DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing brief of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.A brief account of is given inКраткая сводка. .. приводится в ... (Taras)
Makarov.a brief account of my impression was published anonymously under the title of "Notes at Paris"краткое описание моих впечатлений было анонимно опубликовано под названием "парижские заметки"
hist.a brief history ofкраткий курс истории (Alex_Odeychuk)
polit.a brief relaxation of censorshipнепродолжительное ослабление цензуры (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
quot.aph.a brief summary of what we're about to doкраткое описание того, что мы собираемся сделать (Alex_Odeychuk)
gen.brief account of the history of the discovery of the depositкраткая справка об истории открытия месторождения (E&Y ABelonogov)
psychiat.Brief Assessment of Cognition in Schizophrenia, BACSКраткая оценка когнитивных функций у пациентов с шизофренией (тест moreindigo)
psychiat.Brief Assessment of Cognition in Schizophrenia – BACSКраткая оценка когнитивного функционирования при шизофрении (Alopha)
tech.brief characteristics of equipmentкраткие характеристики оборудования (Konstantin 1966)
Gruzovikbrief course of instructionсбор
progr.brief description of a use caseкраткое описание прецедента (ssn)
progr.brief description of a use caseкраткое описание прецедента использования (ssn)
progr.brief description of a use caseкраткое описание сценария использования (ssn)
progr.brief description of a use caseкраткое описание варианта использования (ssn)
bank.brief description of collateralкраткая характеристика обеспечения (Alex_Odeychuk)
bank.brief description of collateralкраткое описание обеспечения (Alex_Odeychuk)
bank.brief description of collateralрезюме по обеспечению (Alex_Odeychuk)
progr.brief description of communicationsкраткое описание связей (ssn)
progr.brief description of communications, including reportingкраткое описание связей, включая необходимую отчётность (ssn)
patents.brief description of drawingsкраткое описание чертежей (в японской заявке)
gen.brief description of testописание теста
gen.brief description of testописание контрольного испытания
invest.Brief description of the drawingsкраткое описание чертежей
patents.Brief description of the drawingsкраткое описание графических материалов (VladStrannik)
patents.brief description of the inventionкраткое описание изобретения
patents.brief description of the inventionкраткое название изобретения
progr.brief description of the methodsкраткое описание методов (ssn)
patents.brief description of the several views of the drawingsперечень фигур чертежа с пояснением каждой из них
progr.brief discussion of creating and dispatching synthetic eventsкраткое обсуждение темы генерации и отправки искусственных событий (ssn)
scient.the brief extract from best illustrates the great variety ofкраткая выдержка из ... лучшим образом иллюстрирует огромное разнообразие ...
Makarov.brief history of oil in the United Statesнефть в США: краткий исторический очерк
progr.brief history of programming methodologyкраткая история методологии программирования (ssn)
progr.brief history of the relational modelкраткая история реляционной модели (ssn)
busin.brief introduction about the subject of the presentationкраткое изложение темы презентации
clin.trial.Brief Introductory description of the development of the test productКраткое вводное описание разработки тестовой продукции (gatamontesa)
math.brief mention has already been made ofуже кратко упоминалось о
math.brief mention should be made ofнеобходимо кратко остановиться на
gen.brief moment of wonderкраткое удивление (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
lawbrief of appelleeзаписка по делу, поданная ответчиком по апелляции
lawbrief of evidenceперечень доказательств по делу (CNN Alex_Odeychuk)
lawbrief of titleкраткое изложение документа о правовом титуле
patents.brief of titleкраткое изложение документа о титуле
polit.brief outline of a reportтезисы (доклада)
med.brief overview of AIHAкраткий обзор деятельности АМСЗ
progr.brief overview of languageкраткий обзор языка (ssn)
el.brief overview of the evolution of event-driven logic simulatorsкраткий обзор систем событийного моделирования (ssn)
progr.brief overview of the languageкраткий обзор языка (ssn)
gen.brief period of timeнепродолжительное время (Andrey Truhachev)
gen.brief period of timeкороткий промежуток времени (Andrey Truhachev)
gen.brief period of timeсжатые сроки
gen.brief period of timeкороткий временной отрезок (Andrey Truhachev)
gen.brief period of timeкороткий период времени (Andrey Truhachev)
gen.brief period of timeнедолгое время (Andrey Truhachev)
hist.Brief Reports of the Institute of Archaeology, USSR Academy of SciencesКраткие сообщения Института археологии Академии Наук СССР (Ruth)
