DictionaryForumContacts

   English
Terms containing cloth | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a cloth for table useобеденная скатерть
construct.A damp sub-floor causes the linoleum's cloth base to rotВлажное основание вызывает загнивание и разрушение тканевой основы
Gruzovika piece of cloth ripped off from a worn garmentспорок
gen.a table-cloth with a wide green stripeскатерть с широкой зелёной каймой
gen.a whole-cloth lieнаглая ложь
automat.abrasive cloth diskдиск со шлифовальной шкуркой
automat.abrasive cloth stripнаждачная шкурка
Makarov.abrasive cloth stripнаждачная шкурка
energ.ind.air-cloth ratioотношение объёмного расхода газа к рабочей поверхности рукавов (фильтра)
tech.Air to Cloth Ratioудельная нагрузка воздуха на ткань (фильтра ADENYUR)
tech.Air to Cloth Ratioотношение объёмного расхода газа к рабочей поверхности рукавов / фильтра (refusenik)
shipb.all cloth madeпод всеми парусами
tech.asbestos-cloth laminateасботекстолит
tech.automatic cloth slitterавтомат для раскроя полотна на узкие полосы
gen.back a cloth in its foldsсложить материю по сгибам
gen.back cloth battenрейка
gen.back cloth battenштанкет (на раздвижном занавесе)
gen.back cloth battenузкая доска
gen.back cloth battenпланка
Makarov.bail cloth to a tailor for a suitдать портному материал для костюма
gen.bail cloth to a tailor for suitдать портному материал для костюма
tech.baking cloth varnishлак горячей сушки для ткани
textilebasic gray cloth namesназвания суровых тканей, сохранившиеся за полученными из них готовыми тканями
uncom.be cloth-earedбыть с приглушью (Супру)
inf.be cloth-earedглушняка давить (nicknicky777)
gen.black cloth shot with silver threadчёрная ткань с серебряной ниткой
tech.block cloth printingнабивка тканей по вырезным шаблонам
textilebottom cloth weaveгрунтовое переплетение
mil.camouflaged cloth coverчехол из камуфляжной ткани (для каски; Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
nanocarbon cloth blanketпокрытие из углеродистой ткани
nanocarbon-cloth compositeКМ на основе углеродной ткани
nanocarbon-cloth compositeуглетекстолит
nanocarbon cloth phenolicфенопласт, армированный углеродной тканью
polygr.cheese-cloth rollerвалик, покрытый марлей
polygr.cheese-cloth rollerвалик с марлевой оболочкой
forestr.chesse-cloth stipplingшерохование с помощью марли
gen.cloth a goldпарча
railw.cloth air conduitполотняная вентиляционная труба
polygr.cloth-backed paperармированная бумага с внутренним слоем из ткани
libr.cloth-backed paperармированная бумага
forestr.cloth-backed paperармированная бумага с наружным слоем из ткани
mil.cloth badgeматерчатая нашивка
construct.cloth baseтканевая основа
construct.cloth-base wallpaperобои на тканевой основе
automat.cloth -based laminateтекстолит
tech.cloth-based laminateтекстолит
polygr.cloth bindingтканевая переплетная крышка
polygr.cloth bindingтканевая переплётная крышка
tech.cloth bindingцельнотканевая переплетная крышка
tech.cloth bindingцельнотканевая переплётная крышка
gen.cloth-bleacherнож для очистки овощей и фруктов от кожуры (Tanda)
forestr.cloth boardтонкая рейка для намотки рулона ткани
libr.cloth boardsстороны переплета, покрытые тканью
libr.cloth boardsсторонки переплета, покрытые тканью
gen.cloth bookкнига в цельнотканевой переплётной крышке (Dr.Off)
libr.cloth bound bookкнига в тканевом переплете
polygr.cloth-bound bookкнига в цельнотканевой переплетной крышке
polygr.cloth-bound bookкнига в цельнотканевой переплётной крышке
textilecloth brushing machineчистильная машина
textilecloth-brushing machineщёточная чистильная машина для ткани
textilecloth brushing machineщёточная чистильная машина
textilecloth calculationзаправочные данные для ткани
textilecloth calculationрасчёт ткани
inf.cloth capматерчатая кепка с твёрдым козырьком (иногда выступает как символ рабочего класса)
gen.cloth capматерчатая кепка с твёрдым козырьком (часто как символ принадлежности к рабочему классу)
gen.cloth capматерчатая кепка (часто как символ принадлежности к рабочему классу)
gen.cloth-cap associationsорганизации рабочего класса
gen.cloth-cap workersрабочие
gen.cloth-cap workersработники физического труда
textilecloth carrierотвозчик товара
