English | Russian |
absolute champion | абсолютный чемпион |
all round champion | абсолютный чемпион |
all-around champion | абсолютный чемпион |
all-round champion | абсолютный чемпион |
ardent champion | страстный борец |
battle for the title of champion | оспаривать звание чемпиона |
beaten champion | побитый потерпевший поражение чемпион |
bid to become European champions | претендовать на звание чемпионов Европы (Anglophile) |
box office champion | чемпион по кассовым сборам (В. Бузаков) |
boxing champion | чемпион по боксу |
champion a cause | бороться за дело |
champion at telling lies | непревзойдённый лжец |
champion at telling lies | непревзойдённый враль |
champion beet grower | пятисотница (growing 500 centners per hectare) |
champion boxer | боксёр-чемпион |
champion bull | бык, получивший первый приз |
champion challenger | Тест, проводимый с целью оценки достигнутых результатов относительно нормы. Фактически, это тест (yanno4ka) |
champion chess-player | первоклассный шахматист |
champion disarmament | бороться за разоружение |
Champion Emeritus | почётный чемпион (Alex Lilo) |
Champion Emeritus | титул почётного чемпиона (Alex Lilo) |
champion interests | защищать интересы (Ремедиос_П) |
champion of | борец за (Alexander Demidov) |
champion of | поборник (чего-либо A.Rezvov) |
champion of a country | сторонник страны |
champion of a country | защитник страны |
champion of civil rights | борец за гражданские права |
champion of democracy | сторонник демократии |
champion of democracy | борец за демократию |
champion of human rights | борец за права человека ("Nice to see my friends Boris Nemtsov and Vladimir Kara-Murza – two great champions of human rights in Russia", John McCain twitted. 4uzhoj) |
champion of international security | поборник международной безопасности |
champion of justice | поборник справедливости (Alex_Odeychuk) |
champion of liberty | борец за свободу |
champion of the project | застрельщик проекта (Застрельщик проекта – известный русофоб, конгрессмен Адам Кинзингер. Кунделев) |
champion of the project | куратор проекта (Кунделев) |
champion of the world | чемпион мира |
champion potatoes | сорт картофеля, дающий рекордные урожаи |
champion runner | занявший первое место в соревнованиях по бегу |
champion's title | чемпионство |
champion the cause of peace | защищать, отстаивать дело мира (Franka_LV) |
champion their cause | отстаивать их интересы (erelena) |
champions of peace | сторонники мира |
champions of peace | борцы за мир |
change champion | лидер проекта по преобразованиям (Авторитетное лицо, которое является естественным сторонником или энтузиастом преобразований и может оказать влияние на формирование мнения в поддержку предлагаемого преобразования. Georgy Moiseenko) |
cheer the champion | встречать приветственными возгласами чемпиона (the speaker, the football team, etc., и т.д.) |
cheer the champion | приветствовать чемпиона (the speaker, the football team, etc., и т.д.) |
cheer the champion the flyers, the travellers, etc. heartily | сердечно и т.д. приветствовать чемпиона (warmly, loudly, enthusiastically, unanimously, etc., и т.д.) |
chess champion | чемпион по шахматам |
consistent champion | последовательный защитник |
contract champion | куратор контракта (Халеев) |
current champion | непобеждённый чемпион |
domain champion | эксперт (Domain Champions act as ambassadors by spreading the word about what XSEDE can do to boost the advancement of their field, based on their personal experience, and to connect interested colleagues to the right people/resources in the XSEDE community (ECSS staff, campus champions, documentation/training, helpdesk, etc.). Domain Champions work within their discipline, rather than within a geographic or institutional territory. xsede.org 1_ton) |
doughty champion | доблестный защитник (kozelski) |
equestrian world champion | чемпион мира по конному спорту (Anglophile) |
European champion | чемпион Европы |
fellow-champion | сподвижник |
fervid champion | ярый сторонник (It is a curious thing that such a fervid champion of religion should always attack unbelievers with private circulars. aldrignedigen) |
fervid champion | ярый защитник (aldrignedigen) |
former champion | бывший чемпион (Alex Lilo) |
former champion | экс-чемпион (Alex Lilo) |
have the champion's belt | быть чемпионом |
have the champion's belt | быть чемпионом (по боксу) |
he faced the champion in the match | в матче он играл против чемпиона |
he responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speed | он ответил в чемпионском стиле, продемонстрировав болельщикам силу и скорость |
he was acknowledged as the champion | его признали чемпионом |
