DictionaryForumContacts

   English
Terms containing cloth | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a clothтряпка
gen.a cloth for table useобеденная скатерть
gen.a coarse undyed clothсермяга
gen.a golden thread is woven into clothв ткани проходит золотая нитка
Gruzovika piece of cloth ripped off from a worn garmentспорок
gen.a section of clothтреугольный кусок материи
gen.a table-cloth with a wide green stripeскатерть с широкой зелёной каймой
gen.abrasive clothабразивная шкурка
gen.absorption clothбрезент
gen.afternoon tea-clothнебольшая чайная скатерть
gen.airplane clothхлопчатобумажная ткань "самолётная" (обивочный материал)
gen.altar clothнапрестольная пелена
gen.American clothлощёная клеёнка (мебельная)
gen.army clothсукно армейского образца
gen.back a cloth in its foldsсложить материю по сгибам
gen.back-clothзадник
gen.back cloth battenштанкет (на раздвижном занавесе)
gen.back cloth battenузкая доска
gen.back cloth battenрейка
gen.back cloth battenпланка
gen.bail cloth to a tailor for suitдать портному материал для костюма
gen.bark clothлубяная ткань (tatasha)
gen.be cut from the same clothразделять взгляды (ulti)
gen.bear-clothдетское платье для крещения
gen.bearing clothдетское платье для крещения
gen.Board of Green Clothгофмаршальская контора (при английском дворе)
gen.board of green clothзелёное поле
gen.board of green clothломберный стол
gen.bolting clothволосянка (made of horsehair)
gen.bolting clothматерия для сит
gen.bolting clothткань для сит
gen.bookbinder's clothпереплетный коленкор
gen.bound in clothв матерчатом переплёте (Anglophile)
gen.bound in clothв переплёте из материи
gen.brattice clothбрезент
gen.bread clothсалфетка для хлеба (Featus)
gen.bridge clothобвес мостика
gen.bright red cotton clothкумач
gen.brown clothнебелёный холст
gen.brown clothсуровый холст
gen.buckskin clothшерстяная ткань атласного плетения (белая с кремовым оттенком)
gen.buckskin clothшерстяная ткань (атласного плетения)
gen.buckskin clothхлопчатобумажная одежная ткань (с начёсом на изнанке)
gen.caftan made of this clothсермяжина
gen.caftan made of this clothсермяга
gen.camel's-hair clothверблюжье сукно
gen.can you match this cloth?есть у вас ткань, подходящая к этой?
gen.can you match this cloth?есть у вас материя, подходящая к этой?
gen.canvas clothбрезент
gen.card clothкардолента
gen.casement clothзанавесочная ткань
gen.cast clothнегодное платье
gen.cast clothизношенное платье
gen.castor clothкасторовое сукно
gen.cere clothклеёнка
gen.cere clothвощанка
gen.checkerboard clothткань в клетку
gen.checkered clothклетчатая материя (ART Vancouver)
gen.chine clothшине (ткань с пёстрым цветочным орнаментом восточн. происхождения)
gen.cloth a goldпарча
gen.cloth-bleacherнож для очистки овощей и фруктов от кожуры (Tanda)
gen.cloth bookкнига в цельнотканевой переплётной крышке (Dr.Off)
gen.cloth capматерчатая кепка с твёрдым козырьком (часто как символ принадлежности к рабочему классу)
gen.cloth capматерчатая кепка (часто как символ принадлежности к рабочему классу)
gen.cloth-cap associationsорганизации рабочего класса
gen.cloth-cap workersрабочие
gen.cloth-cap workersработники физического труда
gen.cloth dyed in grainсукно, окрашенное в шерсти
gen.cloth dyed in the grainсукно, окрашенное в шерсти
gen.cloth earsчеловек с пониженным слухом
gen.cloth factoryсуконная фабрика
gen.cloth for a suitматериал на костюм
gen.cloth-makerсуконщик
gen.cloth manufactureсуконное производство
gen.cloth of a nice textureтонкое полотно
