English | Russian |
a chair which stands unevenly on its feet is useless as a support | стул, неровно стоящий на ножках, не годится в качестве опоры |
a line of chairs | ряд кресел |
an armed chair | кресло с подлокотниками |
antique chair | кресло в стиле ретро |
armed chair | кресло с подлокотниками |
assembly chairs | стулья или кресла, соединённые в ряды (для общественных и зрелищных заведений) |
austere chair with a straight back | стул строгих линий с прямой спинкой |
back of a chair | спинка стула |
back of the chair was hooped in a graceful arch | спинка стула была изящно изогнута |
be appointed to a chair | получить должность заведующего кафедрой |
be chair | председательствовать |
be in the chair | председательствовать (на заседании) |
bestride a chair | "оседлать" стул |
bind the man to the chair | привязывать человека к стулу |
bind them fast to their chairs that they shall not wag | привяжи их крепко к стульям, чтобы они не смогли пошевелиться |
break a chair | сломать стул |
bring a chair | приносить стул |
bring a chair forward | выдвинуть стул |
bring a chair forward | выдвигать стул |
bring your chair near the fire | подвиньте свой стул к огню |
bring your chair near the fire | подвиньте свой стул к камину |
chair back angle | угол наклона спинки кресла |
chair configuration | конфигурация кресла (молекулы) |
chair fragmented under his weight | стул под ним рассыпался |
chair is in the garden, please fetch it in | стул в саду, пожалуйста, внесите его в дом |
chair-like | формы кресла |
Chair of Humanity | кафедра латинского языка и литературы |
chair over a meeting | председательствовать на собрании |
chair scat borer | станок для сверления отверстий в сиденьях стульев |
chair the meeting | председательствовать на совещании |
chair the panel | возглавить комиссию |
chair the panel of judges | возглавлять жюри |
chair the panel of judges | возглавить жюри |
chair/twist-boat energy gap | разность энергий конформаций типа кресла и скрученной ванны |
chair web | обивочный шнур |
chair web | мебельный шнур |
chairs are | кресла расположены по (e. g., nine abreast; напр., девять в ряд) |
chairs are arranged | кресла расположены по (e. g., nine abreast; напр., девять в ряд) |
chairs were banked one upon the other | стулья взгромоздили один на другой |
comfortable chair | удобное кресло |
cover a chair | обить стул |
cover a chair | обивать стул |
displace a chair | переставить стул |
Doc Bingham was sitting as large as life in a rocking chair | в кресле качалке сидел сам док Бингам |
don't worry about me, I'll doss down on these chairs | не беспокойся, я устроюсь на этих стульях |
Dorina fainted, keeling over from her chair onto the floor | Дорина потеряла сознание и свалилась со стула на пол |
downstage, right, are a high couch, a large table, several chairs | на авансцене, справа, расположены высокий диван, большой стол и несколько стульев |
drag chairs out into the garden | вытащить стулья в сад |
drag the chair over here so I can stand on it | подтащи сюда стул, чтобы я мог на него встать |
drape the coat over a chair | повесить пальто на спинку стула |
draw one's chair | подвинуть стул |
draw one's chair up to the table | пододвинуть стул к столу |
draw one's chair up to the table | пододвигать стул к столу |
draw the chair nearer | придвинуть стул поближе |
draw up a chair | пододвинуть стул |
draw up a chair to the table | пододвинуть стул к столу |
draw your chair to the table | придвиньтесь к столу |
drop into a chair | опуститься на стул |
edge chair towards the fire | пододвинуть стул к камину |
ejection chair | катапультируемое сиденье |
fall kerflop into the chair | плюхнуться в кресло |
fall over a chair in the dark | наткнуться на стул в темноте и упасть |
fetch a chair | принести стул |
fetch a chair | сходить за стулом |
fireside chair | кресло у камина |
fling oneself into a chair | бросаться в кресло |
flop down in a chair | плюхнуться в кресло |
flop down in a chair | плюхаться в кресло |
fold up a garden chair | сложить садовый стул |
give up a chair | уходить с должности заведующего кафедрой |
go and fetch a chair | сходить за стулом |
go and fetch a chair | идти за стулом |
half-chair conformation | конформация "полукресла" |
he arranged the chairs in a semicircle | он расставил кресла полукругом |
he bestrode the chair as though it were a horse | он сидел верхом на стуле, как на лошади |
he bought the chairs together with the table | он купил стулья вместе со столом |
he can't reach that shelf unless he stand on a chair | не встав на стул, он не может дотянуться до полки |
he charged you £20 for this chair! you certainly paid through the nose for it | он содрал с вас 20 фунтов за этот стул! вы здорово за него переплатили |
