Subject | English | Russian |
gen. | a cloth for table use | обеденная скатерть |
construct. | A damp sub-floor causes the linoleum's cloth base to rot | Влажное основание вызывает загнивание и разрушение тканевой основы |
Gruzovik | a piece of cloth ripped off from a worn garment | спорок |
gen. | a table-cloth with a wide green stripe | скатерть с широкой зелёной каймой |
gen. | a whole-cloth lie | наглая ложь |
automat. | abrasive cloth disk | диск со шлифовальной шкуркой |
automat. | abrasive cloth strip | наждачная шкурка |
Makarov. | abrasive cloth strip | наждачная шкурка |
energ.ind. | air-cloth ratio | отношение объёмного расхода газа к рабочей поверхности рукавов (фильтра) |
tech. | Air to Cloth Ratio | удельная нагрузка воздуха на ткань (фильтра ADENYUR) |
tech. | Air to Cloth Ratio | отношение объёмного расхода газа к рабочей поверхности рукавов / фильтра (refusenik) |
shipb. | all cloth made | под всеми парусами |
tech. | asbestos-cloth laminate | асботекстолит |
tech. | automatic cloth slitter | автомат для раскроя полотна на узкие полосы |
gen. | back a cloth in its folds | сложить материю по сгибам |
gen. | back cloth batten | рейка |
gen. | back cloth batten | штанкет (на раздвижном занавесе) |
gen. | back cloth batten | узкая доска |
gen. | back cloth batten | планка |
Makarov. | bail cloth to a tailor for a suit | дать портному материал для костюма |
gen. | bail cloth to a tailor for suit | дать портному материал для костюма |
tech. | baking cloth varnish | лак горячей сушки для ткани |
textile | basic gray cloth names | названия суровых тканей, сохранившиеся за полученными из них готовыми тканями |
uncom. | be cloth-eared | быть с приглушью (Супру) |
inf. | be cloth-eared | глушняка давить (nicknicky777) |
gen. | black cloth shot with silver thread | чёрная ткань с серебряной ниткой |
tech. | block cloth printing | набивка тканей по вырезным шаблонам |
textile | bottom cloth weave | грунтовое переплетение |
mil. | camouflaged cloth cover | чехол из камуфляжной ткани (для каски; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
nano | carbon cloth blanket | покрытие из углеродистой ткани |
nano | carbon-cloth composite | КМ на основе углеродной ткани |
nano | carbon-cloth composite | углетекстолит |
nano | carbon cloth phenolic | фенопласт, армированный углеродной тканью |
polygr. | cheese-cloth roller | валик, покрытый марлей |
polygr. | cheese-cloth roller | валик с марлевой оболочкой |
forestr. | chesse-cloth stippling | шерохование с помощью марли |
gen. | cloth a gold | парча |
railw. | cloth air conduit | полотняная вентиляционная труба |
polygr. | cloth-backed paper | армированная бумага с внутренним слоем из ткани |
libr. | cloth-backed paper | армированная бумага |
forestr. | cloth-backed paper | армированная бумага с наружным слоем из ткани |
mil. | cloth badge | матерчатая нашивка |
construct. | cloth base | тканевая основа |
construct. | cloth-base wallpaper | обои на тканевой основе |
automat. | cloth -based laminate | текстолит |
tech. | cloth-based laminate | текстолит |
polygr. | cloth binding | тканевая переплетная крышка |
polygr. | cloth binding | тканевая переплётная крышка |
tech. | cloth binding | цельнотканевая переплетная крышка |
tech. | cloth binding | цельнотканевая переплётная крышка |
gen. | cloth-bleacher | нож для очистки овощей и фруктов от кожуры (Tanda) |
forestr. | cloth board | тонкая рейка для намотки рулона ткани |
libr. | cloth boards | стороны переплета, покрытые тканью |
libr. | cloth boards | сторонки переплета, покрытые тканью |
gen. | cloth book | книга в цельнотканевой переплётной крышке (Dr.Off) |
libr. | cloth bound book | книга в тканевом переплете |
polygr. | cloth-bound book | книга в цельнотканевой переплетной крышке |
polygr. | cloth-bound book | книга в цельнотканевой переплётной крышке |
textile | cloth brushing machine | чистильная машина |
textile | cloth-brushing machine | щёточная чистильная машина для ткани |
textile | cloth brushing machine | щёточная чистильная машина |
textile | cloth calculation | заправочные данные для ткани |
textile | cloth calculation | расчёт ткани |
inf. | cloth cap | матерчатая кепка с твёрдым козырьком (иногда выступает как символ рабочего класса) |
gen. | cloth cap | матерчатая кепка с твёрдым козырьком (часто как символ принадлежности к рабочему классу) |
gen. | cloth cap | матерчатая кепка (часто как символ принадлежности к рабочему классу) |
gen. | cloth-cap associations | организации рабочего класса |
gen. | cloth-cap workers | рабочие |
gen. | cloth-cap workers | работники физического труда |