textilecloth carrierотносчик товара
textilecloth carrierотвозчик суровья
polygr.cloth carrier barрейка подачи покровного материала (переплётных крышек)
polygr.cloth carrier barрейка подачи покровного материала
Gruzovik, inf.cloth case of a pillowнаперник
polygr.cloth centered bookкнига с упрочнённым тканевым корешком
libr.cloth-centered paperармированная бумага с внутренним слоем ткани
polygr.cloth-centered paperармированная бумага с внутренним слоем из ткани
meat.cloth chamberрукавная камера (во всасывающем фильтре)
tech.cloth cleanerочиститель сит
Makarov.cloth cleanerочиститель для сит
Makarov.cloth cleaningчистка сит
Makarov.cloth cleaningочистка сит
Makarov.cloth cleaningочистка рукавов тканевых фильтров
textilecloth constructorпроектировщик тканей
textilecloth counterткацкая лупа
tech.cloth counting glassткацкая лупа
econ.cloth coveringпарусиновая обшивка
libr.cloth coversсторонки переплета, покрытые тканью
dye.cloth crabbingзаварка тканей
textilecloth creasing machineсдваивающая мерильно-складальная машина
polygr.cloth cutterтканерезальная машина
Makarov.cloth cutterтканераскройная машина
textilecloth cutting machineмашина для нарезки коротких отрезов ткани (напр., в производстве мешков)
textilecloth-cutting machineмашина для резки образцов
tech.cloth cutting machineзакройная машина
polym.cloth-cutting machineзакройная машина
polygr.cloth-cutting machineтканерезальная машина
sew.cloth-cutting machineраскройная машина
Makarov.cloth cutting machineтканераскройная машина
textilecloth delivery regulationsусловия поставки тканей
Gruzovik, weav.cloth designerткацкая рисовальщица
adv.cloth diaperполотняная пелёнка
textilecloth dryingсушка ткани
gen.cloth dyed in grainсукно, окрашенное в шерсти
gen.cloth dyed in the grainсукно, окрашенное в шерсти
uncom.cloth-earedнеслышкой (О Супру)
inf.cloth earsглухая тетеря (Anglophile)
gen.cloth earsчеловек с пониженным слухом
tech.cloth edgeкромка ткани
textilecloth emerizing machineнаждачная отделочная машина
textilecloth examinerбракёр тканей
textilecloth examinerбраковщик ткани
textilecloth examinerбракёр ткани
textilecloth faceлицевая сторона ткани
forestr.cloth-faced paperармированная бумага с наружным слоем из ткани
gen.cloth factoryсуконная фабрика
polym.cloth filterфильтровальная ткань
Makarov.cloth filterфильтрующая ткань
OHScloth-filter dust collectorтканевой фильтрационный пылеуловитель
tech.cloth fold dartполная вытачка
textilecloth folding machineскладально-мерильная машина
gen.cloth for a suitматериал на костюм
mil., tech.cloth frameрама с натянутой тканью
tech.cloth full of waterнеотжатая тряпочка (dimock)
tech.cloth glassлупа для определения номера сита
tech.cloth grainзернистость поверхности ткани
Makarov.cloth grainтекстура ткани
libr.cloth grained to imitate shagreenткань-имитация шагреневой кожи
textilecloth-grassрами-волокно
tech.cloth gripperзахват для деталей
sew.cloth gripperзахватывающее приспособление для деталей
sew.cloth guideвыравниватель края настила
textilecloth guiderрасправитель ткани
mining.cloth hangersвешалки для одежды (в рудничном бытовом комбинате)
Makarov.cloth has lost its colourткань потеряла цвет
Makarov.cloth has lost its colourткань вылиняла
inf.cloth-headдурак набитый
Makarov.cloth impenetrable to moistureткань, не пропускающая влагу
Makarov.cloth impenetrable to waterткань, не пропускающая воду
textilecloth inspecting machineперекатка
textilecloth inspecting machineмашина для разбраковки тканей
textilecloth inspecting machineбраковочная машина
textilecloth inspecting tableстол для разбраковки тканей
tech.cloth-inspection machineконтрольно-браковочная машина
textilecloth inspectorприёмщик тканей
libr.cloth-joined endpaperфорзац с тканевым фальчиком
Makarov.cloth-jointed endpaperфорзац с тканевым фальчиком
Makarov.cloth laminateматериал из слоев ткани
Makarov.cloth laminateматериал из слоёв ткани
tech.cloth-laying machineукладчик ткани
forestr., furn.cloth laying machineстанок для натяжения ткани
tech.cloth-laying machineнастилочная машина
inf.cloth-lineрадиоантенна
libr.cloth-linedармированная бумага
forestr.cloth-lined boardкартон с наружным слоем из ткани
polygr.cloth-lined paperармированная бумага с наружным слоем из ткани