gen.cloth of a prime qualityсукно высшей доброты
gen.cloth of dense textureплотная ткань
gen.cloth of estateбалдахин (над троном)
gen.cloth of goldзолотая парча
gen.cloth of honourкусок ткани, полотна, висящий позади трона (a cloth hanging vertically behind the throne VicTur)
gen.cloth of silverсеребряная парча
gen.cloth ornamentорнамент в виде клеверного листа
gen.cloth puttees worn in bastshoesобвёртки
gen.cloth puttees worn in bootsобвёртки
gen.cloth rackсушилка для белья (Юрий Гомон)
gen.cloth-shearing machineстригальная машина
gen.cloth spatsсуконные гетры
gen.cloth that is rough to the touchсукно, грубое на ощупь
gen.cloth that rips at onceматерия, которая легко рвётся
gen.cloth treated with resins and dyesлинолеум (to make it waterproof Taras)
gen.Cloth washing systemсистема мойки фильтр-прессных салфеток, система регенерации фильтр-пресных салфеток (AyaT)
gen.cloth yardлинейка длиной в ярд
gen.cloth-yardлинейка длиной в ярд (для отмеривания ткани)
gen.coarse heavy clothсермяга (Грубое некрашеное сукно кустарной выделки Anglophile)
gen.coarse undyed clothсермяга
gen.colour clothполотнище знамени
gen.combing clothпудермантель
gen.combing clothпеньюар
gen.Communion clothпрестольная пелена
gen.Communion clothпелена
gen.cotton cloth is made in a cotton millхлопчатобумажную ткань вырабатывают на ткацкой фабрике
gen.covert clothковеркот
gen.cut clothмягкий задник с вырезанными отверстиями
gen.cut from a different clothсделанный из другого теста (felog)
gen.cut from the same clothиз одного теста (сделаны Супру)
gen.cut from the same clothдва сапога пара (Inna K.)
gen.cut from the same clothодного поля ягоды (Inna K.)
gen.cut from the same clothиз одного теста сделаны (Супру)
gen.cut from the same clothсшиты на одну колодку (ulti)
gen.cut from the same cloth asиз того же теста (bookworm)
gen.cut the coat according to the clothпо одежке протягивай ножки
gen.cut the coat according to the clothпо одежке протягивать ножки
gen.cut your cloth accordinglyпо одежке протягивай ножки (My mother always says "cut your cloth accordingly" meaning if you can't afford it, do without until you can. ArcticFox)
gen.cut your coat according to the clothпо одежке протягивай ножки
gen.cut your coat according to your clothнадо жить по средствам (z484z)
gen.cut your coat to suit your clothпо материи и пальто крои
gen.damask clothкамчатная скатерть (скорее damask tablecloth bodchik)
gen.damask table-clothкамчатная скатерть
gen.diagonal clothдиагональ
gen.diagonal clothткань с косыми рубчиками
gen.diaper-clothузорчатое полотно
gen.diaper-clothстоловое бельё
gen.diaper clothстоловое бельё
Gruzovikdiaper clothсалфеточное полотно
gen.diaper-clothкамчатное полотно
gen.dish-clothтряпка для мытья посуды
gen.dish clothпосудное полотенце
gen.dish clothкухонное полотенце
gen.dish clothтряпка
gen.dish-clothкухонное полотенце
gen.double-milled clothкипорное сукно
gen.double-sided clothдвусторонняя ткань
gen.draw clothубирать со стола
gen.draw the clothубрать со стола (особ. перёд десертом)
Gruzovikdressed in garments made of coarse undyed clothсермяжный
gen.dressing clothкосынка
gen.dressing-clothкосынка (для перевязок)
gen.drop clothкулиса (сцены)
gen.drop clothпрорезиненная ткань (An  impermeable  sheet of material meant to catch paint or other hard-to-clean substances. КГА)
gen.dry with a clothвытереть что-либо тряпкой
gen.drying-up clothкухонное полотенце (collinsdictionary.com Valoir)
gen.dump clothветошь (контекст iwona)
