DictionaryForumContacts

   English
Terms containing closer | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
nanoa closer approximationс приближением более высокого порядка
nanoa closer approximationс большей точностью
math.A closer look at the data is called forнеобходимо более внимательно изучить данные
gen.a closer scrutiny revealedпри ближайшем рассмотрении оказалось ("I had had the idea at first glance that there were about twenty of the beastly things, but a closer scrutiny revealed only three." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.a fraction closerчуть-чуть поближе
automat.air collet closerпневматический цанговый патрон
construct.angle closerнеполномерный кирпич (укладываемый в углах стены для перевязки)
construct.angle closerкрайний кирпич
cliche.at closer inspectionпри ближайшем рассмотрении (Later in the day, major news agencies The Associated Press and Reuters retracted the photo issued by Kensington Palace, claiming the image was "manipulated." In a statement to NBC News, the AP said: "The Associated Press initially published the photo, which was issued by Kensington Palace. The AP later retracted the image because at closer inspection, it appears that the source had manipulated the image in a way that did not meet AP’s photo standards. The photo shows an inconsistency in the alignment of Princess Charlotte’s left hand." today.com ART Vancouver)
gen.at the closest distanceна максимально близком расстоянии (Yesterday night, Mars was at the closest distance to the Earth. Soulbringer)
austral.Australia – New Zealand Closer Economic Trade AgreementСоглашение о тесном экономическом сотрудничестве между Австралией и Новой Зеландией (вступило в силу 1 января 1983)
construct.automatic door closerустройство для автоматического закрытия дверей
construct.automatic door closerавтоматический закрыватель двери
tech.automatic door closerустройство для автоматического закрывания дверей
construct.automatic gate closerавтоматический закрыватель ворот
tech.automatic gate closerустройство для автоматического закрывания ворот
tech.automatic toe closerавтомат для зашивки мыска (чулочно-носочных изделий)
Makarov.bag closerмашина для запечатывания пакетов
Makarov.bag closerмашина для зашивания мешков
tech.bag closerмешковязатель
Makarov.bag closerмешкозашиватель
polit.be brought under closer controlбыть поставленным под жёсткий контроль (britannica.com Alex_Odeychuk)
gen.be closer to understanding sth.приблизиться к пониманию чего-л. (While in recent years science has made great strides in unraveling the workings of the physical human brain, today we are still no closer to understanding the nature of human consciousness. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver)
gen.be closer to what you're afterбыть ближе к тому, чего вы добиваетесь (Alex_Odeychuk)
gen.become closerвстать рядом (Ivan Pisarev)
gen.become closerподойти поближе (Ivan Pisarev)
gen.become closerподойти близко (Ivan Pisarev)
gen.become closerбыть ближе (Ivan Pisarev)
gen.become closerприближаться (Ivan Pisarev)
gen.become closerсблизиться (Ivan Pisarev)
gen.become closerстать ближе (Ivan Pisarev)
gen.become closerподобраться близко (Ivan Pisarev)
gen.become closerподойти ближе (Ivan Pisarev)
gen.become closerвстать близко (Ivan Pisarev)
gen.become closerприблизиться (Ivan Pisarev)
construct.beveled closerкирпич со скошенным углом (на половину ширины тычка)
leath.boot-closerзаготовщик
gen.bring closerуподобить (tinkerbella)
gen.bring closerприравнять (tinkerbella)
fig.bring closerприблизить (with к, to)
fig.bring closerприближать (with к, to)
gen.bring closerприблизить (ИВГ)
Makarov.bring closer the day whenприблизить тот день, когда
gen.bring closer togetherсблизить
gen.bring closer togetherсближать
fig.bring in closer harmonyприблизить (with)
fig.bring in closer harmonyприближать (with)
gen.bring someone closer togetherсблизить (кого-либо ART Vancouver)
Makarov.bring the book closer to one's eyesприблизить книгу к глазам
Makarov.bring the book closer to one's eyesприближать книгу к глазам
chess.term.bring the king closer to the centerподвести короля к центру
forestr.carton closerскрепкозабивной пистолет для картонных упаковочных ящиков
tech.carton closerскрепкозабивной пистолет для картонных упаковочных коробок
transp.circuit closerразмыкатель
