Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Business
containing
claim
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
base a
claim
on
обосновывать претензию
claim
administration
претензионно-исковая работа
claim
against a bankrupt estate
иск против конкурсной массы
claim
against a bankrupt estate
иск на имущество несостоятельного должника
claim
assessor
специалист по рекламациям
(гарантийное обслуживание
translator911
)
claim
back
отзывать иск
claim
back
отказываться от претензии
claim
based on bill
иск на основании векселя
claim
based on defect
иск на основании дефекта
claim
by third parties
претензия третьих лиц
(
dimock
)
claim
corrective payment
требовать изменения платежа
claim
damages
требовать компенсации
claim
damages
требовать возмещения стоимости ущерба
(
Alexander Matytsin
)
claim
damages
взыскивать убытки
claim
default
предъявлять претензию
claim
dismissal of the action
требовать прекращения дела
claim
extra expenses
делать приписки к служебным расходам
claim
for a discovery
заявка на изобретение
claim
for a reduction
просьба о возврате долга
claim
for an invention
заявка на изобретение
claim
for compensation
требование компенсации
claim
for damages
требование о возмещении ущерба
claim
for dismissal
требование об отклонении иска
claim
for indemnification
требование о возмещении ущерба
claim
for non-payment of sums due
претензия по поводу неуплаты
claim
for nonperformance of activity
иск на неисполнение действия
claim
for payment
иск на оплату
claim
for reduction
просьба о возврате долга
claim
for refund
требование возврата денег
claim
for relief
требование снижения суммы платежа
claim
for restitution of property
требование восстановления первоначального права собственности
claim
form
бланк заявления о выплате страхового возмещения
claim
freight
требовать оплаты фрахта
(
алешаBG
)
claim
in contract
иск из договора
(Иск – предъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование, вытекающее из принадлежащего истцу права в силу договора или других, предусмотренных в законе оснований.
Moonranger
)
claim
one's
inheritance
требовать своего наследства
claim
inheritance
предъявлять претензию на наследство
claim
not settled
неурегулированная претензия
claim
of indemnity
требование возмещения убытков
claim
of recourse
требование права регресса
claim
over against
возбуждать иск против
claim
paid
оплаченная претензия
claim
payments
платежи по заявлению о выплате страхового возмещения
claim
secured by a maritime lien
претензия, обеспеченная морским залоговым правом
claim
settlement
урегулирование претензии
claim
sheet
ведомость выплаты страховых возмещений
claim
statement
расчёт страхового возмещения
claim
sustained
поддержанная претензия
claim
that the defendant be ordered to
требовать явки ответчика в суд
claim
the prize
требовать приз
claim
to personal property
предъявление иска на личную собственность
claim
translation
затребовать перевод
(
bigmaxus
)
claim
translation
запросить перевод
(
bigmaxus
)
expert opinion on
claim
for damages
заключение экспертизы по иску об убытках
forfeit the right of
claim
presentation
теряет право на предъявление претензий
(
Your_Angel
)
have a
claim
to
получать иск
have a
claim
to
получать претензию
have a
claim
to
иметь претензии к
have
one's
claim
sustained
получать поддержку суда при подаче иска
indemnity
claim
for nonmaterial damage
требование компенсации за нематериальный ущерб
lay a
claim
to
предъявлять право на
lay
claim
to
предъявлять претензии
lay
claim
to
претендовать на
lay
claim
to something
требовать чего-либо
(
алешаBG
)
lay
claim
to something
претендовать на что-либо
(
алешаBG
)
make a
claim
for damages against
предъявлять иск за причинённый ущерб
no
claim
admitted
претензии не принимаются
no-
claim
bonus
премия за отсутствие рекламаций
no-
claim
discount
надбавка за отсутствие рекламаций
own a
claim
against a person
иметь требование к
points of
claim
before commercial court
исковые заявления в коммерческий суд
recovery of
claim
through court
удовлетворение притязания через суд
right to
claim
for damages
право предъявлять иск за нанесённый ущерб
security for a
claim
through the court
обеспечение иска судом
until the
claim
is finally considered
до окончания рассмотрения рекламации
(
dimock
)
waive a
claim
for damages
отказываться от требования возмещения убытков
warranty
claim
resolution
урегулирование претензии по гарантии
(
Nick Golensky
)
Get short URL