gen.durable clothпрочная ткань
gen.dust clothтряпка для пыли (SirReal)
gen.dust clothтряпка для вытирания пыли (kee46)
gen.dust clothсалфетка для пыли (SirReal)
gen.emery clothшкурка
gen.enamelled clothтехническая ткань
gen.enamelled clothдерматин
gen.engineering clothткань для спецодежды
gen.evenly woven fiberglass clothстеклоткань с равномерным переплетением нитей (Dude67)
gen.face clothсаван
gen.face clothпокров
gen.face-clothличное полотенце
gen.face of clothправая сторона (ткани)
gen.fast-printed clothнабивная ткань (имеет на поверхности печатный рисунок)
Gruzovikfilter clothсалфетка
gen.filter clothполотняный фильтр
gen.fine clothтонкая лёгкая ткань (Anastach)
gen.fine-clothтонкосуконный
gen.fine woolen clothтонкошёрстное сукно
gen.floor clothполовая клеёнка
gen.floor-clothлинолеум
gen.fold a table-cloth а scarf, a handkerchief etc. in halfскладывать скатерть и т.д. пополам (in two, in three, etc., и т.д.)
gen.foot-clothподстилка
gen.foot clothдлинная попона
gen.foot-clothковрик
gen.forehead clothповязка на голове
gen.forehead clothповязка на лбу
gen.frost clothлутрасил (Bubbler)
gen.gentleman of the clothдуховное лицо
gen.gentleman of the clothслужитель церкви
gen.gentleman of the clothсвященник
gen.gentlemen of clothдуховенство
gen.gentlemen of the clothдуховенство
gen.glass-clothстеклоткань
gen.glass clothшкурка
gen.glass-clothчайное полотенце
gen.glass clothткань из стеклянной пряжи
gen.glass clothстеклянная бумага
gen.glass-clothткань из стеклянной пряжи
gen.gold clothзолотая парча
gen.gold clothпарча
gen.gold-clothпарча
gen.good woolen cloth lasts longхорошая шерстяная ткань носится долго
gen.good woollen cloth lasts longхорошая шерстяная ткань носится долго
gen.goring clothбоковое полотнище
gen.grass-clothткань из волокна рами
gen.grave clothesсаван
gen.gray clothсуровье
gen.green clothгофмаршальская контора (при английском дворе)
gen.green clothигорный стол
gen.green clothзелёное сукно (на столе, бильярде)
Gruzovikground clothплащ-палатка
gen.hair clothволосяная материя
gen.hair clothвласяница
gen.half-clothполутканевый
gen.half clothполутканевый переплёт
gen.hammer clothчехол на козлы
gen.hammer-clothчехол на козлы
gen.hardware clothоцинкованная стальная сетка с мелкой ячеей (Скоробогатов)
gen.he cut off a yard from the roll of clothон отрезал ярд материи от куска
gen.he picked a hole in the clothон продырявил материю
gen.hearse clothчёрный покров (на гроб)
gen.hearse-clothгробовой покров
gen.hearse clothчёрный покров на гроб
gen.hearse clothпокров
gen.hearse clothпокров на гроб
gen.heavy clothбязь
gen.heavy clothтолстое сукно
gen.heavy woolen clothдрап
gen.homespun clothдомотканная материя
gen.homespun clothдомотканая материя
gen.horse clothчепрак
gen.horse-clothпопона
gen.house clothтряпка
gen.household clothсалфетка для уборки дома (Oleg Hasanov)
gen.housing-clothвальтрап (часть сбруи)
gen.housing clothвальтрап
gen.housing clothпопона
gen.housing clothчепрак
gen.housing-clothпопона
gen.housing-clothчепрак
gen.I did not mean to abuse the clothя не хотел оскорбить честь мундира (the military profession Taras)
gen.I want something to match this clothмне нужно что-либо подходящее к этому материалу
gen.it takes long to wear this cloth outэтому материалу сносу нет
gen.it takes so much cloth to make a coatна сюртук требуется столько-то сукна
gen.Italian clothподкладочный материал с атласным лицом (итальянской выделки)
gen.I've told you once, cloth ears!я уже сказал тебе раз, глухая тетеря!