Makarov.circuit closerзамыкающее устройство
mil., tech.circuit closerзамыкатель тока (в подрывной сети)
oilcircuit closerрубильник
telecom.circuit closerвключатель цепи
auto.circuit closerзамыкатель цепи
dril.circuit closerвключатель
Makarov.circuit closerвключающее устройство
Gruzovik, tech.clockwork circuit-closer fuseчасовой замыкатель
Gruzovik, tech.clockwork vibration circuit-closer fuseчасовой вибрационный замыкатель
gen.closer attentionусиление внимания (усиление внимания со стороны = closer attention from. Pacific dominance: China's defense build-up merits closer attention from Navy, say analysts. Alexander Demidov)
gen.closer attentionповышенное внимание (AD Alexander Demidov)
construct.closer blockзамыкающий блок
Makarov.closer blockзамыкающий стеновой блок
construct.closer brickкрайний кирпич (в ряду кирпичной кладки)
construct.closer brickзамыкающий кирпич в ряду кирпичной кладки
construct.closer brickзамыкающий кирпич
silic.closer brickзамковый кирпич (свода печи)
construct., Makarov.closer brickчетверть
archit.closer brickзамыкающий кирпич в ряду кладки
railw.closer brickкрайний кирпич в кладке
railw.closer brickчетверть кирпича
construct.closer brickкрайний кирпич в ряду кирпичной кладки
tech.closer brickзамыкающий кирпич (в ряду кладки)
econ.closer byесли взять ближе (A.Rezvov)
gen.closer collaborationболее близкое сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее тесное взаимодействие (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее тесная кооперация (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее близкое взаимодействие (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее активное сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее активная кооперация (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее плотное взаимодействие (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее интенсивное сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее интенсивная кооперация (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее интенсивное взаимодействие (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее плотная кооперация (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее плотное сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее активное взаимодействие (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее близкая кооперация (Ivan Pisarev)
gen.closer collaborationболее тесное сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее интенсивное взаимодействие (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее интенсивная кооперация (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее интенсивное сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее тесное взаимодействие (Ivan Pisarev)
econ.closer cooperationналаживание сотрудничества (Кунделев)
unions.closer cooperationукрепление сотрудничества (Кунделев)
gen.closer cooperationболее близкое сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее близкая кооперация (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее активное взаимодействие (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее активная кооперация (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее плотное сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее плотная кооперация (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее плотное взаимодействие (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее активное сотрудничество (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее близкое взаимодействие (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее тесная кооперация (Ivan Pisarev)
gen.closer cooperationболее тесное сотрудничество (Ivan Pisarev)
Gruzovikcloser definitionуточнение
geol.closer drillingсгущение буровой сети (denser (closer) drilling Igor Kravchenko-Berezhnoy)
unions.closer economic integrationусиление экономической интеграции (Кунделев)
austral.Closer Economic RelationsТорговое соглашение об укреплении экономических связей с Австралией (направлено на постепенное снятие ограничений на импортно-экспортные операции в торговле между Новой Зеландией и Австралией. Вступило в силу 1 января 1983; тж. Australia-New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement)