he clenched the arms of his chair | он вцепился в ручки кресла |
he contested Adam Smith's chair of moral philosophy | он оспаривал главенство Адама Смита в вопросах философской морали |
he edged a chair near the fire | он подвинул стул ближе к камину |
he felt under his chair with his right foot and got into his shoe | он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлю |
he flumped down into the chair | он тяжёло опустился в кресло |
he got a sore arse from sitting on that hard chair | он отсидел всю задницу на этом жёстком стуле |
he limped painfully to a chair and sat down | он прохромал к стулу и сел |
he lowered himself into the leather chair | он опустился в кожаное кресло |
he motioned me to a chair | движением руки он пригласил меня сесть на стул |
he painted his mother in a rocking chair | он нарисовал свою мать, сидящей в качалке |
he perched on the arm of a chair | он присел на подлокотник кресла |
he perched on the arm of a chair | он взгромоздился на подлокотник кресла |
he placed his chair beside mine | он поставил свой стул подле моего |
he placed his chair near mine | он поставил свой стул подле моего |
he planted his chair beside hers | он поставил свой стул рядом с её |
he pulled up a chair and sat down across from Michael | он подвинул стул и сел напротив Майкла |
he pushed back his chair | он отодвинул свой стул |
he pushed back his chair and got up | он отодвинул стул назад и встал |
he reclined his head against the back of the chair | он сидел, откинувшись на спинку кресла |
he sank back into his comfortable chair | он откинулся на спинку своего удобного стула |
he sank into a chair | он опустился в кресло |
he sat down in a vacant chair | он сел на свободный стул |
he sat down in the arm-chair and surveyed the room | он сел в кресло и внимательно осмотрел комнату |
he sat square on his chair | он прямо сидел на стуле |
he settled himself in an arm-chair | он поудобнее устроился в кресле |
he settled into his own chair by the fire | он устроился в своём кресле перед камином |
he slipped from the chair, tickled his toes into his slippers, and threw his shoulders back | он соскользнул со стула, просунул пальцы в тапочки и выпрямился |
he slumped into his chair | он тяжело опустился на стул |
he spun the chair round to face the desk | он повернулся на стуле к столу |
he swayed to and fro in his rocking-chair | он раскачивался в качалке |
he was dozing lightly in his chair | он подрёмывал в своём кресле |
he was going to sand down the chairs and repaint them | он собирался ошкурить стулья и покрасить их заново |
he was leaning back in an easy chair | он сидел развалившись в кресле |
he was perched uneasily on the edge of his chair | он неловко присел на краешек стула |
he was strapped to a chair | он был привязан к стулу ремнями |
his index finger was tracing circles on the arm of the chair | он рисовал указательным пальцем круги на подлокотнике кресла |
his special chair | его любимый стул |
hitch up one's chair to the table | пододвинуть свой стул к столу |
hitch up one's chair to the table | пододвинуть свой стул к столу |
hooped chair back | изогнутая спинка стула |
I got my foot caught in the bloody chair | я зацепился ногой за этот треклятый стул |
I lapsed into a low chair | я опустился в низкое кресло |
I left the garden chairs out all night, and they got drenched with rain | я оставил стулья на ночь в саду, и они все совсем промокли |
I planked my carcass into another chair | я утвердил свою тушу в другом кресле |
I was roasted for falling asleep in a deck-chair during play | мне влетело за то, что я заснул в шезлонге во время пьесы |
I'll bed down on the chairs | я буду спать на стульях |
I'm going to bag the best chair | самое лучшее кресло – моё |
it is fitting that he should take the chair | именно ему следует занять председательское место |
jump off a chair | соскочить со стула |
jump onto a chair | вскочить на стул |
line of chairs | ряд кресел |
loll in a chair | рассесться в кресле |
make a chair | сделать стул |
make a chair | садиться |
make a chair steady | укрепить стул (чтобы не шатался) |
make a chair steady | прочно установить стул (чтобы не шатался) |
move a chair | двигать стул |
move the chair nearer | придвинуть стул поближе |
one leg of the chair is cracked | одна ножка стула треснула |
one of the majors was accustomed to mount his horse from a chair | один из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула |
paint had been rubbed away from the arms of the chair | на подлокотниках кресла краска стёрлась |
perch on the arm of a chair | усесться на ручку кресла |
plop oneself into a chair | плюхнуться в кресло |
pull the chair nearer | придвинуть стул поближе |
receive a chair | получить должность заведующего кафедрой |