textile | cloth carrier | отвозчик товара |
textile | cloth carrier | относчик товара |
textile | cloth carrier | отвозчик суровья |
polygr. | cloth carrier bar | рейка подачи покровного материала (переплётных крышек) |
polygr. | cloth carrier bar | рейка подачи покровного материала |
Gruzovik, inf. | cloth case of a pillow | наперник |
polygr. | cloth centered book | книга с упрочнённым тканевым корешком |
libr. | cloth-centered paper | армированная бумага с внутренним слоем ткани |
polygr. | cloth-centered paper | армированная бумага с внутренним слоем из ткани |
meat. | cloth chamber | рукавная камера (во всасывающем фильтре) |
tech. | cloth cleaner | очиститель сит |
Makarov. | cloth cleaner | очиститель для сит |
Makarov. | cloth cleaning | чистка сит |
Makarov. | cloth cleaning | очистка сит |
Makarov. | cloth cleaning | очистка рукавов тканевых фильтров |
textile | cloth constructor | проектировщик тканей |
textile | cloth counter | ткацкая лупа |
tech. | cloth counting glass | ткацкая лупа |
econ. | cloth covering | парусиновая обшивка |
libr. | cloth covers | сторонки переплета, покрытые тканью |
dye. | cloth crabbing | заварка тканей |
textile | cloth creasing machine | сдваивающая мерильно-складальная машина |
polygr. | cloth cutter | тканерезальная машина |
Makarov. | cloth cutter | тканераскройная машина |
textile | cloth cutting machine | машина для нарезки коротких отрезов ткани (напр., в производстве мешков) |
textile | cloth-cutting machine | машина для резки образцов |
tech. | cloth cutting machine | закройная машина |
polym. | cloth-cutting machine | закройная машина |
polygr. | cloth-cutting machine | тканерезальная машина |
sew. | cloth-cutting machine | раскройная машина |
Makarov. | cloth cutting machine | тканераскройная машина |
textile | cloth delivery regulations | условия поставки тканей |
Gruzovik, weav. | cloth designer | ткацкая рисовальщица |
adv. | cloth diaper | полотняная пелёнка |
textile | cloth drying | сушка ткани |
gen. | cloth dyed in grain | сукно, окрашенное в шерсти |
gen. | cloth dyed in the grain | сукно, окрашенное в шерсти |
uncom. | cloth-eared | неслышкой (О Супру) |
inf. | cloth ears | глухая тетеря (Anglophile) |
gen. | cloth ears | человек с пониженным слухом |
tech. | cloth edge | кромка ткани |
textile | cloth emerizing machine | наждачная отделочная машина |
textile | cloth examiner | бракёр тканей |
textile | cloth examiner | браковщик ткани |
textile | cloth examiner | бракёр ткани |
textile | cloth face | лицевая сторона ткани |
forestr. | cloth-faced paper | армированная бумага с наружным слоем из ткани |
gen. | cloth factory | суконная фабрика |
polym. | cloth filter | фильтровальная ткань |
Makarov. | cloth filter | фильтрующая ткань |
OHS | cloth-filter dust collector | тканевой фильтрационный пылеуловитель |
tech. | cloth fold dart | полная вытачка |
textile | cloth folding machine | складально-мерильная машина |
gen. | cloth for a suit | материал на костюм |
mil., tech. | cloth frame | рама с натянутой тканью |
tech. | cloth full of water | неотжатая тряпочка (dimock) |
tech. | cloth glass | лупа для определения номера сита |
tech. | cloth grain | зернистость поверхности ткани |
Makarov. | cloth grain | текстура ткани |
libr. | cloth grained to imitate shagreen | ткань-имитация шагреневой кожи |
textile | cloth-grass | рами-волокно |
tech. | cloth gripper | захват для деталей |
sew. | cloth gripper | захватывающее приспособление для деталей |
sew. | cloth guide | выравниватель края настила |
textile | cloth guider | расправитель ткани |
mining. | cloth hangers | вешалки для одежды (в рудничном бытовом комбинате) |
Makarov. | cloth has lost its colour | ткань потеряла цвет |
Makarov. | cloth has lost its colour | ткань вылиняла |
inf. | cloth-head | дурак набитый |
Makarov. | cloth impenetrable to moisture | ткань, не пропускающая влагу |
Makarov. | cloth impenetrable to water | ткань, не пропускающая воду |
textile | cloth inspecting machine | перекатка |
textile | cloth inspecting machine | машина для разбраковки тканей |
textile | cloth inspecting machine | браковочная машина |
textile | cloth inspecting table | стол для разбраковки тканей |
tech. | cloth-inspection machine | контрольно-браковочная машина |
textile | cloth inspector | приёмщик тканей |
libr. | cloth-joined endpaper | форзац с тканевым фальчиком |
Makarov. | cloth-jointed endpaper | форзац с тканевым фальчиком |
Makarov. | cloth laminate | материал из слоев ткани |
Makarov. | cloth laminate | материал из слоёв ткани |
tech. | cloth-laying machine | укладчик ткани |