scient.closer examinationтщательное исследование (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationуглубленное обследование (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationуглубленное исследование (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationуглубленный анализ (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationуглубленное изучение (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationтщательная проработка (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationвнимательное изучение (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationдоскональное исследование (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationтщательное изучение (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationсерьёзное рассмотрение (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationсерьёзное исследование (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationсерьёзное обследование (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationтщательный обзор (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationтщательный анализ (Ivan Pisarev)
scient.closer examinationсерьёзное изучение (Ivan Pisarev)
tech.closer fitting collarприлегающий воротник
scient.closer inspectionсерьёзное обследование (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionтщательное изучение (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionвнимательное изучение (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionтщательная проработка (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionуглубленное исследование (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionуглубленное обследование (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionуглубленный анализ (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionуглубленное изучение (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionтщательное исследование (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionдоскональное исследование (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionтщательный обзор (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionтщательный анализ (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionсерьёзное исследование (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionсерьёзное рассмотрение (Ivan Pisarev)
scient.closer inspectionсерьёзное изучение (Ivan Pisarev)
progr.closer inspectionболее тщательное рассмотрение (ssn)
math.closer inspectionболее внимательное рассмотрение
mech.Closer inspection reveals thatБолее подробная проверка показывает, что
scient.closer investigation reveals, no surprisingly, thatне удивительно, что более тщательное исследование раскрывает
construct.Closer Jointкомпенсатор (rakhmat)
gen.closer lookтщательное рассмотрение (Игорь_2006)
gen.closer lookвнимательный анализ (olga garkovik)
gen.closer lookдетальное ознакомление (sankozh)
context.closer lookпристальное внимание (ВосьМой)
gen.closer lookтщательный анализ (olga garkovik)
gen.closer lookпристальное рассмотрение (olga garkovik)
progr.closer look at patternsболее пристальный взгляд на шаблоны (ssn)
construct.closer plateуплотнительная плитка (Andy)
mil.closer rangeближняя дальность
gen.closer studyдетальное рассмотрение (при детальном рассмотрении оказывается, что = a closer study shows that)
med.Closer Three Eyeтри близких глазка (Andy)
gen.closer toближе к (closer to the evening • closer to lunchtime Kinglet)
fig.closer to homeближе к делу (A.Rezvov)
gen.closer to springtimeпоближе к весне (ART Vancouver)
gen.closer to the dateближе к дате (Leonid Dzhepko)
gen.closer to the eveningк вечеру (Inna Oslon)
gen.closer to the truthближе к истине (beserg)
tech.closer viewвид в увеличенном масштабе (I. Havkin)
O&G, oilfield.closer well spacingуменьшение расстояния между скважинами (MichaelBurov)
O&G, oilfield.closer well spacingболее тесная сетка скважин (MichaelBurov)
gen.closest analogueнаиболее близкий аналог (Alexander Demidov)
nautic.closest approachсближение на кратчайшее расстояние
avia.closest approachминимальное сближение
gen.closest associateближайший сподвижник (olga_zv)
gen.closest competitorближайший конкурент (Denis Lebedev)
avia.closest distance of approachрасстояние в момент наибольшего сближения
avia.closest distance of approachрасстояние в момент наибольшего приближения
gen.closest friendближайший друг (RD3QG)
gen.closest opportunityближайшая возможность (Alexander Demidov)