pack.cloth-lined paperбумага, склеенная с полотном
railw.cloth lockerшкафчик для одежды
gen.cloth-makerсуконщик
textilecloth manufactoryсуконная фабрика
textilecloth manufactureмануфактурное производство
gen.cloth manufactureсуконное производство
textilecloth manufacturerизготовитель тканей и тканых изделий
construct.cloth maskтканевая маска
textilecloth-mellowing machineкаландр
textilecloth-mellowing machineмягчильная машина для ткани
textilecloth mellowing machineмягчильная машина
textilecloth merchantторговец тканями, мануфактурщик (Linch)
mil., tech.cloth modelмакет местности на матерчатой основе
libr.cloth-mounted paperармированная бумага
forestr.cloth-mounted paperармированная бумага с наружным слоем из ткани
textilecloth narrowingместная узость с нарушением минимальной ширины ткани (порок ткани)
Makarov.cloth of a beautiful fabricткань красивой выработки
gen.cloth of a nice textureтонкое полотно
gen.cloth of a prime qualityсукно высшей доброты
shipb.cloth of a sailполотнище паруса
gen.cloth of dense textureплотная ткань
gen.cloth of estateбалдахин (над троном)
gen.cloth of goldзолотая парча
gen.cloth of honourкусок ткани, полотна, висящий позади трона (a cloth hanging vertically behind the throne VicTur)
construct.cloth of pneumatic shellполотнище пневмооболочки
gen.cloth of silverсеребряная парча
tech.cloth oilтекстильное масло
mining.cloth openingотверстие сита
mining.cloth openingячейка сита
gen.cloth ornamentорнамент в виде клеверного листа
libr.cloth paperармированная бумага
forestr.cloth paperполотняная бумага
construct.cloth partitionтканевая перегородка
textilecloth passageпрогон ткани
textilecloth pattern cutting machineрезак для нарезки образцов тканей
textilecloth pick countплотность ткани по утку
tech.cloth printingпечатание на ткани
tech.cloth printingнабивка тканей
dye.cloth printingпечать по тканям
textilecloth-proofingпрорезинивание ткани
polym.cloth proofingпропитка ткани
textilecloth-proofingпридание ткани водостойкости
mil., tech.cloth-proofingимпрегнирование ткани
polym.cloth-proofing roomцех прорезинки тканей
tech.cloth proverткацкая лупа
textilecloth-pumicing machineмашина для отделки ткани под замшу
tech.cloth pumicing machineпемзовальная машина для отделки ткани под замшу
gen.cloth puttees worn in bastshoesобвёртки
gen.cloth puttees worn in bootsобвёртки
Gruzovik, obs.cloth puttees worn in boots or bast shoesобвёртки
gen.cloth rackсушилка для белья (Юрий Гомон)
Gruzovik, tech.cloth ribbonтканевая красящая лента
textilecloth rollerнакатчик товара
tech.cloth rollerролик фильтроткани (Racooness)
construct.cloth roofтканевое покрытие
med.Cloth Scissorsножницы бандажные (Татьяна2015)
auto.cloth seat coveringтканевая обивка сиденья
mining.cloth shaker barрейка встряхивателя салфеток (Dominator_Salvator)
Gruzovik, textilecloth-shearing machineстригальная машина
textilecloth shearing machineстригальная машина
gen.cloth-shearing machineстригальная машина
construct.cloth shellтканевая оболочка
Makarov.cloth shows spots easilyэто маркая материя
construct.cloth shrinkageусадка ткани
polygr.cloth sideтканевая сторонка
polygr.cloth sideтканевая сторонка (переплетной крышки)
libr.cloth sidesтканевые сторонки (переплета)
tech.cloth sieveтканое сито
polygr.cloth slitter and rewinderмашина для разрезки и намотки в рулоны переплетной ткани
polygr.cloth slitter and rewinderмашина для разрезки и намотки в рулоны переплётной ткани
gen.cloth spatsсуконные гетры
textilecloth spreaderнастилочная машина (при раскрое)
tech.cloth-spreading machineнастилочная машина
polygr.cloth stiffened coverцельнотканевая переплётная крышка
polygr.cloth stiffened coverцельнотканевая переплетная крышка
mining.cloth stoppingбрезентовая перемычка
tech.cloth stretchingширение ткани
construct.cloth strip of pneumatic shellполотнище пневмооболочки (отрезок рулона промышленной ткани, из которой изготовляют пневматическую оболочку Olga_Lari)
construct.cloth stuck over junctionsсерпянка (ткань, проклеивающаяся в местах стыков)
tech.cloth suedeтканная замша
construct.cloth supported linoleumлинолеум на тканевой основе
mining.cloth tapeхолщовая рулетка
