DictionaryForumContacts

   English
Terms containing both ends | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
insur.All time saved at both endsвсё спасённое время в обоих концах
insur.at both endsв обоих концах
construct.beam fixed at both endsбалка с защемлёнными концами
construct.beam supported at both endsпростая балка
el.beam supported at both endsопёртая балка на двух концах
construct.beam supported at both endsбалка, опёртая на двух концах
construct.beam with both ends built inбалка с обоими заделанными концами
construct.beam with both ends built-inбалка с обоими заделанными концами
automat.bearing housing designation when both ends of the driver are coupledобозначение подшипников, когда к приводу присоединены валы с обеих сторон (ssn)
oilbevel both endsконический на обоих концах
dril.bevel both endsсо скосами на обоих концах
O&G, tengiz.beveled both endsсо скосом кромки на обоих концах
gen.bind smth. at both endsзавязывать что-л. с двух концов (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.)
gen.bind smth. at both endsперевязывать что-л. с двух концов (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.)
gen.bind smth. at both endsсвязывать что-л. с двух концов (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.)
busin.both endsпогрузка судна
nautic.both endsв порту погрузки и в порту выгрузки (формулировка в чартере вк)
construct.both endsоба края
insur.Both endsоба конца
busin.both endsразгрузка или погрузка судна
insur.Both ends all time savedвсё спасённое время в обоих концах
Makarov.both poets turned in the end men of actionоба поэта стали в конце концов людьми действия
idiom., context.burn the candle at both endsне думать о своём здоровье (В.И.Макаров)
slangburn the candle at both endsзакрутиться как белка в колесе
slangburn the candle at both endsпахать как лошадь ("You study hard, work out hard, visit your French tutor twice a week, dance every night in discotheque! Stop to burn the candle at both ends, Johnny!" == "Ты много занимаешься, много тренируешься, дважды в неделю берёшь уроки французского языка, да ещё каждый вечер пропадаешь на дискотеке! Хватит горбатиться!" - отчитывает своего неугомонного Джона его мать.)
slangburn the candle at both endsпереутомиться
slangburn the candle at both endsзаработаться
idiom., context.burn the candle at both endsне жалеть себя (В.И.Макаров)
idiom.burn the candle at both endsпоздно ложиться и рано вставать (из-за многих дел Telecaster)
idiom.burn the candle at both endsнапряжённо трудиться (истощать себя: She'd been burning the candle at both ends studying for her exams and made herself ill.)
idiom.burn the candle at both endsработать, как папа Карло (You'll wear out if you keep burning the candle at both ends. Val_Ships)
idiom.burn the candle at both endsработать на износ (No wonder Mary is ill. She has been burning the candle at both ends for a long time. • Joseph's been burning the candle at both ends for weeks, working two jobs during the week and a third on weekends. Val_Ships)
idiom.burn the candle at both endsработать не покладая рук (Since starting my new job I have been burning the candle at both ends. Source: theidioms.com Val_Ships)
gen.burn the candle at both endsжечь свечу с двух концов
gen.burn the candle at both endsтратить всеми возможными способами
gen.burn the candle at both endsкрайне расточительно относиться (к чему-л.)
idiom.burn the candle at both endsвкалывать с утра до вечера (Dmitrie)
gen.burn the candle at both endsистощать
gen.burn the candle at both endsжечь свечку с двух концов
vulg.burp at both endsо ребёнке выпустить газы из кишечника и отрыгнуть одновременно
insur.Charterers' agents at both endsагент фрахтователя в обоих концах
construct.column with both ends fixedколонна с защемлёнными концами
insur.Dispatch half demurrage at both endsдиспач половина демереджа в обоих концах
insur.Dispatch half demurrage on working time saved at both endsдиспач половина демереджа за спасённое время в обоих концах
math.distribution truncated at both endsраспределение, усечённое с обеих сторон
tech.driving from both endsвстречный забой
Gruzovikfascine with thick ends of brushwood to both edgesдвухкомельная фашина
proverbhardly make both ends meetедва сводить концы с концами (Svetlana D)
gen.have the tongue hung by the middle and running at both endsболтать без умолку (Wakeful dormouse)
gen.have the tongue hung by the middle and running at both endsбыть слишком разговорчивым (Wakeful dormouse)
gen.however much I cut down I cannot make both ends meetсколько я ни экономлю — не могу свести концы с концами
gen.I don't trust him – he plays both ends against the middleя ему не верю
gen.I don't trust him – he plays both ends against the middleон и нашим и вашим
Makarov.it is a problem how to make both ends meetне так-то просто свести концы с концами
econ.make both ends meetобходиться своим доходом
Gruzovik, inf.make both ends meetконцы с концами сводить
idiom.make both ends meetсводить концы с концами
inf.make both ends meetпоколотиться
proverbmake both ends meetсвести концы с концами
proverbmake both ends meetсводить приход с расходом
gen.make both ends meetсводить конец с концом
vulg.make free with both ends of the buskласкать женщину в интимных местах
automat.mounting both-end mountingдвусторонний монтаж
gen.on both endsна обоих концах (VictorMashkovtsev)
cardsopen at both endsЧетырёхкарточный незаконченный стрэйт, который может быть закончен при помощи двух карт разного достоинства. Также "Open End" (Andy)
O&G, tengiz.plain at both endsбез резьбы на обоих концах
O&G, tengiz.plain at both endsс ненарезанными концами
O&G, tengiz.plain at both endsбез резьбы на обоих концах
O&G, tengiz.Plain Both Ends... без резьбы на обоих концах
O&G, tengiz.Plain Both Endsс ненарезанными концами (Yeldar Azanbayev)
Makarov.play both ends against the middleиспользовать в своих целях чужие разногласия
Makarov.play both ends against the middleнатравливать две соперничающие группы друг на друга в собственных интересах
gen.play both ends against the middleи нашим и вашим
Makarov.play both ends against the middleнатравливать две соперничающие группы друг на друга в собственных интересах
Makarov.play both ends against the middleиграть на чужих разногласиях
Makarov.play both ends against the middleрисковать
gen.play both ends against the middleнатравливать соперников в своих интересах
transp.plug the pipe at both endsзаглушки с обоих концов трубы
auto.plug the pipe at both endsзаглушить трубу с обоих концов (translator911)
construct.restrain a column at both endsзащемлять колонну на двух концах
construct.restrain a column at both endsзакреплять колонну на двух концах
Makarov.she somehow contrives to make both ends meetона как-то умудряется сводить концы с концами
insur.shex even if used both endsвоскресенья и праздники исключаются, даже если использовались в обоих концах
insur.Shex unless used both endsвоскресенья и праздники исключаются, если не использовались в обоих концах
gen.that cuts both endsэто палка о двух концах
Makarov.the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this caseТермин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае
tech.threaded both endsс резьбой на обоих концах
O&G, tengiz.threaded on both endsс нарезанными концами
tech.threaded on both endsс резьбой на обоих концах