Makarov.closest-packed structureструктура c плотнейшей упаковкой
horticult.closest relativeближайший родственник (typist)
gen.closest toближайший к (ssn)
commer.coffee is for closers onlyкофе пьёт только тот, кто продаёт! (Из фильма "Американцы" (Glengarry Glen Ross) ybelov)
automat.collet closerцанговый патрон
automat.collet closerцанговый зажим
automat.collet closer cylinderцилиндр зажима цанги
gen.come a little closerсблизиться (Ivan Pisarev)
gen.come a little closerприближаться (Ivan Pisarev)
gen.come a little closerвстать близко (Ivan Pisarev)
gen.come a little closerподойти ближе (Ivan Pisarev)
gen.come a little closerподойти близко (Ivan Pisarev)
gen.come a little closerподойти поближе (Ivan Pisarev)
gen.come a little closerвстать рядом (Ivan Pisarev)
gen.come a little closerподобраться близко (Ivan Pisarev)
gen.come a little closerстать ближе (Ivan Pisarev)
gen.come a little closerбыть ближе (Ivan Pisarev)
gen.come a little closerприблизиться (Ivan Pisarev)
Gruzovik, inf.come a little closer togetherпосдвинуться
gen.come closerподойти поближе (Ivan Pisarev)
gen.come closerвстать рядом (Ivan Pisarev)
gen.come closerвстать близко (Ivan Pisarev)
gen.come closerподойти ближе (Ivan Pisarev)
gen.come closerподобраться близко (Ivan Pisarev)
gen.come closerподходить
fig.come closerкопать глубже (Abysslooker)
obs.come closerподи (4uzhoj)
gen.come closerподходить поближе (Alex_Odeychuk)
gen.come closerподступаться (Abysslooker)
gen.come closerбыть ближе (Ivan Pisarev)
gen.come closerстать ближе (Ivan Pisarev)
gen.come closerсблизиться (Ivan Pisarev)
gen.come closerподойти ближе (Ivan Pisarev)
gen.come closerприближаться (Ivan Pisarev)
gen.come closerподойти близко (Ivan Pisarev)
gen.come closerприблизиться (Ivan Pisarev)
Makarov.come closer to someone, somethingподойти ближе к (кому-либо, чему-либо)
gen.come closer to the understandingприблизиться к пониманию (anyname1)
gen.come closer togetherсблизиться
Makarov.come closer togetherподойти вплотную друг к другу
Makarov.come closer togetherсблизиться вплотную
Makarov.come closer togetherподойти ближе друг к другу
gen.come closer togetherсближаться
gen.come closer towards understandingприблизиться к пониманию (anyname1)
quot.aph.come get a little closerподойди чуть ближе (Alex_Odeychuk)
inf.come pull me closerпривлеки меня к себе (Alex_Odeychuk)
gen.the coming closer togetherсближение (raf)
tech.concealed closerдверной механизм, встроенный в притолоку
rhetor.deserve closer scrutinyзаслуживать повышенного внимания (Alex_Odeychuk)
rhetor.deserve closer scrutinyбыть достойным повышенного внимания (Alex_Odeychuk)
progr.dig closer to the metalпереходить к низкоуровневому программированию (Alex_Odeychuk)
Makarov.distance of closest approachрасстояние максимального сближения
gen.don't come any closerближе не подходите
gen.don't come any closerни шагу дальше
gen.don't come any closerне подходи! (Morning93)
auto.door closerдверной механизм
fire.door closerмеханизм автоматического закрывания двери
product.door closerдверной затвор (Yeldar Azanbayev)
sec.sys.door closerдверной доводчик (1. A device that makes use of a spring for closing, and a compression chamber from which liquid or air escapes slowly, to close a door at a controlled speed. Also known as door check. 2. In elevators, a device or assembly of devices which closes an open car or hoistway door by the use of gravity or springs. MHST Alexander Demidov)
sec.sys.door closerмеханизм автоматического закрывания двери с доводчиком
sec.sys.door closerдоводчик двери
sec.sys.door closerдверной доводчик (AD)
OHSdoor closerдоводчик двери (не противопожарное оборудование Leonid Dzhepko)
construct.door closerдверной бампер
mil., tech.door closerмеханизм автоматического закрывания дверей
O&G, sakh.door closerмеханизмы для автоматического закрывания двери
railw.door closerдверной затвор с катарактом
tech.door closerавтомат для закрывания двери (a device, usually hydraulic, for controlling the closing of a door and preventing it from slamming Val_Ships)
construct.door closerдверной доводчик
construct.door closerдоводчик
construct.door closerзакрыватель двери
construct.door closerдверная спиральная пружина
construct.door closerмеханизм для автоматического закрывания дверей
gen.door closerмеханизм для автоматического закрывания двери