libr.cloth tapeклейкая тесьма для реставрации книг
libr.cloth tapeтканевая тесьма для реставрации книг
tech.cloth tapeтканевая лента
tech.cloth tenteringширение ткани
gen.cloth that is rough to the touchсукно, грубое на ощупь
gen.cloth that rips at onceматерия, которая легко рвётся
Makarov.cloth that sheds waterводоотталкивающая ткань
med.cloth tourniquetжгут-закрутка
gen.cloth treated with resins and dyesлинолеум (to make it waterproof Taras)
OHScloth-tube dust arresterтканевой рукавный пылеуловитель
auto.cloth upholsteryтканая обивка
auto.cloth upholsteryматерчатая обивка
textilecloth warehouseсклад суровой ткани
Makarov.cloth-washing stationстанция регенерации фильтр-прессных салфеток
Makarov.cloth-washing stationстанция мойки фильтр-прессных салфеток
gen.Cloth washing systemсистема мойки фильтр-прессных салфеток, система регенерации фильтр-пресных салфеток (AyaT)
textilecloth-wear testing machineприбор для испытания тканей на истирание
textilecloth-wear testing machineприбор для испытания ткани на износ
textilecloth weight from patternвес ткани, установленный по образцу
textilecloth weight from patternsвес ткани, установленный по образцам
textilecloth winder-and-doubler machineсдваивающе-накатная машина
textilecloth winder-and-doubler machineдвоильно-накатная машина
textilecloth without coverнезастилистая ткань
tech.cloth wringerцентрифуга для отжима простынь и салфеток (перёд обёртыванием мясных туш)
tech.cloth wringerвальцы для отжима простынь и салфеток (перед обёртыванием мясных туш)
Makarov.cloth wringerцентрифуга для отжима простынь и салфеток (перед обёртыванием туш)
Makarov.cloth wringerвальцы для отжима простынь и салфеток (перед обёртыванием туш)
gen.cloth yardлинейка длиной в ярд
gen.cloth-yardлинейка длиной в ярд (для отмеривания ткани)
tech.color cloth printingцветная набивка тканей
Makarov.comb the surface of cloth into napворсовать (ткань)
Makarov.comb the surface of cloth into napворсовать ткань
gen.cotton cloth is made in a cotton millхлопчатобумажную ткань вырабатывают на ткацкой фабрике
textilecotton print cloth loomмиткалевый ткацкий станок
tech.cover cloth printingрезервная набивка тканей
gen.cut from the same cloth asиз того же теста (bookworm)
construct.Cut off the overlaps after the cloth-base wallpaper has been hungПрирезку обоев на тканевой основе выполняйте непосредственно на стене
construct.Cut off the overlaps of the cloth-base wallpaper cutting through the two sheets simultaneouslyОбои на тканевой основе прирезайте через два слоя
gen.cut your cloth accordinglyпо одежке протягивай ножки (My mother always says "cut your cloth accordingly" meaning if you can't afford it, do without until you can. ArcticFox)
textiledouble-cloth structureпереплетение двухслойной ткани
textiledouble-cloth weaveпереплетение двойной ткани
textiledouble-cloth weaveдвухполотенное переплетение
textiledouble-cloth weaveпереплетение двойных и многослойных тканей
textiledouble-cloth weaveдвухслойное переплетение
textileelevating cloth rollerподнимающийся товарный валик (ткацкого станка)
polygr.exposed cloth-jointed endpaperфорзац с открытой тканевой окантовкой или слизурой
polygr.exposed cloth-jointed endpaperфорзац с открытой тканевой окантовкой
construct.extrusion PVC linoleum with cloth sub-base and printed-pattern filmполивинилхлоридный экструзионный линолеум на тканевой подоснове с печатной плёнкой
electr.eng.film glass-cloth mica-loaded insulating tapeплёнкостеклослюдинитовая изоляционная лента
Makarov.filter-cloth folding and cutting machineмашина для сгибания и нарезания фильтровальной ткани
Makarov.filter-cloth washerмашина для мойки фильтровальной ткани
Makarov.filter-cloth washing machineмашина для мойки фильтровальной ткани
met.filter-press cloth washing machineпромывочная установка для регенерации фильтровальной ткани
polygr.flexible one-piece cloth-coated caseгибкая тканевая переплётная крышка
libr.flexible one-piece cloth coated caseгибкая цельнотканевая переплетная крышка
Makarov.flexible one-piece cloth-coated caseгибкая цельнотканевая переплётная крышка
gen.fold a table-cloth а scarf, a handkerchief etc. in halfскладывать скатерть и т.д. пополам (in two, in three, etc., и т.д.)
