DictionaryForumContacts

   English
Terms containing best part | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.best partсамое (лучшее, ценное, приятное и т.п.; переводится по контексту: The best part of my time here has been developing lifelong relationships with colleagues and former students, who have their own kids coming through now. • The best part of my time as a 21st Century Intern was that I was able to surround myself with all types of artists from diverse cultures. 4uzhoj)
fig.best partкоронная роль
literal.best partлучшая часть (4uzhoj)
gen.best partсамое лучшее (в чём-либо: This is gorgeous, and the best part it's a great DIY project. • Best part? It's free. • Tiger King, the saga of zoo owner turned politico turned convicted felon Joe "Exotic" Maldonado-Passage, has all the hallmarks of a cringe-worthy binge: larger-than-life personalities, tacky fashion, sex, drugs and wild animals. The best part? It's all true! 4uzhoj)
gen.the best part ofбо́льшая часть (чего-либо)
gen.the best part ofпочти весь (most of; almost all of: That's where he's been for the best part of the last four months. 4uzhoj)
gen.the best part ofпочти целый (most of; almost all of: They alone must have cost the best part of a couple of grand. • I'm sorry I'm late – my doctor's appointment took the best part of an hour. • We spent the better part of an hour searching for her. • The United States is a giant country. Millions of square miles. Best part of three hundred million people. 4uzhoj)
gen.the best part ofзначительная часть (чего-либо)
gen.the best part ofпочти (I've never dropped the bike before in my life, but I've managed to drop this bike twice in six months. I think this is down to ... the fact that it does weigh the best part of 200 kilos (197). • And right now he was down the best part of three hundred quid. Abysslooker)
gen.best part of timeсамая большая часть времени
gen.best part of visiting somethingодно из самых увлекательных развлечений при посещении (контекстуально sankozh)
proverbdiscretion is the better part of valourсемь раз отмерь, один раз отрежь
proverbdiscretion is the better part of valourсемь раз примерь, а один раз отрежь
Игорь Мигgood part ofзначительная часть
Makarov.he seemingly took all in good partон, по-видимому, принял всё как должное
gen.in good partс хорошей стороны
gen.in good partблагоприятно
gen.it rained for the best part of their vacationпочти всё время, что они были на отдыхе, лил дождь
inf.I've spent the best part of an hour explaining that to youя тебе уже битый час объясняю (Technical)
gen.no part of England is better furnished with good hotelsни в одной части Англии нет такого количества прекрасных гостиниц
gen.over the better part of a yearна протяжении большей части года
theatre.she is exceptionally good in this partона исключительно хороша в этой роли
Makarov.she was nominated as Best Actress for her part in this filmеё номинировали как лучшую актрису за роль в этом фильме
gen.take smth. in good partне обижаться на (что-л.)
proverbthe best of friends must partи у хорошего бывает конец
gen.the best of friends must partдаже лучшим друзьям приходится расставаться
gen.the best part about somethingглавное преимущество (чего-либо; What's the best part about going to university? Education, knowledge, etc. Andy)
idiom.the best part isа теперь самая приятная новость (the best part is you can try it for free sankozh)
gen.the best part is thatособое значение имеет то, что (Andy)
gen.the best part of a bottle of wineдобрая половина бутылки вина
gen.the best part of a weekбольшая часть недели
gen.the best part of an hourпочти час
gen.the best part of an hourдобрый час
gen.the best part of an hourпочти час, добрый час
gen.the best part of the palace was an afterthoughtсамая красивая часть дворца была позднейшей пристройкой (а не "большую часть дворца пристроили позднее"? wedjat)
gen.the best part of the weekбольшая часть недели
gen.the best part of timeсамая большая часть времени