tech.door closer bracketкронштейн для установки дверного механизма (на дверной коробке)
mil.draw closerприблизиться
Gruzovikdraw closerжаться (to)
mil.draw closerприближаться
gen.draw closerприникать
mil.drawing closerприближение
mil.drawing closerприближающийся
Gruzovik, electr.eng.electro-chemical circuit-closer fuseэлектрохимический замыкатель
Gruzovik, electr.eng.electro-mechanical circuit-closer fuseэлектромеханический замыкатель
tech.envelope closerзакрыватель конвертов (конвертовкладочной машины translator911)
EU.ever closer union"все более тесный союз" (из текста Римского договора 1957 eulaw.ru)
mil.file closerзамыкающий (колонны)
Gruzovik, mil.file-closerзамыкающий (the last person to join a file during a drill)
gen.file closerзамыкающий
construct.floor closerнапольный доводчик (hieronymus)
construct.floor door closerнапольный дверной доводчик
polit.forge closer tiesсближаться (with -- c: Xi Jinping is standing by Putin despite his invasion of Ukraine, and recently ordered China to forge closer ties with Russia, report says. businessinsider.com ART Vancouver)
proverbfurther you hide it, closer you find itподальше положишь, поближе возьмёшь
gen.get a closer lookпоближе рассмотреть (at ART Vancouver)
gen.get a closer look at smb. or sth.чтобы лучше рассмотреть (She raised her glasses to get a closer look at the wristwatch. Stanislav Silinsky)
Makarov.get a closer viewпоближе рассмотреть
gen.get closerбыть ближе (Ivan Pisarev)
nautic.get closerприближаться (Johnny Bravo)
gen.get closerприблизиться (Ivan Pisarev)
gen.get closerвстать рядом (Ivan Pisarev)
gen.get closerвстать близко (Ivan Pisarev)
gen.get closerподойти поближе (Ivan Pisarev)
gen.get closerсблизиться (Rori)
gen.get closerподойти ближе (Rori)
gen.get closerподобраться поближе (Rori)
gen.get closerподобраться близко (Ivan Pisarev)
gen.get closerподойти близко (Ivan Pisarev)
gen.get closerстать ближе (Rori)
gen.get closer toприпасть
idiom.get closer to the actionперемещаться в гущу событий (sankozh)
Makarov.get into closer contact with the massesтеснее связаться с массами
gen.go closerвстать близко (Ivan Pisarev)
gen.go closerподойти ближе (Ivan Pisarev)
gen.go closerподобраться близко (Ivan Pisarev)
gen.go closerбыть ближе (Ivan Pisarev)
gen.go closerстать ближе (Ivan Pisarev)
gen.go closerсблизиться (Ivan Pisarev)
gen.go closerприближаться (Ivan Pisarev)
gen.go closerподойти близко (Ivan Pisarev)
gen.go closerподойти поближе (Ivan Pisarev)
gen.go closerвстать рядом (Ivan Pisarev)
gen.go closerприблизиться (Ivan Pisarev)
Makarov.grief drew them closerгоре сблизило их
gen.grow closerсблизиться, стать ближе (grow closer to each other Dishanzi)
gen.have a closer look atрассмотреть более детально (arturmoz)
gen.he crept closer and closerон подкрадывался все ближе и ближе
gen.he crept closer and closerон подползал все ближе и ближе
Makarov.he favours Ukraine's closer integration with Europeон выступает за более тесную интеграцию Украины в Европу
Makarov.he moved closer, lowering his voiceон подошёл поближе и понизил голос
Makarov.he threatened to blow them away if they came any closerон пригрозил убить их, если они подойдут ближе
gen.his disguise would impose upon even his closest friendsдаже ближайшие друзья не узнали бы его в этом наряде
gen.his point of view is closer to mine than yoursего точка зрения ближе к моей, чем ваша
proverbhold your friends close but your enemies closerдержи друзей близко, а врагов ещё ближе (Pickman)
construct.hydraulic door closerгидравлический доводчик дверей (Andreas L)
Makarov.I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friendsя был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями
gen.I want you to draw closer to the fireя хочу, чтобы вы подвинулись ближе к огню
gen.I want you to draw closer to the fireя хочу, чтобы вы пододвинулись к камину
gen.if we take a closer look atесли присмотреться (e.g. If we take a closer look at the individuals or groups of individuals, we should gain a better understanding of social entrepreneurship. Soulbringer)
ecol.if you examine AAA a little closerесли к ААА приглядеться повнимательнее (translator911)
gen.in the closest timeв ближайшее время (K48)
Makarov.in this book he makes his closest approach to greatnessв этой книге он почти достиг величия