textilefriction cloth wind-up motionтоварный регулятор с фрикционом
textilefriction cloth wind-up motionфрикционный механизм навивания ткани
tech.Gas to Cloth Ratioудельная газовая нагрузка на ткань (фильтра ADENYUR)
automat.glass-cloth-base laminateстеклотекстолит
nanoglass-cloth fillerнаполнитель из стеклоткани
tech.glass-cloth laminateстеклотекстолит
construct.glass cloth matмат со стеклотканью
pack.glass cloth or fabricстеклянная ткань
pack.glass cloth or fabricстеклоткань
tech.glass cloth tapeстеклотканевая изоляционная лента
construct.Glue the cloth onto the thermal insulation and paint itТеплоизоляцию оклеивайте тканью и окрашивайте
gen.good woolen cloth lasts longхорошая шерстяная ткань носится долго
gen.good woollen cloth lasts longхорошая шерстяная ткань носится долго
tech.graphite-carbon cloth friction elementфрикционный элемент из графитоугольной ткани
forestr.grass-cloth plantкитайская крапива (Boehmeria nivea)
bot., Makarov.grass-cloth plantкитайская крапива (Boehmeria nivea; рами)
bot.grass-cloth plantрами (Boehmeria nivea)
biol.grass-cloth plantрами белое (Boehmeria nivea)
polygr.half-cloth bindingполутканевая переплётная крышка (с тканевыми углами и тканевым корешком)
polygr.half-cloth bindingсоставная переплётная крышка
Makarov.half-cloth bindingсоставной переплёт (с тканевыми углами и корешками)
tech.hand cloth printingручная набивка тканей
Makarov.hand cloth printingручная набивка набивка тканей
Makarov.have a cloth in the windбыть одетым в лохмотья
nautic.have a cloth in the windпривести к ветру так, чтобы паруса заполоскали (Bobrovska)
nautic., Makarov.have a cloth in the windпривести паруса к ветру
Makarov.have a cloth in the windбыть навеселе
Makarov.he wetted a cloth and tried to rub the mark awayон смочил тряпку и попытался стереть пятно
polygr.hidden cloth-jointed endpaperфорзац со скрытой тканевой окантовкой или слизурой
polygr.hidden cloth-jointed endpaperфорзац со скрытой тканевой окантовкой
textileinterchangeable cloth rollerзапасной товарный валик (ткацкого станка)
textileinterchangeable cloth rollerсменный товарный валик (ткацкого станка)
construct.is this a cloth-base wallpaper?это обои на тканевой основе?
gen.it takes long to wear this cloth outэтому материалу сносу нет
gen.it takes so much cloth to make a coatна сюртук требуется столько-то сукна
gen.I've told you once, cloth ears!я уже сказал тебе раз, глухая тетеря!
