English | Russian |
a brand from the burning | человек, спасённый от грозящей ему опасности |
a brand from the burning | человек, спасённый от позора |
a brand from the burning | человек, спасённый от греха |
a brand from the burning | человек, спасённый от верной гибели |
a brand from the fire | человек, спасённый от грозящей ему опасности |
a brand from the fire | человек, спасённый от позора |
a brand from the fire | человек, спасённый от греха |
a brand from the fire | человек, спасённый от верной гибели |
a brand out of the burning | человек, спасённый от позора |
a brand out of the burning | человек, спасённый от грозящей ему опасности |
a brand out of the burning | человек, спасённый от греха |
a brand out of the burning | человек, спасённый от верной гибели |
a brand out of the fire | человек, спасённый от греха |
a brand out of the fire | человек, спасённый от позора |
a brand out of the fire | человек, спасённый от грозящей ему опасности |
a brand out of the fire | человек, спасённый от верной гибели |
accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ... | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков |
accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков |
alteration of brand | вытравление клейма (на домашнем животном – состав преступления) |
blend petrol brands | смешивать разные марки бензина |
brand a product | присваивать продукту торговую марку |
brand a rail | клеймить рельс |
brand as a coward | заклеймить кого-либо как труса |
brand as a thief | заклеймить кого-либо как вора |
brand cattle | ставить клеймо на животных |
brand cattle | клеймить животных |
brand consciences, already ulcerated by a sense of guilt | терзаться угрызениями совести, уже и так отравленной чувством вины |
brand from the burning | человек, спасённый от грозящей ему опасности |
brand from the burning | человек, спасённый от позора или греха |
brand from the burning | человек, спасённый от верной гибели |
brand from the fire | человек, спасённый от грозящей ему опасности |
brand from the fire | человек, спасённый от позора или греха |
brand from the fire | человек, спасённый от верной гибели |
brand something in raised characters | клеймить что-либо выпуклыми буквами |
brand in raised characters | клеймить выпуклыми буквами (прокат) |
brand intaglio | клеймить вдавленными буквами |
brand something intaglio | клеймить что-либо вдавленными буквами |
brand-iron | железо, которым клеймят |
brand-iron | тавро |
brand-iron | таган на треноге |
brand livestock | клеймить скот |
brand mark | выжжённое клеймо |
brand name | торговое название (товара) |
brand name | фирменная марка (товара) |
brand something on someone's memory | запечатлеть что-либо в чьей-либо памяти |
brand out of the burning | человек, спасённый от грозящей ему опасности |
brand out of the burning | человек, спасённый от позора или греха |
brand out of the burning | человек, спасённый от верной гибели |
brand out of the fire | человек, спасённый от позора или греха |
brand out of the fire | человек, спасённый от грозящей ему опасности |
brand out of the fire | человек, спасённый от верной гибели |
brand penally | выжигать клеймо на теле преступника |
brand policy | позорить политику |
brand policy | клеймить политику |
brand the scrap | маркировать лом |
brand vote | позорить голосование |
brand vote | клеймить голосование |
brand with intense cold | клеймить глубоким холодом (с.х.) |
freeze brand | клеймо, тиснённое холодом |
hip brand | клеймо на ляжке |
his goal is to promote the harmonious growth of our brands in China in the spirit of entente cordiale with all the players in the marketplace | его цель – способствовать гармоничному росту наших брендов в Китае в духе полного взаимопонимания с другими игроками на рынке |
horn brand | тавро на рогах |
horn brand | клеймо на рогах |
hot-iron number brand | номерной знак, тиснённый горячим клеймом |
liquid brand | клеймо, нанесённое химическим способом |
name brand | известная марка (товара) |
new brand launch | выпуск нового наименования (изделия) |
new brands | новые марки |
private brand | марка оптового или розничного торговца |
private brand merchandizing chain | сеть торговых предприятий одной фирмы (напр., в США – Сиэрс, Ребук энд компани) |
recorded brand | зарегистрированное клеймо |
secure the loyalty of a customer to a brand | обеспечить приверженность покупателя к марке |
secure the loyalty of a customer to a brand | обеспечивать приверженность покупателя к марке |
side brand | тавро на поле шкуры |
the brand of Cain | каинова печать |
the Chinese brand of communism | коммунизм по-китайски |
the Chinese brand of communism | китайская разновидность коммунизма |
the choicest brand | самого лучшего качества |
the shop carries only name brands | магазин торгует только фирменными товарами |
this brand is the aristocrat of table wines | это вино – самое изысканное из столовых вин |
this brand outsell all other brands on the market | эта марка изделия пользуется наибольшим спросом на рынке |
top-selling brands | наиболее ходкие марки (товара) |
wear the brand of a traitor | носить клеймо предателя |