forestr., furn. | cloth laying machine | станок для натяжения ткани |
tech. | cloth-laying machine | настилочная машина |
inf. | cloth-line | радиоантенна |
libr. | cloth-lined | армированная бумага |
forestr. | cloth-lined board | картон с наружным слоем из ткани |
polygr. | cloth-lined paper | армированная бумага с наружным слоем из ткани |
pack. | cloth-lined paper | бумага, склеенная с полотном |
railw. | cloth locker | шкафчик для одежды |
gen. | cloth-maker | суконщик |
textile | cloth manufactory | суконная фабрика |
textile | cloth manufacture | мануфактурное производство |
gen. | cloth manufacture | суконное производство |
textile | cloth manufacturer | изготовитель тканей и тканых изделий |
construct. | cloth mask | тканевая маска |
textile | cloth-mellowing machine | каландр |
textile | cloth-mellowing machine | мягчильная машина для ткани |
textile | cloth mellowing machine | мягчильная машина |
textile | cloth merchant | торговец тканями, мануфактурщик (Linch) |
mil., tech. | cloth model | макет местности на матерчатой основе |
libr. | cloth-mounted paper | армированная бумага |
forestr. | cloth-mounted paper | армированная бумага с наружным слоем из ткани |
textile | cloth narrowing | местная узость с нарушением минимальной ширины ткани (порок ткани) |
Makarov. | cloth of a beautiful fabric | ткань красивой выработки |
gen. | cloth of a nice texture | тонкое полотно |
gen. | cloth of a prime quality | сукно высшей доброты |
shipb. | cloth of a sail | полотнище паруса |
gen. | cloth of dense texture | плотная ткань |
gen. | cloth of estate | балдахин (над троном) |
gen. | cloth of gold | золотая парча |
gen. | cloth of honour | кусок ткани, полотна, висящий позади трона (a cloth hanging vertically behind the throne VicTur) |
construct. | cloth of pneumatic shell | полотнище пневмооболочки |
gen. | cloth of silver | серебряная парча |
tech. | cloth oil | текстильное масло |
mining. | cloth opening | отверстие сита |
mining. | cloth opening | ячейка сита |
gen. | cloth ornament | орнамент в виде клеверного листа |
libr. | cloth paper | армированная бумага |
forestr. | cloth paper | полотняная бумага |
construct. | cloth partition | тканевая перегородка |
textile | cloth passage | прогон ткани |
textile | cloth pattern cutting machine | резак для нарезки образцов тканей |
textile | cloth pick count | плотность ткани по утку |
tech. | cloth printing | печатание на ткани |
tech. | cloth printing | набивка тканей |
dye. | cloth printing | печать по тканям |
textile | cloth-proofing | прорезинивание ткани |
polym. | cloth proofing | пропитка ткани |
textile | cloth-proofing | придание ткани водостойкости |
mil., tech. | cloth-proofing | импрегнирование ткани |
polym. | cloth-proofing room | цех прорезинки тканей |
tech. | cloth prover | ткацкая лупа |
textile | cloth-pumicing machine | машина для отделки ткани под замшу |
tech. | cloth pumicing machine | пемзовальная машина для отделки ткани под замшу |
gen. | cloth puttees worn in bastshoes | обвёртки |
gen. | cloth puttees worn in boots | обвёртки |
Gruzovik, obs. | cloth puttees worn in boots or bast shoes | обвёртки |
gen. | cloth rack | сушилка для белья (Юрий Гомон) |
Gruzovik, tech. | cloth ribbon | тканевая красящая лента |
textile | cloth roller | накатчик товара |
tech. | cloth roller | ролик фильтроткани (Racooness) |
construct. | cloth roof | тканевое покрытие |
med. | Cloth Scissors | ножницы бандажные (Татьяна2015) |
auto. | cloth seat covering | тканевая обивка сиденья |
mining. | cloth shaker bar | рейка встряхивателя салфеток (Dominator_Salvator) |
Gruzovik, textile | cloth-shearing machine | стригальная машина |
textile | cloth shearing machine | стригальная машина |
gen. | cloth-shearing machine | стригальная машина |
construct. | cloth shell | тканевая оболочка |
Makarov. | cloth shows spots easily | это маркая материя |
construct. | cloth shrinkage | усадка ткани |
polygr. | cloth side | тканевая сторонка |
polygr. | cloth side | тканевая сторонка (переплетной крышки) |
libr. | cloth sides | тканевые сторонки (переплета) |
tech. | cloth sieve | тканое сито |
polygr. | cloth slitter and rewinder | машина для разрезки и намотки в рулоны переплетной ткани |
polygr. | cloth slitter and rewinder | машина для разрезки и намотки в рулоны переплётной ткани |
gen. | cloth spats | суконные гетры |
textile | cloth spreader | настилочная машина (при раскрое) |
tech. | cloth-spreading machine | настилочная машина |
polygr. | cloth stiffened cover | цельнотканевая переплётная крышка |
polygr. | cloth stiffened cover | цельнотканевая переплетная крышка |