textileknitted cloth fullingвалка шерстяного трикотажа
textilelaminated cloth stripтекстолитовая полоска (LyuFi)
nat.res.lime-charged cloth filterтканевый фильтр, загруженный известью
Gruzovik, obs.long cloth overcoatчуйка
textileloom cloth rollтоварный валик ткацкого станка
textileloom cloth rollerтоварный валик ткацкого станка
Makarov.machine rips up old cloth to provide fibres for new materialмашина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани
gen.make up cloth into a dressсшить из материала платье
gen.make up cloth into a dressсделать из материала платье
textile, Makarov.mangle for cloth in rope formжгутоотжимная машина
proverbmeasure one's cloth by another's yardмерить по своей мерке
proverbmeasure one's cloth by another's yardсудить со своей колокольни
gen.measure cloth by another's yardмерить другого на свой аршин
proverbmeasure the cloth ten times, thou canst cut it but onceсемь раз отмерь, один раз отрежь
proverbmeasure the cloth ten times, thou canst cut it but onceотмерь сукна десять раз: отрезать его можно лишь один раз
proverbmeasure thy cloth ten timesсемь раз отмерь, один раз отрежь
proverbmeasure thy cloth ten timesсемь раз примерь, а один раз отрежь
Makarov.moisten a cloth with somethingсмачивать тряпку (чем-либо)
polygr.oil cloth paperвосковка
libr.oil cloth paperвощанка
Makarov.oil cloth paperвощёная бумага
Makarov.original cloth bindingиздательская цельнотканевая переплётная крышка
polygr.paper board and cloth back bindingсоставная переплётная крышка из картонных сторонок и тканевого корешка
libr.paper boards and cloth back bindingсоставной переплет с бумажными обложками и тканевым корешком
gen.piece of cloth ripped off from a worn garmentспорок каша
gen.piece of cloth wrapped around the foot and worn instead of a stockingонуча
Makarov.pin cloth togetherзаколоть булавками материю
gen.pin cloth togetherсколоть заколоть булавками материю
tech.plate cloth printingнабивка тканей по вырезным шаблонам
textilepneumatic cloth feederпневматический товаровводный аппарат
Gruzovik, cloth.pointed cloth hoodбашлык (тур. Başlık – наголовник) – суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора для предохранения "от холода, дождя и солнечного зноя")
hist.pointed peaked cloth helmet with flapsбуденовка (mazurov)
mil., artil.powder cloth bagзарядный картуз
gen.pull the cloth off the statueсдёрнуть ткань (сдернуть ткань со статуи (на церемонии открытия) maranta_poltava)
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bitsразодрать материал и т.д. на куски
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bitsразодрать материал и т.д. в клочья
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bitsразорвать материал и т.д. в клочья
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bitsразорвать материал и т.д. на куски
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to piecesразорвать материал и т.д. в клочья
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to piecesразодрать материал и т.д. на куски
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to piecesразодрать материал и т.д. в клочья
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to piecesразорвать материал и т.д. на куски
gen.put a piece of cloth on the tenterраспялить кусок сукна
libr.quarter cloth bindingсоставной переплет с тканевым корешком
energ.ind.removable cloth vacuum filterвакуумный фильтр со съёмной фильтрующей тканью
gen.remove the cloth from the tableснять скатерть со стола
tech.reserving cloth printingрезервная набивка тканей
automat.resin-bond cloth beltабразивный матерчатый ремень на пластмассовой основе
tech.resin-bond cloth beltабразивный тканевый ремень на пластмассовой основе
textileroller shuttle for cloth weavingроликовый челнок для тканья сукон
polygr.rubber cloth cylinderофсетный цилиндр
polygr.rubber cloth cylinderцилиндр с резиновым полотном
textilerules in cloth constructionправила, устанавливающие порядок распределения перевязок нитей в ткани
textilerules in cloth constructionнормативы построения и переплётения ткани
textile, tradem.sat cloth-testing apparatusприбор "сэт" для испытания ткани на раздирание
cem.self-cleaning cloth screen dust collectorсамоочищающийся рукавный фильтр
gen.sew two pieces of cloth togetherсшивать два куска материи
construct.sewed cloth shellшитая оболочка
fig.shake a cloth in the windбыть навеселе (сленг Bobrovska)
fig.shake a cloth in the windбыть одетым в лохмотья (сленг: I found all my family well and hearty; but they all shook a cloth in the wind... – Я нашёл свою семью в добром здравии, но одеты они все были в лохмотья... (Ф. Марриет "Приключения Питера Симпля", гл. XXXIX) Bobrovska)
nautic.shake a cloth in the windпривести к ветру так, чтобы паруса заполоскали (Bobrovska)