gen.inch closerвсё ближе подбираться (к; It seems the investigators are inching closer to some answers to this puzzle. ART Vancouver)
Makarov.keep a closer watchусилить наблюдение (for, over; за)
Makarov.keep a closer watchусиливать наблюдение (for, over; за)
quot.aph.keep your friends close and your enemies closerдержи друзей близко к себе, а врагов ещё ближе (newbee)
construct.king closerполкирпича клинчатой формы (со скошенным углом)
construct.king closerкирпич со скошенным углом (на половину ширины тычка)
tech.king closerтрёхчетвертной кирпич со срезанным углом
scient.let's take a closer lookрассмотрим более пристально (at)
scient.let's take a closer lookдавайте рассмотрим более пристально (at)
scient.let's take a closer lookпосмотрим более внимательным взглядом (на; at)
gen.let's take a closer lookдавайте рассмотрим пристальнее (at)
gen.let's take a closer lookдавайте рассмотрим поближе (at)
gen.let's take a closer lookдавайте рассмотрим более внимательно (at)
gen.live closer to natureжить ближе к природе (Alex_Odeychuk)
gen.look closerприсмотреться получше (ART Vancouver)
gen.look closerприсмотреться (yerlan.n)
gen.look closerприсмотреться повнимательнее (At first glance all you see is monotonous lunar surface, but look closer at the massive rock on the right-hand side of the image – it appears to have a black square door in it. ART Vancouver)
Makarov.make closerчастить
astronaut.manual keel latch release or closerразмыкание и замыкание килевых защёлок
met.mold closerнакрыватель опок
gen.move closerпододвигать (to)
mil.move closerподтягивать (to)
mil.move closerподтянуть (to)
gen.move closerсближаться (to bookworm)
gen.move closerприближаться (bookworm)
gen.move closerпододвигаться (to)
gen.move closerпридвигаться (with к, to)
gen.move closerсблизиться (to bookworm)
Gruzovik, inf.move closer by swayingприкачнуться
Gruzovik, inf.move closer by swingingприкачнуться
Makarov.move closer toпододвигаться к (поближе придвигаться)
Makarov.move closer toпододвинуться к
Makarov.move closer toпододвинуть к
math.move closer toприблизить
math.move closer toприближать
Makarov.move closer toпододвигать к
gen.move something closer toпридвигать
gen.move closer togetherтесниться
gen.move closer togetherпотесниться (so that to make room for someone else Anglophile)
gen.move closer togetherсдвигаться
Makarov.on closer acquaintance he proved to be a nice personпри более близком знакомстве он оказался приятным человеком
Makarov.on closer examinationпри ближайшем рассмотрении
gen.on closer examination it proved thatпри ближайшем рассмотрении оказалось, что
dipl.on closer examination of the factsпри ближайшем рассмотрении фактов
math.on closer examination the next higher integer isпри ближайшем рассмотрении
math.on closer examination this theory is noted to beпри более тщательном рассмотрении выясняется, что данная теория ...
gen.on closer inspectionпри близком рассмотрении (Ivan Pisarev)
gen.on closer inspectionпри более внимательном изучении (Ivan Pisarev)
gen.on closer inspectionпри более внимательном рассмотрении (Ivan Pisarev)
gen.on closer inspectionпри более детальном изучении (Ivan Pisarev)
gen.on closer inspectionпри более детальном рассмотрении (Ivan Pisarev)
gen.on closer inspectionпри более подробном рассмотрении (Ivan Pisarev)
gen.on closer inspectionпри внимательном осмотре (Ivan Pisarev)
gen.on closer inspectionпри внимательном рассмотрении (Ivan Pisarev)
gen.on closer inspectionпри более пристальном рассмотрении (Ivan Pisarev)
progr.on closer inspectionпри более тщательном рассмотрении (ssn)
gen.on closer inspectionпри более близком рассмотрении
gen.on closer inspectionпри ближайшем рассмотрении
gen.on closer inspectionесли присмотреться (ElenaMark)
progr.on closer inspection, howeverоднако при более тщательном рассмотрении (ssn)
fig.of.sp.on closer inspection it turned out thatна поверку оказалось, что (Leonid Dzhepko)
Makarov.on closer inspection the money turned out to be counterfeitпри ближайшем рассмотрении деньги оказались фальшивыми
gen.on closer investigation we discovered thatпри более внимательном изучении дела нами было установлено, что
mech.on closer scrutinyпри более внимательном рассмотрении
mech.on closer scrutinyпри ближайшем рассмотрении
media.one-call closersкоммивояжёры, имеющие обыкновение заключать торговую сделку при первом же визите