gen.J-clothабсорбирующая тряпка для уборки (He was expecting to see someone selling J-cloths and brushes, so he found himself looking at nothing when he opened the door, because his visitor was a good foot shorter than the average hawker. (Nick Hornby "About a Boy") wiktionary.org Putney Heath)
gen.jersey clothджерсевая ткань
gen.jersey clothполотно джерси
gen.jersey clothтрикотажное полотно
gen.jersey clothджерсовая ткань
gen.jersey clothджерси
gen.jersey clothджерсе
gen.lay the clothнакрыть на стол
gen.lay the clothпокрывать стол скатертью
gen.lay the clothнакрывать стол
gen.lay the clothстелить скатерть
gen.lay the clothнакрывать на стол
gen.leather-clothкожзаменитель (Anglophile)
Gruzoviklength of clothотрез
gen.linen clothльняное полотно
gen.linen clothхолст
gen.loin-clothнабедренная повязка
gen.made of heavy woolen clothдраповый
gen.made of printed clothнабойчатый
gen.made of shirting clothшертинговый
gen.made of superior clothсделанный из сукна высшего качества
gen.made of terry clothмахровый
gen.made out of whole clothсовершенно не соответствующий действительности
gen.made out of whole clothвыдуманный
gen.make up cloth into a dressсшить из материала платье
gen.make up cloth into a dressсделать из материала платье
gen.man of clothрелигиозный лидер (marina_reese)
Игорь Мигman of the clothиерей
gen.man of the clothрукоположённый (особенно в контекстах с принижением fa158)
Игорь Мигman of the clothсвященник
Игорь Мигman of the clothсвященнослужитель
gen.man of the clothпоп (fa158)
gen.manufacture of clothсукноделие
gen.measure cloth by another's yardмерить другого на свой аршин
Игорь Мигmen of the clothдуховенство
Игорь Мигmen of the clothсвященнослужители
gen.military clothшинельное сукно
gen.military clothсолдатское сукно
gen.navy clothфлотское сукно
gen.neck clothшейный платок
gen.neck clothгалстук
gen.non-snagging clothткань устойчивая к задирам и зацеплению за выступающие предметы (qwarty)
Gruzovikoil-clothолифованная ткань (1. a heavy cotton fabric treated with linseed oil and pigments to make it waterproof; 2. a waterproof material made up of a layer of vinyl and a layer of cotton or a synthetic fabric)
gen.oil clothвощанка
gen.oil clothмолескин (shergilov)
gen.old clothesветошь
gen.openwork clothажурная ткань
gen.made out of whole clothфиктивный
gen.made out of whole clothявляющийся чистейшей выдумкой
gen.made out of whole clothложный
gen.pack-clothдерюга
gen.pack-clothгрубый холст
gen.pack-clothмешочный холст
gen.packing clothмешочный холст
gen.packing clothгрубый холст
gen.packing clothдерюга
gen.packing clothтолстый холст для обёртки товаров
gen.pepper-and-salt clothмаренго (ткань черного цвета с белыми нитями)
gen.piece of clothсуконка (Anglophile)
gen.piece of cloth ripped off from a worn garmentспорок каша
gen.piece of cloth wrapped around the foot and worn instead of a stockingонуча
gen.pilot clothтолстое синее морское сукно
gen.pilot clothгрубое сукно
gen.pilot-clothтолстое синее сукно
gen.pilot-clothтолстое синее морское сукно
gen.pin cloth togetherсколоть заколоть булавками материю
Gruzovikpractical clothпрактичный материал
gen.press through a damp clothотпарить
Gruzovikpress through a damp clothотпаривать (impf of отпарить)
Gruzovikpress through a damp clothотпарить (pf of отпаривать)
gen.press through a damp clothотпариваться
gen.press through a damp clothотпаривать
gen.print a design a figure, flowers, etc. on a clothнабивать узор и т.д. на ткани
gen.printed clothнабойный
gen.printed clothнабойка (ткань с цветным узором, напечатанным при помощи рельефных форм)