mining. | cloth stopping | брезентовая перемычка |
tech. | cloth stretching | ширение ткани |
construct. | cloth strip of pneumatic shell | полотнище пневмооболочки (отрезок рулона промышленной ткани, из которой изготовляют пневматическую оболочку Olga_Lari) |
construct. | cloth stuck over junctions | серпянка (ткань, проклеивающаяся в местах стыков) |
tech. | cloth suede | тканная замша |
construct. | cloth supported linoleum | линолеум на тканевой основе |
mining. | cloth tape | холщовая рулетка |
libr. | cloth tape | клейкая тесьма для реставрации книг |
libr. | cloth tape | тканевая тесьма для реставрации книг |
tech. | cloth tape | тканевая лента |
tech. | cloth tentering | ширение ткани |
gen. | cloth that is rough to the touch | сукно, грубое на ощупь |
gen. | cloth that rips at once | материя, которая легко рвётся |
Makarov. | cloth that sheds water | водоотталкивающая ткань |
med. | cloth tourniquet | жгут-закрутка |
gen. | cloth treated with resins and dyes | линолеум (to make it waterproof Taras) |
OHS | cloth-tube dust arrester | тканевой рукавный пылеуловитель |
auto. | cloth upholstery | тканая обивка |
auto. | cloth upholstery | матерчатая обивка |
textile | cloth warehouse | склад суровой ткани |
Makarov. | cloth-washing station | станция регенерации фильтр-прессных салфеток |
Makarov. | cloth-washing station | станция мойки фильтр-прессных салфеток |
gen. | Cloth washing system | система мойки фильтр-прессных салфеток, система регенерации фильтр-пресных салфеток (AyaT) |
textile | cloth-wear testing machine | прибор для испытания тканей на истирание |
textile | cloth-wear testing machine | прибор для испытания ткани на износ |
textile | cloth weight from pattern | вес ткани, установленный по образцу |
textile | cloth weight from patterns | вес ткани, установленный по образцам |
textile | cloth winder-and-doubler machine | сдваивающе-накатная машина |
textile | cloth winder-and-doubler machine | двоильно-накатная машина |
textile | cloth without cover | незастилистая ткань |
tech. | cloth wringer | центрифуга для отжима простынь и салфеток (перёд обёртыванием мясных туш) |
tech. | cloth wringer | вальцы для отжима простынь и салфеток (перед обёртыванием мясных туш) |
Makarov. | cloth wringer | центрифуга для отжима простынь и салфеток (перед обёртыванием туш) |
Makarov. | cloth wringer | вальцы для отжима простынь и салфеток (перед обёртыванием туш) |
gen. | cloth yard | линейка длиной в ярд |
gen. | cloth-yard | линейка длиной в ярд (для отмеривания ткани) |
tech. | color cloth printing | цветная набивка тканей |
Makarov. | comb the surface of cloth into nap | ворсовать (ткань) |
Makarov. | comb the surface of cloth into nap | ворсовать ткань |
gen. | cotton cloth is made in a cotton mill | хлопчатобумажную ткань вырабатывают на ткацкой фабрике |
textile | cotton print cloth loom | миткалевый ткацкий станок |
tech. | cover cloth printing | резервная набивка тканей |
gen. | cut from the same cloth as | из того же теста (bookworm) |
construct. | Cut off the overlaps after the cloth-base wallpaper has been hung | Прирезку обоев на тканевой основе выполняйте непосредственно на стене |
construct. | Cut off the overlaps of the cloth-base wallpaper cutting through the two sheets simultaneously | Обои на тканевой основе прирезайте через два слоя |
gen. | cut your cloth accordingly | по одежке протягивай ножки (My mother always says "cut your cloth accordingly" meaning if you can't afford it, do without until you can. ArcticFox) |
textile | double-cloth structure | переплетение двухслойной ткани |
textile | double-cloth weave | переплетение двойной ткани |
textile | double-cloth weave | двухполотенное переплетение |
textile | double-cloth weave | переплетение двойных и многослойных тканей |
textile | double-cloth weave | двухслойное переплетение |
textile | elevating cloth roller | поднимающийся товарный валик (ткацкого станка) |
polygr. | exposed cloth-jointed endpaper | форзац с открытой тканевой окантовкой или слизурой |
polygr. | exposed cloth-jointed endpaper | форзац с открытой тканевой окантовкой |
construct. | extrusion PVC linoleum with cloth sub-base and printed-pattern film | поливинилхлоридный экструзионный линолеум на тканевой подоснове с печатной плёнкой |
electr.eng. | film glass-cloth mica-loaded insulating tape | плёнкостеклослюдинитовая изоляционная лента |
Makarov. | filter-cloth folding and cutting machine | машина для сгибания и нарезания фильтровальной ткани |
Makarov. | filter-cloth washer | машина для мойки фильтровальной ткани |