gen.shake the cloth out of the windowвытряхивать скатерть в окно
Makarov.she fingered the cloth to see how thick it wasона пощупала пальцами ткань, чтобы посмотреть насколько она была плотной
Makarov.she prefers plain cloth for her dressона предпочитает одноцветную ткань для платья
Makarov.she put a cloth on the tableона накрыла стол скатертью
Makarov.she spread a cloth on the tableона расстелила скатерть на столе
gen.she switched the cloth off the tableона сдёрнула скатерть со стола
Makarov.sifter cloth cleanerочиститель рассевного сита
nanosilicone cloth phenolicфенопласт, армированный кремнийорганической тканью
mil., artil.silk cloth bagшёлковый картуз
Makarov.slit cloth into stripsрезать материю узкими полосками
mil., tech.solid color with cloth patternсплошная маскировочная одноцветная окраска предмета с набрасыванием искажающих форму полотнищ
Makarov.sort of cloth that rips at onceматерия, которая легко рвётся
Makarov.spread a cloth on a tableрасстелить на столе скатерть
gen.spread a cloth on a tableрасстилать скатерть на столе
Makarov.spread a cloth over the tableпостелить скатерть на стол
gen.spread a cloth over the tableпостелить на стол скатерть
gen.spread a cloth over the tableпостелить на стол скатерть
Makarov.supper was ready, and the cloth was spreadужин был готов, и скатерть постелена
construct.suspended cloth roofвисячее тканевое покрытие
gen.tear a cloth in shredsизорвать материю в клочья
gen.tear a cloth into shredsизорвать материю в клочья
proverbthe best cloth may have a moth in itи на старушку бывает прорушка
proverbthe best cloth may have a moth in itи на старуху бывает проруха
gen.the better quality of cloth is more expensiveматерия высшего качества дороже
Makarov.the black cloth sets off the jewels nicelyна чёрной ткани эти драгоценные камни смотрятся просто великолепно
Makarov.the black cloth sets off the jewels nicelyна чёрной ткани бриллианты смотрятся просто прекрасно
Makarov.the cloth became thin with wearматериал износился
Makarov.the cloth cut up into three suitsиз этого материала вышло три костюма
Makarov.the cloth feels silkyткань на ощупь шелковистая
gen.the cloth feels soft and silkyткань на ощупь мягкая и шелковистая
gen.the cloth frays badlyэто очень непрочная ткань
gen.the cloth frays badlyэта ткань быстро изнашивается
Makarov.the cloth has lost its colourткань потеряла цвет
Makarov.the cloth has lost its colourткань вылиняла
Makarov.the cloth is measured in metresматерию измеряют в метрах
gen.the cloth is onскатерть накрыта
Makarov.the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно сложить вдоль, закатать в рулон или свернуть
Makarov.the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно складывать вдоль или сворачивать в рулоны
Makarov.the cloth on the table was so stiffly starched that it stuck out at the cornersскатерть была так сильно накрахмалена, что стояла торчком на углах стола
Makarov.the cloth ripped right acrossматерия разорвалась пополам
Makarov.the cloth shows spots easilyэто маркая материя
gen.the cloth was rough and coarse to the feelткань была шершавая и грубая на ощупь
Makarov.the cloth was shotted with the pale violet crocusткань была усеяна бледно-фиолетовыми крокусами
Makarov.the coarseness of the cloth irritated her skinгрубая ткань раздражала её кожу
Makarov.the colour will not be evenly fixed unless the cloth is first properly wetted outцвет не закрепится, если ткань не вымочить как следует перед окрашиванием
Makarov.the ends of the cloth lap around the poleкрая ткани обвёрнуты вокруг древка
gen.the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beadsпутешественник старался приобрести расположить туземцев пёстрыми тканями и бусами
Makarov.the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beadsпутешественник старался расположить туземцев пёстрыми тканями и бусами
gen.the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beadsпутешественник старался приобрести расположение туземцев пёстрыми тканями и бусами
construct.the junctions are reinforced with cloth meshМеста примыкания армируются тканевыми сетками
Makarov.the machine rips up old cloth to provide fibres for new materialмашина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани
Makarov.the party has shed its cloth cap imageэта партия больше не защищает интересы рабочего класса
Makarov.the Polish cloth cannot be depended upon for honesty, in either the breadth or the length of the clothна правильность размера польской одежды ни по полноте, ни по длине нельзя полагаться
Makarov.the sort of cloth that rips at onceматерия, которая легко рвётся
gen.the table-cloth and dishes are on the tableскатерть и посуда на столе
Makarov.the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out?на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести?