recognition of a speaker by the chair | предоставление председателем собрания слова желающему выступить |
relinquish a chair | уходить с должности заведующего кафедрой |
rest your head against the back of the chair | откинь голову на спинку кресла |
rolling chair | кресло на колёсиках |
seat a chair | вставить новое сиденье в стул |
seat someone in an arm-chair | усадить кого-либо в кресло |
seat of a chair | сиденье стула |
set a chair at the table | поставить стул около стола |
set a chair at the table | поставить стул к столу |
set a chair by the table | поставить стул около стола |
set a chair by the table | поставить стул к столу |
set chairs for visitors | расставить стулья для гостей |
set chairs for visitors | ставить стулья для гостей |
set chairs for visitors | поставить стулья для гостей |
set the chairs back | отодвигать стулья |
settle in a chair | усаживаться на стуле |
settle someone in an arm-chair | усадить кого-либо в кресло |
settle oneself down in an easy chair | усесться в кресло |
settle oneself in a chair | усаживаться на стуле |
settle oneself in the arm-chair | усесться в кресло |
settling himself down in his favourite chair, he lit his pipe | устроившись поудобнее в своём любимом кресле, он закурил трубку |
she began with a comfortable settlement in the chair, which meant a good long talk | она начала с того, что удобно устроилась в кресле, что предвещало долгую, приятную беседу |
she bought some material and renewed the covers on the chairs | она купила материал и обновила чехлы на стульях |
she bounced out of the chair | она вскочила со стула |
she dropped into a chair | она опустилась на стул |
she fainted, keeling over from her chair into the floor | она потеряла сознание и свалилась со стула на пол |
she fainted, keeling over from her chair onto the floor | она потеряла сознание и упала со стула на пол |
she feels uncomfortable in this chair | ей неудобно в этом кресле |
she feels uncomfortable in this chair | ей неудобно на этом стуле |
she feels uncomfortable in this chair | ей неловко сидеть на этом стуле |
she fell back in the chair and gripped her hands round the arms of it | она снова плюхнулась в кресло и схватилась за ручки |
she found her clothes lying across the chair | она обнаружила свою одежду лежащей попёрек стула |
she got him a chair | я принёс ему стул |
she has got a run in her tights from the nail on her chair | из-за гвоздя в стуле у неё спустилась петля на колготках |
she is not comfortable in this chair | ей неудобно в этом кресле |
she is uncomfortable in this chair | ей неудобно в этом кресле |
she is uncomfortable in this chair | ей неловко сидеть на этом стуле |
she jumped to her feet overturning her chair | она вскочила, перевернув стул |
she kicked at the chair-leg | она пнула ножку стула |
she knocked her arm against the chair | она стукнулась рукой о стул |
she manoeuvred him to his chair | ей удалось подвести его к стулу |
she observed that almost all the chairs were occupied | она заметила, что почти все стулья были заняты |
she pulled up a chair to be close to the lire | она подвинула стул поближе к огню |
she sat gingerly on the edge of the chair | она робко сидела на краю стула |
she sat in a chair on the far side of the shop | она сидела на стуле в дальнем конце магазина |
she sat Judy down on her own chair | она усадила Джуди на её стул |
she shifted restlessly in her chair | она всё время ёрзала на стуле |
she slung her coat over her desk chair | она швырнула пальто на стул возле письменного стола |
she straightened up in the chair | она выпрямилась в кресле |
she subsided into the easy chair | она опустилась в мягкое кресло |
she subsided into the easy-chair | она опустилась в мягкое кресло |
she was uncomfortable in this chair | ей неудобно на этом стуле |
shift in one's chair | ёрзать на стуле |
shorten the legs of a chair | подпиливать ножки у стула |
sit on the edge of a chair | сидеть на краешке стула |
sit with one's legs on the chair | сидеть, положив ноги на стул |
sitting with his chair a tilt | он очень сильно отклонился на стуле |
souse down into the chair | тяжело упасть в кресло |
souse down into the chair | плюхнуться в кресло |
start from one's chair | вскочить со стула |
straddle a chair | оседлать стул |
support the chair | поддерживать председателя |
take a chair | садиться |
take the chair | вести собрание |
the annual dinner never goes better than when he is in the chair | ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует |
the annual dinner never goes better than when he is in the chair | ежегодный обед лучше всего проходит, когда он председательствует |
the back of a chair | спинка стула |
the back of the chair was hooped in a graceful arch | спинка стула была изящно изогнута |