Makarov. | filter-cloth washing machine | машина для мойки фильтровальной ткани |
met. | filter-press cloth washing machine | промывочная установка для регенерации фильтровальной ткани |
polygr. | flexible one-piece cloth-coated case | гибкая тканевая переплётная крышка |
libr. | flexible one-piece cloth coated case | гибкая цельнотканевая переплетная крышка |
Makarov. | flexible one-piece cloth-coated case | гибкая цельнотканевая переплётная крышка |
gen. | fold a table-cloth а scarf, a handkerchief etc. in half | складывать скатерть и т.д. пополам (in two, in three, etc., и т.д.) |
textile | friction cloth wind-up motion | товарный регулятор с фрикционом |
textile | friction cloth wind-up motion | фрикционный механизм навивания ткани |
tech. | Gas to Cloth Ratio | удельная газовая нагрузка на ткань (фильтра ADENYUR) |
automat. | glass-cloth-base laminate | стеклотекстолит |
nano | glass-cloth filler | наполнитель из стеклоткани |
tech. | glass-cloth laminate | стеклотекстолит |
construct. | glass cloth mat | мат со стеклотканью |
pack. | glass cloth or fabric | стеклянная ткань |
pack. | glass cloth or fabric | стеклоткань |
tech. | glass cloth tape | стеклотканевая изоляционная лента |
construct. | Glue the cloth onto the thermal insulation and paint it | Теплоизоляцию оклеивайте тканью и окрашивайте |
gen. | good woolen cloth lasts long | хорошая шерстяная ткань носится долго |
gen. | good woollen cloth lasts long | хорошая шерстяная ткань носится долго |
tech. | graphite-carbon cloth friction element | фрикционный элемент из графитоугольной ткани |
forestr. | grass-cloth plant | китайская крапива (Boehmeria nivea) |
bot., Makarov. | grass-cloth plant | китайская крапива (Boehmeria nivea; рами) |
bot. | grass-cloth plant | рами (Boehmeria nivea) |
biol. | grass-cloth plant | рами белое (Boehmeria nivea) |
polygr. | half-cloth binding | полутканевая переплётная крышка (с тканевыми углами и тканевым корешком) |
polygr. | half-cloth binding | составная переплётная крышка |
Makarov. | half-cloth binding | составной переплёт (с тканевыми углами и корешками) |
tech. | hand cloth printing | ручная набивка тканей |
Makarov. | hand cloth printing | ручная набивка набивка тканей |
Makarov. | have a cloth in the wind | быть одетым в лохмотья |
nautic. | have a cloth in the wind | привести к ветру так, чтобы паруса заполоскали (Bobrovska) |
nautic., Makarov. | have a cloth in the wind | привести паруса к ветру |
Makarov. | have a cloth in the wind | быть навеселе |
Makarov. | he wetted a cloth and tried to rub the mark away | он смочил тряпку и попытался стереть пятно |
polygr. | hidden cloth-jointed endpaper | форзац со скрытой тканевой окантовкой или слизурой |
polygr. | hidden cloth-jointed endpaper | форзац со скрытой тканевой окантовкой |
textile | interchangeable cloth roller | запасной товарный валик (ткацкого станка) |
textile | interchangeable cloth roller | сменный товарный валик (ткацкого станка) |
construct. | is this a cloth-base wallpaper? | это обои на тканевой основе? |
gen. | it takes long to wear this cloth out | этому материалу сносу нет |
gen. | it takes so much cloth to make a coat | на сюртук требуется столько-то сукна |
gen. | I've told you once, cloth ears! | я уже сказал тебе раз, глухая тетеря! |
textile | knitted cloth fulling | валка шерстяного трикотажа |
textile | laminated cloth strip | текстолитовая полоска (LyuFi) |
nat.res. | lime-charged cloth filter | тканевый фильтр, загруженный известью |
Gruzovik, obs. | long cloth overcoat | чуйка |
textile | loom cloth roll | товарный валик ткацкого станка |
textile | loom cloth roller | товарный валик ткацкого станка |
Makarov. | machine rips up old cloth to provide fibres for new material | машина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани |
gen. | make up cloth into a dress | сшить из материала платье |
gen. | make up cloth into a dress | сделать из материала платье |
textile, Makarov. | mangle for cloth in rope form | жгутоотжимная машина |
proverb | measure one's cloth by another's yard | мерить по своей мерке |
proverb | measure one's cloth by another's yard | судить со своей колокольни |
gen. | measure cloth by another's yard | мерить другого на свой аршин |
proverb | measure the cloth ten times, thou canst cut it but once | семь раз отмерь, один раз отрежь |
proverb | measure the cloth ten times, thou canst cut it but once | отмерь сукна десять раз: отрезать его можно лишь один раз |
proverb | measure thy cloth ten times | семь раз отмерь, один раз отрежь |
proverb | measure thy cloth ten times | семь раз примерь, а один раз отрежь |