tech.overhead concealed closerдверной механизм, встроенный в притолоку
UN, polit.Pacific Agreement on Closer Economic RelationsТихоокеанское соглашение о более тесных экономических отношениях
forestr.packaging closerпистолет для крепления упаковки
gen.pay closer attention toОсобое внимание уделяется (ArcticFox)
gen.people one is closest toсамые близкие люди (So I decided to morph my professional persona into Jessica, and reserve Jessie for only the people I'm closest to. 4uzhoj)
mech.eng., obs.pipe closerглухой фланец
auto.pipe closerзаглушка трубы
construct.pipe closerзаглушка (трубы)
mech.eng., obs.pipe closerзаглушка
tech.pipe closerзаслонка трубы
nautic.pipe closerзатвор трубы
transp.pipe closerзаглушка заслонка трубы
Makarov.pipe closerзадвижка трубы
mech.eng., obs.plate closerобдавка для листов (втулка клепальной машины, сжимающая склёпываемые листы)
mech.eng., obs.plate closerобжимка для листов (втулка клепальной машины, сжимающая склёпываемые листы)
gen.pull closerприжимать (к себе Abysslooker)
fig.pull closerподбираться (к новому рекорду, например maystay)
fig.pull closerприближаться (к новому рекорду, например maystay)
fig.pull closerстановиться ближе (к новому рекорду, например maystay)
gen.pull closerпривлекать (к себе Abysslooker)
dipl.pursue closer tiesстремиться к углублению связей (with ... – с ... // New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.push closer toприблизить к (Александр Рыжов)
Игорь Мигpush closer togetherсплачивать
construct.quarter closerчетвертной кирпич
tech.quarter closerчетверть кирпича
construct.queen closerпродольная половинка кирпича
construct.queen-closerпродольная половина кирпича
mining.queen closerполкирпича
tech.queen closerполовинка кирпича (расколотого по длине)
tech.rope closerканатовьющая машина
gen.say in closest confidenceсказать что-либо строго конфиденциально
dipl.seek closer cooperationстремиться к более тесному сотрудничеству (with ... – с ... ; англ. термин – из репортажа Voice of America Alex_Odeychuk)
polit.seek closer relationsстремиться к укреплению связей (bookworm)
mil.sergeant waved his men move closerсержант знаками приказал солдатам подползти ближе (алешаBG)
gen.she wrapped her furs closer about herона плотнее закуталась в меха
construct.side rail closerконец бокового поручня (MichaelBurov)
construct.side rail closerзаглушка бокового поручня (MichaelBurov)
construct.side rail closerзаглушка (MichaelBurov)
astronaut.silo door closer systemсистема для перемещения защитной крышки шахты
Gruzoviksit closerпотесниться
Makarov.sit closer to someone, somethingсидеть ближе к (кому-либо, чему-либо)
gen.sit closer togetherсядьте потеснее друг к другу, потеснитесь
Makarov.spur closer regulationsпобуждать к установлению более близких отношений
media.spur closer relationsпобуждать к к установлению более близких отношений (bigmaxus)
gen.stand closerтесниться
Gruzovikstand closer in order to make room for someone elseпотесниться
gen.stand closerпотесниться
Makarov.stand closer to someone, somethingстоять ближе к (кому-либо, чему-либо)
automat.step chuck closerнажимная крышка ступенчатого цангового патрона
construct.surface mounted closerнапольный механизм закрывания дверей (Andy)
Gruzovik, inf.take a closer look atпоприглядеться
gen.take a closer lookрассмотреть поближе (at Soulbringer)
idiom.take a closer lookподробнее разобраться (at sth. – в чём-л. ART Vancouver)
idiom.take a closer lookразобраться подробнее (at sth. – в чём-л. ART Vancouver)
idiom.take a closer lookприглядеться повнимательнее (at sth. – к чему-л. ART Vancouver)
inf.take a closer lookпоприглядеться (at)
gen.take a closer lookприсмотреться повнимательнее (at ... - к ... Alex_Odeychuk)
gen.take a closer lookприсмотреться (yerlan.n)
gen.take a closer look atболее внимательно отнестись к (soa.iya)
math.take a closer look atближе познакомиться с
gen.take a closer look atподробно разобрать (e.g., ... what we did – ... проделанную работу / ... то, что было (нами) сделано Alex_Odeychuk)
gen.take a closer look atприглядеться к (Cat Thompson, 49, couldn't believe her eyes when she took a closer look at her photo of the sunset that she'd taken outside a branch of Tesco in Uttoxeter, Staffordshire. Cat Thompson took a break from unloading her shopping in the car park of her local Tesco when she stopped to snap the beautiful blue, pink and purple sky. It wasn’t until later, when Cat had put the picture on her family WhatsApp group that her loved ones pointed out a ring-like structure hovering amid the clouds. mirror.co.uk ART Vancouver)