gen.printed clothнабивная ткань (имеет на поверхности печатный рисунок)
gen.printed pattern on clothнабойный
gen.printed pattern on clothнабойка (ткань с цветным узором, напечатанным при помощи рельефных форм)
gen.proof clothделать материю непромокаемой
gen.proof clothделать материю водоотталкивающей
gen.proof clothделать материю водонепроницаемой
gen.pudding clothмешок, в котором варится пудинг
gen.pull the cloth off the statueсдёрнуть ткань (сдернуть ткань со статуи (на церемонии открытия) maranta_poltava)
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bitsразорвать материал и т.д. в клочья
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bitsразодрать материал и т.д. в клочья
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bitsразодрать материал и т.д. на куски
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bitsразорвать материал и т.д. на куски
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to piecesразодрать материал и т.д. на куски
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to piecesразорвать материал и т.д. в клочья
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to piecesразодрать материал и т.д. в клочья
gen.pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to piecesразорвать материал и т.д. на куски
gen.put a piece of cloth on the tenterраспялить кусок сукна
gen.good quality of clothдобротность сукна
gen.raise the nap of the clothнадирать ворсу
gen.raise the nap of the clothворсить сукно
gen.raw edge of clothнеподрубленный край материи
gen.remove the cloth from the tableснять скатерть со стола
gen.rimple clothизмять ткань
gen.rimple clothмять ткань
gen.rip out a button with some clothвырвать пуговицу с мясом
gen.ripple-clothтекст
gen.ripple-clothрепс
gen.ripple-clothткань в рубчик
gen.ripple-clothворсовое сукно
gen.robe made of this clothсермяга
gen.rotten clothрасползающая ткань
gen.rough clothгрубое сукно
gen.rub the glasses with this clothпротрите стаканы этим полотенцем
gen.rub the glasses silver, etc. with this clothпротрите стаканы и т.д. этим полотенцем
gen.rubbing clothобтирочный материал
gen.run an iron over a clothпровести утюгом по скатерти
Gruzoviksaddle clothподседельник
gen.saddle-clothчепрак
gen.saddle-clothпотник
gen.safety clothзащитная одежда, спец.одежда (syn. safety cloth Secretary)
gen.sail clothобшивка крыла
gen.sail clothбрезент
gen.sand clothнаждачная бумага
gen.sand clothшкурка
gen.sarp clothдерюга
gen.sarp-clothгрубый холст для укупорки товаров
gen.sarp-clothдерюга для укупорки товаров
gen.sarp clothсерпянка
gen.scant a garment in clothвыгадывать материю при кройке платья
gen.scene clothзадник (писаный)
gen.scissor off a piece of clothотрезать кусок материи
gen.scratchy clothколючая ткань
gen.screen clothситовая ткань (для трафаретной печати Александр Рыжов)
gen.scrim clothтюлевый занавес
gen.sear clothпластырь
gen.sew two pieces of cloth togetherсшивать два куска материи
gen.shake the cloth out of the windowвытряхивать скатерть в окно
gen.shaving clothпудермантель
gen.she switched the cloth off the tableона сдёрнула скатерть со стола
gen.shoulder-clothслинг (shoulder-cloth for carrying babies Andrey Yasharov)
gen.shrink clothдекатировать ткань
gen.sloosh tea on the table-clothпролить чай на скатерть
gen.smooth woolen clothсукно
gen.sponge clothхлопчатобумажная вафельная ткань
gen.sponge clothобтирочная ткань
gen.sponge clothткань "эпонж"
gen.spread a cloth on a tableрасстилать скатерть на столе
gen.spread a cloth over the tableпостелить на стол скатерть
gen.spread a cloth over the tableпостелить на стол скатерть
