. | я не могу за тобой заехать. У меня не заводится машина |
Makarov. | I collect him to have died about the year 1635 | я полагаю, он умер примерно в 1635 году |
gen. | I sent you the books collect | я отправил вам книги наложенным платежом |
Makarov. | I'll collect you from the airport | я встречу тебя в аэропорту |
gen. | I'll collect you with the car at midday | в полдень я за вами заеду на машине |
gen. | I'll pay for the goods collect | отправьте мне товар наложенным платежом |
law | knowingly collect data | осуществлять преднамеренный сбор персональных данных (sankozh) |
law | knowingly collect information | осуществлять преднамеренный сбор информации (sankozh) |
energ.ind. | leakage oil collecting tank | бак сбора утечек масла (напр., системы смазки или регулирования турбины) |
energ.ind. | leakage oil collecting tank pump | насос бака сбора утечек масла (напр., системы смазки или регулирования турбины) |
econ., amer. | make a collect call | звонить по телефону с оплатой звонка вызываемым абонентом |
gen. | monitor, collect the test papers, please! | староста, соберите контрольные работы, пожалуйста! |
Gruzovik, relig. | one who collects for the church | богоносец |
gen. | one who collects for the church | богоносец |
Gruzovik | one who collects leftovers | обиратель |
gen. | one who collects remainder | обиратель |
Gruzovik | one who collects remainders | обиратель |
gen. | order to collect | взыскать (tfennell) |
gen. | pencil sharpener with cover to collect shavings | точилка для карандашей с контейнером (Julchonok) |
gen. | phone me collect | позвони мне с переводом оплаты на меня (при междугородных переговорах) |
gen. | radial collecting main | кольцевой коллектор |
Makarov. | re-collect | повторно собирать |
Makarov. | re-collect | собирать силы |
Makarov. | re-collect | повторно объединять |
gen. | re-collect | оправиться |
gen. | re-collect | собирать вновь |
gen. | re-collect | вновь собирать |
gen. | re-collect | вновь сбирать |
gen. | re-collect | опомниться |
gen. | re collect | сплотить |
gen. | re collect | собираться |
gen. | re-collect oneself | погрузиться |
gen. | re-collect oneself | погрузиться (в размышление) |
gen. | re-collect one's strength | собрать все силы |
gen. | re-collect one's strength | напрячь все силы |
busin. | right to collect firewood | право заготавливать дрова |
tech. | run collect | печатать с подборкой |
gen. | rust collects | образуется ржавчина (maystay) |
Makarov. | satellites collect data on weather patterns and transmit it back to earth | спутники собирают информацию о состоянии атмосферы и передают её на землю |
energ.ind. | segmented collecting electrode panel | сегментная панель осадительных электродов электрофильтра |
Makarov. | send a package collect | отправить посылку наложенным платежом |
gen. | send a telegram collect | послать телеграмму, которую должен оплатить получатель |
econ. | send collect on delivery | посылать наложенным платежом |
busin. | shipping charges collect | с оплатой расходов по пересылке получателем (Andy) |
energ.ind. | solar energy collecting roof panel | солнечный коллектор, размещённый на крыше здания |
law | summary collect | взыскание в суммарном порядке (штрафа) |
gen. | summary collect | взыскание штрафа в суммарном порядке |
law | tax collect | взимание налога |
gen. | the collect for the day | специальная молитва на каждый день, предшествующая чтению Ветхого Завета (Игорь Primo) |
gen. | the conductor collects the fares | кондуктор получает плату за проезд |
Makarov. | the mechanic said the car would be ready for me to collect on Saturday | механик сказал, что машину можно будет забрать в субботу |
gen. | the telegram is sent collect | телеграмма должна быть оплачена получателем |
Makarov. | the truck collects the garbage every day | эта машина увозит мусор каждый день |
Makarov. | those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in our own tongue | тем, кто не знает английского, придётся понимать фильм по титрам на родном языке |
gen. | those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongue | тем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке |
Makarov. | to re-collect | снова собирать |
Makarov. | to re-collect | привести в спокойное состояние |
Makarov. | to re-collect | собраться (с мыслями, с духом и т. п.) |
Makarov. | to re-collect | сосредоточить (мысли и т. п.) |
Makarov. | to re-collect | сплачивать (силы и т. п.) |
Makarov. | to re-collect | повторно объединять |
Makarov. | to re-collect | повторно собирать |
Makarov. | to re-collect | вновь объединять |
gen. | to re-collect one's courage | собраться с духом |
gen. | to re-collect one's courage | набраться мужества |
gen. | to re-collect oneself | сосредоточиться |
Makarov. | to re-collect oneself | погрузиться |
Makarov. | to re-collect oneself | предаться |
gen. | to re-collect oneself | успокоиться |
gen. | to re-collect oneself | предаться (созерцанию) |
gen. | to re-collect oneself | опомниться |
gen. | to re-collect oneself | прийти в себя |
gen. | to re-collect oneself in prayer | углубиться в молитву |
gen. | to re-collect one's thoughts | собраться с мыслями |
gen. | to re-collect what was scattered or dispersed | собирать раскиданное |
gen. | to re-collect what was scattered or dispersed | собирать разбросанное |
gen. | total collect | всего наложенным платежом (авианакладная ABelonogov) |
gen. | water-collecting header | орлик |
gen. | water-collecting header | водосбор |
Makarov. | water collects in hollows | вода собирается во впадинах |
energ.ind. | wet-film collecting electrode | осадительный электрод с влажной плёнкой (электрофильтра) |