gen.take a closer look atвзглянуть повнимательнее на (Alexander Demidov)
gen.take a closer look atболее внимательно посмотреть на (soa.iya)
gen.take a closer look at OR to caseприглядываться (A tall guy kept casing my bycicle, so I brought it indoors vanross)
gen.take a step closer to solving the mysteryприблизиться к разгадке тайны (vitatel)
gen.taking a closer look atпри ближайшем рассмотрении (4uzhoj)
gen.the cat crept closer to the birdкошка поближе подобралась к птичке
gen.the cat crept closer to the birdкошка поближе подкралась к птичке
Makarov.the closest human oneness, of husband and wifeсамый тесный человеческий союз – союз мужа и жены
Makarov.the closest point of approachточка минимального подхода
Makarov.the deadline grows closerсрок истекает
Makarov.the houses came more thickly as we got closer to the cityпо мере того, как мы приближались к городу, дома попадались всё чаще
Makarov.the houses came more thickly as we got closer to the cityпо мере того, как мы приближались к городу, дома встречались всё чаще
Makarov.the man moved closer, lowering his voiceчеловек подошёл поближе и понизил голос
Makarov.the war brought people closer togetherвойна сплотила народ
gen.these events deserve closer examinationэти события заслуживают более внимательного рассмотрения
Makarov.they drew closer togetherони подошли ближе друг к другу
chess.term.they get closer to the end of their matchони приближаются к концу своего матча
gen.they got closer to each otherони стали ближе друг другу
gen.they got closer to each otherони сблизились
Makarov.they went closer inshoreони подплыли ближе к берегу
tech.three-quarter closerтрёхчетвёртка
tech.three-quarter closerтрёхчетвертной кирпич
gen.ties of the closest friendshipузы теснейшей дружбы
nanoto a closer approximationс приближением более высокого порядка
math.to a closer approximationс лучшим приближением
math.to a closer approximationс приближением более высокого порядка
nanoto a closer approximationс большей точностью
math.to a closer approximationс большей точностью
math.to closer and closer limits of accuracyс большей и большей точностью
construct.transom closerнапольный доводчик (Olga_Lari)
math.travel closerпроходить ближе
mil., tech.tread circuit closerнаступной электрозамыкатель (взрывателя мины)
mil., tech.tread circuit closerнажимной электрозамыкатель (взрывателя мины)
R&D.under closer examinationпри более тщательном изучении (iop.org Alex_Odeychuk)
gen.upon a closer viewпри ближайшем рассмотрении
gen.upon a closer viewпри внимательном рассмотрении
gen.upon closer analysisпри ближайшем рассмотрении (triumfov)
mech.upon closer inspectionпри более внимательном рассмотрении
mech.upon closer inspectionпри ближайшем рассмотрении
gen.upon closer lookесли хорошо подумать, если присмотреться поближе, при тщательном рассмотрении (Maitane)
gen.upon closer scrutinyпри ближайшем рассмотрении (Certainly, upon closer scrutiny, it becomes apparent that current usage rather than eighteenth-century usage is the basis of the interpretation of fanny as a sexual term.  4uzhoj)
Makarov.upon closer viewпри ближайшем рассмотрении
archit.ventilation closerвентиляторный доводчик
Gruzovik, expl.vibration circuit-closer fuseвибрационный замыкатель (амер.)
Gruzovik, expl.vibration circuit-closer fuseзамыкатель вибрационного действия (амер.)
Gruzovik, expl.vibration circuit-closer fuzeвибрационный замыкатель (брит.)
Gruzovik, expl.vibration circuit-closer fuzeзамыкатель вибрационного действия (брит.)
Makarov.weeping, she poured out her troubles to her closest friendв слезах она изливала душу своему лучшему другу
polit.wish closer ties of friendshipжелать укрепления добрых отношений
med.within closer marginsв узких пределах (etar)
gen.working day closest theretoближайший к нему рабочий день (On August 7 or the working day closest thereto, the Regional Director, following consultation with the Chairman of the ... Alexander Demidov)
proverbyour own shirt is closer to the bodyсвоя рубаха ближе к телу
proverbyour own shirt is closer to the bodyсвоя рубашка ближе к телу
Showing first 500 phrases