gen.spread a table with a clothкласть на стол скатерть
gen.spread a table with a clothпокрывать стол скатертью
gen.stamp patterns on clothнабивать рисунок на ткани
gen.stamp patterns on clothвыбивать рисунок на ткани
gen.stretch clothтянущаяся ткань (WiseSnake)
gen.suede clothискусственная замша (hizman)
gen.supper clothнебольшая скатерть
gen.supper clothскатёрка
gen.sweat clothпотник
gen.sweat clothподстилка
gen.sweat clothesпижама (Belka Adams)
gen.table clothскатерть на стол (Andrey Truhachev)
gen.table clothскатерть (Andrey Truhachev)
gen.table-clothскатерть
gen.take up the clothсвернуть ткань (полотно, в рулон)
gen.take up the clothсвернуть ткань (в рулон)
gen.take up the clothсвернуть полотно (в рулон)
gen.tallowing clothбольшая кисть для смазки кожи
gen.tamis clothшерстяная ткань для цедилки
gen.tapa clothтапа
gen.tartan clothклетчатая материя (ART Vancouver)
gen.tea-clothчайное полотенце
gen.tea-clothчайная скатерть
gen.tea clothнебольшая чайная скатерть
gen.tea clothполотенце для чайной посуды
gen.tea-clothнебольшая чайная скатерть
gen.tea-clothполотенце для чайной посуды
gen.tear a cloth in shredsизорвать материю в клочья
gen.tear a cloth into shredsизорвать материю в клочья
gen.tent-clothпалаточная ткань
gen.tent-clothбрезент
gen.tent clothбрезент
gen.tent clothтик (материя)
gen.tent-clothпарусина
gen.terry clothмахровая ткань
gen.the back of clothизнанка ковра
gen.the better quality of cloth is more expensiveматерия высшего качества дороже
gen.the clothдуховный сан
gen.the clothдуховенство
gen.the cloth feels soft and silkyткань на ощупь мягкая и шелковистая
gen.the cloth frays badlyэто очень непрочная ткань
gen.the cloth frays badlyэта ткань быстро изнашивается
gen.the cloth was rough and coarse to the feelткань была шершавая и грубая на ощупь
gen.the drums were muffled with black clothбарабаны были обёрнуты чёрной материей
gen.the entire story is made of whole clothвся эта история – сплошная выдумка
gen.the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beadsпутешественник старался приобрести расположить туземцев пёстрыми тканями и бусами
gen.the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beadsпутешественник старался приобрести расположение туземцев пёстрыми тканями и бусами
gen.the metal mesh pattern gets pressed into the clothсетка гладильной доски пропечатывается на одежде (VLZ_58)
gen.the respect due to his clothуважение, подобающее его сану
gen.the right side of clothлицевая сторона материи
gen.the right side of clothправая сторона материи
gen.the right side of clothлицо материи
gen.the right side of the clothлицевая сторона (ткани)
gen.the seamy side of clothизнанка
gen.the table-cloth and dishes are on the tableскатерть и посуда на столе
gen.the wig, the scalpel and the clothюриспруденция, медицина и церковь
gen.the wrong side of clothизнанка
gen.there is not much give in this clothэтот материал эта ткань почти совсем не тянется
gen.there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dressпосле того как я сошью платье, могут остаться лишние кусочки ткани, вы сможете их забрать
gen.there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have themпосле того как я сошью платье, может быть, останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать
gen.thick clothплотная материя (Alexander Demidov)
gen.thick woolen clothдрап
gen.thin cotton clothтонкая хлопчатобумажная ткань
gen.this cloth crumples easilyэта материя легко мнётся
gen.this cloth glosses easilyэта материя быстро начинает лосниться