gen.there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dressпосле того как я сошью платье, могут остаться лишние кусочки ткани, вы сможете их забрать
Makarov.there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have themпосле того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать
gen.there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have themпосле того как я сошью платье, может быть, останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать
gen.this cloth crumples easilyэта материя легко мнётся
gen.this cloth glosses easilyэта материя быстро начинает лосниться
Makarov.this cloth has been impregnated with a special chemical which protects it against rainткань пропитали специальным составом, чтобы защитить её от дождя
gen.this cloth is difficult to tailorиз этого материала трудно что-либо сшить
gen.this cloth is difficult to tailorиз этого материала ничего путного не сошьёшь
gen.this cloth is made of cottonэта ткань делается из хлопка
Makarov.this cloth is so thin that you can pick a hole in it with your fingerэта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку
gen.this cloth is sold by the metreэта ткань продаётся метрами
gen.this cloth is sold by the pieceэтот материал продаётся отрезами
gen.this cloth is superior to thatэто сукно более высокого качества, чем то
gen.this cloth launders wellэта ткань хорошо стирается
Makarov.this cloth puckers in bleachingэтот материал сморщивается при отбеливании
gen.this cloth will bear washingэтот материал стирается
gen.this cloth will cut up into several suitsиз этого материала выйдет несколько костюмов
gen.this cloth will make me a good suitиз этого отреза мне выйдет хороший костюм
gen.this cloth will outwear that oneэта материя проносится дольше той
gen.this cloth will soon wear outэто сукно будет плохо носиться
gen.this cloth will wearэто прочное сукно
gen.this cloth will wear for yearsэто сукно носится годами
Makarov.this end of cloth is enough for a dressэтого отреза хватит на платье
gen.this piece of cloth will cut up into three suitsиз этого куска материи можно скроить три костюма
gen.three meters of cloth go to make a suitна костюм идёт три метра ткани
Makarov.three metres of cloth will make a skirt and jacketиз трёх метров ткани выйдет юбка и жакет
energ.ind.Total Cloth AreaОбщая площадь фильтрующего материала (den3212)
tech.tubular cloth filterтканевый рукавный фильтр
energ.ind.tubular cloth filterтканевый рукавный фильтр (напр., для улавливания твёрдых частиц из дымовых газов ТЭС)
gen.twitch the cloth off the tableсдёрнуть скатерть со стола
textileunbalanced cloth structureнеравновесная структура ткани
textileunbalanced cloth structureнеравновесное строение ткани
gen.washable cloth napkinпелёнка (coltuclu)
libr.wax-cloth paperвощёная бумага
libr.wax-cloth paperпромасленная и парафинированная бумага
libr.wax-cloth paperвосковка
forestr.wax cloth paperпарафинированная бумага
forestr.wax cloth paperвосковка
gen.weave a cloth from woolвырабатывать ткань из шерсти
gen.weave a cloth on loomsткать материю на станках (of threads, out of threads, of silk, out of silk, etc., и т.д.)
gen.weave a cloth clothes, etc. skilfullyискусно и т.д. ткать материю (artfully, dexterously, coarsely, subtly, laboriously, etc., и т.д.)
gen.what kind of cloth is it?что это за материя?
gen.when cutting the cloth for my suit leave enough at the edges to provide for my getting fatterпри раскрое материала мне на костюм оставьте запасы в швах на случай, если я пополнею
Makarov.window backings are often part of the general back-cloth picture of the landscapeчасто декорации за окном является частью более общих задников, изображающих пейзаж
O&G, oilfield.wire-cloth areaрабочая площадь сига
tech.wire cloth exteriorнаружная проволочная сетка
gen.work a table-cloth a robe, a blouse, etc. with silkрасшивать скатерть и т.д. шёлком (with ornament, with lilies, etc., и т.д.)
Makarov.wring a cloth dryотжимать тряпку досуха
Makarov.wring a cloth dryвыжимать тряпку досуха
Makarov.you'd better rub the boy down with this old cloth, or he'll catch coldнадо вытереть мальчика насухо вот этой старой одеждой, а то он простудится
Makarov.you'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering itв стул надо будет подложить ещё немного ткани, прежде чем возвращать его
Showing first 500 phrases