the boy started up out of his chair as soon as he heard the doorbell ring | мальчик вскочил со стула, как только позвонили в дверь |
the chair fragmented under his weight | стул под ним рассыпался |
the chair has been reseated | у стула заменили сиденье |
the chair is hard, don't take it | не бери это кресло, оно жёсткое |
the chair is in the garden, please fetch it in | стул в саду, пожалуйста, внесите его в дом |
the chair is too hard for my old bones | для моих старых костей стул был слишком жёсткий |
the chair is too low | стул слишком низок |
the chair is too low | стул слишком низкий |
the chair-man's decision cuts across the opinion of the whole committee | решение председателя идёт вразрез с мнением всего комитета |
the chair-man's decision is not above criticism | с решением председателя можно поспорить |
the chair needs recovering | стул надо обить заново |
the chair next the window | стул около окна |
the chair of physics | кафедра физики |
the chair stands before the table | стул стоит перед столом |
the chair stands in front of the table | стул стоит перед столом |
the chair was getting groggy at the joints | стул начинал расшатываться |
the chair was next to the fire | стул стоял у камина |
the chair was set apart from the others for the special guest | один стул поставили отдельно, для особого гостя |
the chair was set apart from the others for the special guest | один стул поставили в стороне, отдельно от остальных, для особого гостя |
the chair was so shaky in the legs | стул ужасно шатался |
the chairs are | кресла расположены по (e. g., nine abreast; напр., девять в ряд) |
the chairs are arranged | кресла расположены по (e. g., nine abreast; напр., девять в ряд) |
the chairs are arranged nine abreast | кресла расположены по девять в ряд |
the chairs were banked one upon the other | стулья взгромоздили один на другой |
the chairs were comfortable, functional and free of ornamentation | стулья были удобными, функциональными и лишёнными всяких украшений |
the chairs were void | кресла были пусты |
the edge of a chair | край стула |
the faldstool was a chair of wood covered with crimson velvet | место епископа представляло собой деревянное кресло, обитое малиновым бархатом |
the leg of a chair | ножка стула |
the leg of the chair | ножка у стула |
the leg of the chair broke | ножка стола сломалась |
the leg of the chair came off | ножка стола отлетела |
the paint had been rubbed away from the arms of the chair | на подлокотниках кресла краска стёрлась |
the room was dark and Bob nearly fell over a chair as he stumbled to the phone | в комнате было тёмно, и Боб, споткнувшись о стул, подошёл к телефону |
the seat of a chair | сиденье стула |
the seat of the chair fell through | у стула провалилось сиденье |
the staff made a requisition for new chairs | сотрудники подали заявку на новые стулья |
the stage was empty save for a single chair | сцена была пуста, если не считать одного стула |
the table and chairs are already in place | столы и стулья уже расставлены по местам |
the table was surrounded with chairs | стол был обставлен стульями |
there is an observable old chair in the vestry of this church | в ризнице этой церкви есть один достойный внимания старый стул |
there were chairs on either side of the table | с той и другой стороны стола стояли стулья |
these chairs were marked up | эти кресла подорожали |
they broke a dining room set by buying a chair | они нарушили единый стиль, докупив к столовому гарнитуру ещё один стул |
they furnished the room with very expensive tables, chairs, and drapes | они обставили комнату очень дорогими столами, стульями и украшениями |
those children have bust up the chairs | эти ребята попортили стулья |
throw oneself into an arm-chair | броситься в кресло |
tilt a chair back | наклонить стул назад |
tilt chair | кресло с изменяющимся углом наклона (для исследования вестибулярного аппарата) |
tilting chair | кресло с изменяющимся углом наклона (для исследования вестибулярного аппарата) |
tip one's chair backward | отклониться назад вместе со стулом |
tip one's chair backward | откинуться назад вместе со стулом |
tired after her walk, she plumped down on a comfortable chair | устав от ходьбы, она рухнула в мягкое кресло |
to co-chair the plenum | сопредседательствовать на пленуме |
upset a chair | опрокинуть стул |
we used boxes for chairs | мы пользовались ящиками вместо стульев |
Windsor chair | виндзорское кресло |
won't you take a chair | пожалуйста, садитесь |
you can dress these old chairs up in new covers | ты можешь придать этим стульям более привлекательный вид, обновив обивку |
you'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering it | в стул надо будет подложить ещё немного ткани, прежде чем возвращать его |