Makarov. | moisten a cloth with something | смачивать тряпку (чем-либо) |
polygr. | oil cloth paper | восковка |
libr. | oil cloth paper | вощанка |
Makarov. | oil cloth paper | вощёная бумага |
Makarov. | original cloth binding | издательская цельнотканевая переплётная крышка |
polygr. | paper board and cloth back binding | составная переплётная крышка из картонных сторонок и тканевого корешка |
libr. | paper boards and cloth back binding | составной переплет с бумажными обложками и тканевым корешком |
gen. | piece of cloth ripped off from a worn garment | спорок каша |
gen. | piece of cloth wrapped around the foot and worn instead of a stocking | онуча |
Makarov. | pin cloth together | заколоть булавками материю |
gen. | pin cloth together | сколоть заколоть булавками материю |
tech. | plate cloth printing | набивка тканей по вырезным шаблонам |
textile | pneumatic cloth feeder | пневматический товаровводный аппарат |
Gruzovik, cloth. | pointed cloth hood | башлык (тур. Başlık – наголовник) – суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора для предохранения "от холода, дождя и солнечного зноя") |
hist. | pointed peaked cloth helmet with flaps | буденовка (mazurov) |
mil., artil. | powder cloth bag | зарядный картуз |
gen. | pull the cloth off the statue | сдёрнуть ткань (сдернуть ткань со статуи (на церемонии открытия) maranta_poltava) |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разодрать материал и т.д. на куски |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разодрать материал и т.д. в клочья |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разорвать материал и т.д. в клочья |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разорвать материал и т.д. на куски |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces | разорвать материал и т.д. в клочья |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces | разодрать материал и т.д. на куски |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces | разодрать материал и т.д. в клочья |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces | разорвать материал и т.д. на куски |
gen. | put a piece of cloth on the tenter | распялить кусок сукна |
libr. | quarter cloth binding | составной переплет с тканевым корешком |
energ.ind. | removable cloth vacuum filter | вакуумный фильтр со съёмной фильтрующей тканью |
gen. | remove the cloth from the table | снять скатерть со стола |
tech. | reserving cloth printing | резервная набивка тканей |
automat. | resin-bond cloth belt | абразивный матерчатый ремень на пластмассовой основе |
tech. | resin-bond cloth belt | абразивный тканевый ремень на пластмассовой основе |
textile | roller shuttle for cloth weaving | роликовый челнок для тканья сукон |
polygr. | rubber cloth cylinder | офсетный цилиндр |
polygr. | rubber cloth cylinder | цилиндр с резиновым полотном |
textile | rules in cloth construction | правила, устанавливающие порядок распределения перевязок нитей в ткани |
textile | rules in cloth construction | нормативы построения и переплётения ткани |
textile, tradem. | sat cloth-testing apparatus | прибор "сэт" для испытания ткани на раздирание |
cem. | self-cleaning cloth screen dust collector | самоочищающийся рукавный фильтр |
gen. | sew two pieces of cloth together | сшивать два куска материи |
construct. | sewed cloth shell | шитая оболочка |
fig. | shake a cloth in the wind | быть навеселе (сленг Bobrovska) |
fig. | shake a cloth in the wind | быть одетым в лохмотья (сленг: I found all my family well and hearty; but they all shook a cloth in the wind... – Я нашёл свою семью в добром здравии, но одеты они все были в лохмотья... (Ф. Марриет "Приключения Питера Симпля", гл. XXXIX) Bobrovska) |
nautic. | shake a cloth in the wind | привести к ветру так, чтобы паруса заполоскали (Bobrovska) |
gen. | shake the cloth out of the window | вытряхивать скатерть в окно |
Makarov. | she fingered the cloth to see how thick it was | она пощупала пальцами ткань, чтобы посмотреть насколько она была плотной |
Makarov. | she prefers plain cloth for her dress | она предпочитает одноцветную ткань для платья |
Makarov. | she put a cloth on the table | она накрыла стол скатертью |
Makarov. | she spread a cloth on the table | она расстелила скатерть на столе |
gen. | she switched the cloth off the table | она сдёрнула скатерть со стола |
Makarov. | sifter cloth cleaner | очиститель рассевного сита |
nano | silicone cloth phenolic | фенопласт, армированный кремнийорганической тканью |
mil., artil. | silk cloth bag | шёлковый картуз |