he was acknowledged to be the champion | его признали чемпионом |
his dream of being champion had come true | его мечта стать чемпионом сбылась |
how do you feel? – Champion, thank you | как вы себя чувствуете? – Спасибо, прекрасно |
if was champion | вот это был класс! |
is was champion! | вот это был класс! |
leading champion of peace | выдающийся борец за мир |
life-champion | победитель по жизни (Sloneno4eg) |
many-time champion | неоднократный чемпион (Неоднократный чемпион (бывший несколько раз чемпионом). Explanatory Missildine, Fred. Score Better at Skeet (New York: Winchester Press, 1972). A classic by the many-time champion and longtime pro at Sea Island resort ... Alexander Demidov) |
national champion | крупнейшая компания страны (National champion is a political concept in which large corporations in strategic sectors are expected not only to seek profit but also to "advance the interests of the nation." This policy has been popular and practiced by many countries. Its pinnacle is probably the post-WWII era in France as part of the dirigisme. It was phased out during the 1970s when public monies wants to "lame ducks" to save employment and "big projects" to promote "la grandeur" rather than helping "real stars". Other examples include the creation of the British Steel Corporation by the UK government who acquired the largest fourteen domestic steel companies in 1967. The risk involved with such policies is exemplified by the unsuccessful challenges to IBM's dominance of the computer market by UK's ICL, France's Bull, and Italy's Olivetti during the 1970s. The "national champion" policy has made a come back in the current century with Russia as its maximal exponent. Other examples are the merger of E.ON with Ruhrgas backed by the German government in 2000 or the merger of GDF with Suez backed by the French government in 2008. WK Alexander Demidov) |
national champions | национальный чемпион (крупные госкорпорации Translator1234) |
newly-crowned champion | новопровозглашённый чемпион (Alexey Lebedev) |
newly-crowned champion | свежекоронованный чемпион (Alexey Lebedev) |
newly-crowned champion | новоиспечённый чемпион (Alexey Lebedev) |
Night of Champions | Ночь чемпионов (турнир по боди-билдингу) |
no one is born a champion, you should become one | чемпионами не рождаются, ими становятся (amaletska) |
Olympic champion | олимпионик (a conqueror in the Olympic games Moscowtran) |
Olympic champion | олимпийский чемпион |
Olympic champions | чемпионы Олимпийских игр |
open champion | победитель в открытом чемпионате (с участием профессионалов и любителей) |
open champion | победитель в открытом состязании |
people's champion | народный чемпион (Alex_Odeychuk) |
project champion | лидер проекта (Авторитетное лицо, которое является естественным сторонником или энтузиастом преобразований и может оказать влияние на формирование мнения в поддержку предлагаемого преобразования. Georgy Moiseenko) |
reigning champion | действующий чемпион (Alexey Lebedev) |
reigning champion | непобеждённый чемпион |
reigning champions | действующие чемпионы (о команде Alexey Lebedev) |
reserve champion | участник соревнований, занявший второе место (sankozh) |
rip-off champion | великий комбинатор |
rip-off champion | пройдоха (Anglophile) |
she is a champion talker | она побила все рекорды болтливости |
SHEQ Champion | специалист по ТБ (Johnny Bravo) |
skiing champion | чемпион по лыжному спорту |
state champion | государственный лидер (России. Бывший офицер КГБ обезвредил чеченское повстанческое движение, осадил влиятельных олигархов России и превратил компании по добыче природных ресурсов страны в государственных лидеров. – The former KGB officer neutralized a Chechen insurgency, reined in Russia's powerful oligarchs and transformed the country's natural resource firms into state champions ROGER YOUNG) |
state champions | государственный лидер (о компании ROGER YOUNG) |
stout champion | решительный защитник |
stout champion | храбрый защитник |
supreme champion | абсолютный чемпион (Anglophile) |
the champion played ten chess games blindfolded | чемпион играл десять шахматных партий вслепую |
three times champion | трёхкратный чемпион |
three-time champion | трёхкратный чемпион (Denis Lebedev) |
two-time Olympic champion | двукратный чемпион Олимпийских игр (bookworm) |
two-time Olympic champion | двукратный олимпийский чемпион (bookworm) |
the UEFA Champions League Trophy | кубок чемпионов УЕФА (ваза denghu) |
uncrowned champion | некоронованный чемпион (Alexey Lebedev) |
Women's World Champion | Чемпион Мира среди женщин (Alexander Demidov) |
World Chess Champion | чемпион мира по шахматам (Taras) |