gen.this cloth is difficult to tailorиз этого материала трудно что-либо сшить
gen.this cloth is difficult to tailorиз этого материала ничего путного не сошьёшь
gen.this cloth is made of cottonэта ткань делается из хлопка
gen.this cloth is sold by the metreэта ткань продаётся метрами
gen.this cloth is sold by the pieceэтот материал продаётся отрезами
gen.this cloth is superior to thatэто сукно более высокого качества, чем то
gen.this cloth launders wellэта ткань хорошо стирается
gen.this cloth will bear washingэтот материал стирается
gen.this cloth will cut up into several suitsиз этого материала выйдет несколько костюмов
gen.this cloth will make me a good suitиз этого отреза мне выйдет хороший костюм
gen.this cloth will outwear that oneэта материя проносится дольше той
gen.this cloth will soon wear outэто сукно будет плохо носиться
gen.this cloth will wearэто прочное сукно
gen.this cloth will wear for yearsэто сукно носится годами
gen.this is superior clothэто превосходное сукно
gen.this piece of cloth will cut up into three suitsиз этого куска материи можно скроить три костюма
gen.three meters of cloth go to make a suitна костюм идёт три метра ткани
gen.tracing clothполотняная калька
gen.tray clothсалфетка, которую стелют на поднос
gen.tray-clothсалфетка, которую стелют на поднос
gen.twist a wet clothвыкручивать мокрую тряпку
gen.twist a wet clothвыжимать мокрую тряпку
gen.twitch the cloth off the tableсдёрнуть скатерть со стола
gen.unbleached clothсуровье
gen.unbleached clothсуровое полотно
gen.unroll a piece of clothразвёртывать кусок материй
gen.unroll a piece of clothразвернуть кусок материй
gen.vellum clothполотняная калька
gen.vitrage clothгардинный тюль
gen.waffle clothвафельная ткань
gen.waist-clothнабедренная повязка
gen.waist-clothнабедренник
gen.wash-clothтряпочка для мытья
gen.washable cloth napkinпелёнка (coltuclu)
gen.washing clothсмывочное полотно (устройства для смывки офсетного полотна Александр Рыжов)
Gruzovikwaterproof clothклеёнка
gen.wax clothклеёнка
gen.wax clothвощёная ткань, парафинированная ткань
gen.waxed-clothвощанка (род клеёнки)
Gruzovikwaxed clothвощанка
gen.wear the black clothпосвятить себя духовному званию
gen.wear the clothбыть в военной службе
gen.wear the clothпринять духовный сан
gen.wear the clothносить мундир
gen.weather clothбрезент
gen.weave a clothткать материю (wool, etc., и т.д.)
gen.weave a cloth from woolвырабатывать ткань из шерсти
gen.weave a cloth on loomsткать материю на станках (of threads, out of threads, of silk, out of silk, etc., и т.д.)
gen.weave a cloth clothes, etc. skilfullyискусно и т.д. ткать материю (artfully, dexterously, coarsely, subtly, laboriously, etc., и т.д.)
gen.weave threads in clothвплетать нитки в ткань (in (to) fabric, into a web, etc., и т.д.)
gen.weave threads into clothвплетать нитки в ткань (in fabric, into fabric, into a web, etc., и т.д.)
gen.what kind of cloth is it?что это за материя?
gen.when cutting the cloth for my suit leave enough at the edges to provide for my getting fatterпри раскрое материала мне на костюм оставьте запасы в швах на случай, если я пополнею
gen.wipe it with a damp clothвытрите это влажной тряпкой
gen.wool is made into clothиз шерсти ткут ткань
gen.wool is made into clothиз шерсти делают ткань
gen.woolen clothшерсть
gen.woollen clothсукно
gen.work a table-cloth a robe, a blouse, etc. with silkрасшивать скатерть и т.д. шёлком (with ornament, with lilies, etc., и т.д.)
gen.woven clothтканье
gen.you must cut your coat according to your clothпо одёжке протягивай ножки
gen.zephyr clothзефир
Showing first 500 phrases