Makarov. | slit cloth into strips | резать материю узкими полосками |
mil., tech. | solid color with cloth pattern | сплошная маскировочная одноцветная окраска предмета с набрасыванием искажающих форму полотнищ |
Makarov. | sort of cloth that rips at once | материя, которая легко рвётся |
Makarov. | spread a cloth on a table | расстелить на столе скатерть |
gen. | spread a cloth on a table | расстилать скатерть на столе |
Makarov. | spread a cloth over the table | постелить скатерть на стол |
gen. | spread a cloth over the table | постелить на стол скатерть |
gen. | spread a cloth over the table | постелить на стол скатерть |
Makarov. | supper was ready, and the cloth was spread | ужин был готов, и скатерть постелена |
construct. | suspended cloth roof | висячее тканевое покрытие |
gen. | tear a cloth in shreds | изорвать материю в клочья |
gen. | tear a cloth into shreds | изорвать материю в клочья |
proverb | the best cloth may have a moth in it | и на старушку бывает прорушка |
proverb | the best cloth may have a moth in it | и на старуху бывает проруха |
gen. | the better quality of cloth is more expensive | материя высшего качества дороже |
Makarov. | the black cloth sets off the jewels nicely | на чёрной ткани эти драгоценные камни смотрятся просто великолепно |
Makarov. | the black cloth sets off the jewels nicely | на чёрной ткани бриллианты смотрятся просто прекрасно |
Makarov. | the cloth became thin with wear | материал износился |
Makarov. | the cloth cut up into three suits | из этого материала вышло три костюма |
Makarov. | the cloth feels silky | ткань на ощупь шелковистая |
gen. | the cloth feels soft and silky | ткань на ощупь мягкая и шелковистая |
gen. | the cloth frays badly | это очень непрочная ткань |
gen. | the cloth frays badly | эта ткань быстро изнашивается |
Makarov. | the cloth has lost its colour | ткань потеряла цвет |
Makarov. | the cloth has lost its colour | ткань вылиняла |
Makarov. | the cloth is measured in metres | материю измеряют в метрах |
gen. | the cloth is on | скатерть накрыта |
Makarov. | the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lapped | ткань можно сложить вдоль, закатать в рулон или свернуть |
Makarov. | the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lapped | ткань можно складывать вдоль или сворачивать в рулоны |
Makarov. | the cloth on the table was so stiffly starched that it stuck out at the corners | скатерть была так сильно накрахмалена, что стояла торчком на углах стола |
Makarov. | the cloth ripped right across | материя разорвалась пополам |
Makarov. | the cloth shows spots easily | это маркая материя |
gen. | the cloth was rough and coarse to the feel | ткань была шершавая и грубая на ощупь |
Makarov. | the cloth was shotted with the pale violet crocus | ткань была усеяна бледно-фиолетовыми крокусами |
Makarov. | the coarseness of the cloth irritated her skin | грубая ткань раздражала её кожу |
Makarov. | the colour will not be evenly fixed unless the cloth is first properly wetted out | цвет не закрепится, если ткань не вымочить как следует перед окрашиванием |
Makarov. | the ends of the cloth lap around the pole | края ткани обвёрнуты вокруг древка |
gen. | the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beads | путешественник старался приобрести расположить туземцев пёстрыми тканями и бусами |
Makarov. | the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beads | путешественник старался расположить туземцев пёстрыми тканями и бусами |
gen. | the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beads | путешественник старался приобрести расположение туземцев пёстрыми тканями и бусами |
construct. | the junctions are reinforced with cloth mesh | Места примыкания армируются тканевыми сетками |
Makarov. | the machine rips up old cloth to provide fibres for new material | машина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани |
Makarov. | the party has shed its cloth cap image | эта партия больше не защищает интересы рабочего класса |
Makarov. | the Polish cloth cannot be depended upon for honesty, in either the breadth or the length of the cloth | на правильность размера польской одежды ни по полноте, ни по длине нельзя полагаться |
Makarov. | the sort of cloth that rips at once | материя, которая легко рвётся |
gen. | the table-cloth and dishes are on the table | скатерть и посуда на столе |
Makarov. | the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out? | на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести? |
gen. | there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress | после того как я сошью платье, могут остаться лишние кусочки ткани, вы сможете их забрать |