patents.brief summary of the inventionсущность изобретения (ssn)
patents.brief summary of the inventionкраткое изложение сущности изобретения (составная часть структуры описания изобретения ssn)
gen.brief summary of the reportкраткое изложение отчёта
gen.brief summary of the reportкраткое изложение доклада
ed.brief survey of programming paradigmsкраткий обзор парадигм программирования (ssn)
lit.brief table of contentsкраткое оглавление (nouray)
med.Brief Test of AttentionКраткий тест на внимание ( psyjournals.ru Тантра)
gen.brief version of the reportрезюме
gen.brief version of the reportкраткое изложение доклада
Makarov.catch a brief glimpse of someone, somethingувидеть кого-либо, что-либо мельком
gen.consideration of this problem must be prefaced by a brief account of some current ideas on DNA structureрассмотрению этой проблемы должен предшествовать краткий обзор некоторых современных представлений о структуре ДНК
gen.for a brief span of timeнепродолжительное время (What was this thing? The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
cliche.for a brief span of timeв течение короткого времени (What was this thing? The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.for a brief span of timeненадолго (What was this thing? The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.for a brief span of timeкратковременно (What was this thing? The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.for a brief span of timeкороткий промежуток времени (What was this thing? The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
lawfriend-of-the-court briefзаписка, подаваемая лицом или учреждением, которое не участвует в деле, но желает обратить внимание суда на моменты, которые могли бы в противном случае пройти незамеченными (un.org Alex_Odeychuk)
lawfriend-of-the-court briefнезависимое экспертное заключение (icrc.org, cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.give a brief abstract of a reportдать краткое изложение доклада
Makarov.give a brief account of one's lifeрассказать свою биографию
Makarov.give a brief outline of a speechсоставить краткий план речи
Makarov.give a brief outline of a speechпредложить краткий план речи
gen.give a brief overview ofкратко подвести итоги (Technical)
Makarov.give a brief resume of the projectрассказать об основных чертах проекта
gen.give a brief summary of a reportдать краткое изложение доклада
Makarov.give a brief view of the matterдать краткий обзор вопроса
Makarov.give the honour of a brief visitоказать честь и нанести короткий визит
Makarov.have a brief glimpse of someone, somethingувидеть кого-либо, что-либо мельком
gen.have plenty of briefsиметь большую практику (об адвокате)
gen.he described the brief chain of events which led his daughter to her divorceон описал короткую серию событий, которая привела его дочь к разводу
gen.he gave a brief account of his lifeон рассказал свою биографию
scient.here are some brief examples of how A and B can differвот несколько кратких примеров как А может отличаться от В
scient.I will begin with a definition of, then go on to a brief reviewя начну с определения ..., затем перейду к краткому обзору ...
gen.in a brief period of timeчерез короткий промежуток времени (Andrey Truhachev)
gen.in a brief period of timeза короткий период времени (Andrey Truhachev)
scient.in section2 we give a brief review ofво втором разделе мы даем краткий обзор
math.in the course of a brief periodв течение короткого периода
psychiat.Profile of Mood States-BriefПрофиль эмоционального состояния в краткой форме (POMS-B Wolfskin14)
Makarov.she gave us a brief resume of the history of the project so farона кратко рассказала нам историю проекта
scient.since this aspect is deemed important for the analysis, a brief review of is included hereinпоскольку этот аспект считается важным для этого анализа, здесь приводится краткий обзор ...
busin.take a brief tour ofбегло ознакомиться с (Alex_Odeychuk)
gen.the author gave a brief view of his bookавтор дал резюме своей книги
gen.the author gave a brief view of his bookавтор вкратце рассказал содержание своей книги
progr.the chapter concludes with a brief discussion of creating and dispatching synthetic eventsЗаканчивается глава кратким обсуждением темы генерации и отправки искусственных событий (см. "JavaScript: The Definitive Guide, 5th Edition" by David Flanagan 2006)
Makarov.the course gave a brief out-line of twentieth-century musicкурс представляет собой краткий обзор музыки XX века
gen.the started with a brief description of their workони начали с краткого описания своей работы
gen.this was really no more than a collage of bits and pieces of archive film, intercut with brief interviewsматериал оказался обыкновенным монтажным фильмом, скроенным из кадров архивной плёнки, чередующихся с короткими интервью