Makarov. | there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them | после того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать |
gen. | there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them | после того как я сошью платье, может быть, останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать |
gen. | this cloth crumples easily | эта материя легко мнётся |
gen. | this cloth glosses easily | эта материя быстро начинает лосниться |
Makarov. | this cloth has been impregnated with a special chemical which protects it against rain | ткань пропитали специальным составом, чтобы защитить её от дождя |
gen. | this cloth is difficult to tailor | из этого материала трудно что-либо сшить |
gen. | this cloth is difficult to tailor | из этого материала ничего путного не сошьёшь |
gen. | this cloth is made of cotton | эта ткань делается из хлопка |
Makarov. | this cloth is so thin that you can pick a hole in it with your finger | эта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку |
gen. | this cloth is sold by the metre | эта ткань продаётся метрами |
gen. | this cloth is sold by the piece | этот материал продаётся отрезами |
gen. | this cloth is superior to that | это сукно более высокого качества, чем то |
gen. | this cloth launders well | эта ткань хорошо стирается |
Makarov. | this cloth puckers in bleaching | этот материал сморщивается при отбеливании |
gen. | this cloth will bear washing | этот материал стирается |
gen. | this cloth will cut up into several suits | из этого материала выйдет несколько костюмов |
gen. | this cloth will make me a good suit | из этого отреза мне выйдет хороший костюм |
gen. | this cloth will outwear that one | эта материя проносится дольше той |
gen. | this cloth will soon wear out | это сукно будет плохо носиться |
gen. | this cloth will wear | это прочное сукно |
gen. | this cloth will wear for years | это сукно носится годами |
Makarov. | this end of cloth is enough for a dress | этого отреза хватит на платье |
gen. | this piece of cloth will cut up into three suits | из этого куска материи можно скроить три костюма |
gen. | three meters of cloth go to make a suit | на костюм идёт три метра ткани |
Makarov. | three metres of cloth will make a skirt and jacket | из трёх метров ткани выйдет юбка и жакет |
energ.ind. | Total Cloth Area | Общая площадь фильтрующего материала (den3212) |
tech. | tubular cloth filter | тканевый рукавный фильтр |
energ.ind. | tubular cloth filter | тканевый рукавный фильтр (напр., для улавливания твёрдых частиц из дымовых газов ТЭС) |
gen. | twitch the cloth off the table | сдёрнуть скатерть со стола |
textile | unbalanced cloth structure | неравновесная структура ткани |
textile | unbalanced cloth structure | неравновесное строение ткани |
gen. | washable cloth napkin | пелёнка (coltuclu) |
libr. | wax-cloth paper | вощёная бумага |
libr. | wax-cloth paper | промасленная и парафинированная бумага |
libr. | wax-cloth paper | восковка |
forestr. | wax cloth paper | парафинированная бумага |
forestr. | wax cloth paper | восковка |
gen. | weave a cloth from wool | вырабатывать ткань из шерсти |
gen. | weave a cloth on looms | ткать материю на станках (of threads, out of threads, of silk, out of silk, etc., и т.д.) |
gen. | weave a cloth clothes, etc. skilfully | искусно и т.д. ткать материю (artfully, dexterously, coarsely, subtly, laboriously, etc., и т.д.) |
gen. | what kind of cloth is it? | что это за материя? |
gen. | when cutting the cloth for my suit leave enough at the edges to provide for my getting fatter | при раскрое материала мне на костюм оставьте запасы в швах на случай, если я пополнею |
Makarov. | window backings are often part of the general back-cloth picture of the landscape | часто декорации за окном является частью более общих задников, изображающих пейзаж |
O&G, oilfield. | wire-cloth area | рабочая площадь сига |
tech. | wire cloth exterior | наружная проволочная сетка |
gen. | work a table-cloth a robe, a blouse, etc. with silk | расшивать скатерть и т.д. шёлком (with ornament, with lilies, etc., и т.д.) |
Makarov. | wring a cloth dry | отжимать тряпку досуха |
Makarov. | wring a cloth dry | выжимать тряпку досуха |
Makarov. | you'd better rub the boy down with this old cloth, or he'll catch cold | надо вытереть мальчика насухо вот этой старой одеждой, а то он простудится |
Makarov. | you'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering it | в стул надо будет подложить ещё немного ткани, прежде чем возвращать его |