DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing becoming | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be becomingпристать (pf of приставать)
be becomingпристать
be becoming much less socialстать куда менее общительным (Alex_Odeychuk)
be becoming much less socialстать намного меньше общаться (Alex_Odeychuk)
be becoming the go-toстановиться основой (for ... – для ... чего-л. forbes.com Alex_Odeychuk)
become a daily eventстать ежедневным событием (Naked man armed with knife arrested in Port Moody. A nude suspect allegedly attacked a man in Rocky Point Park then armed himself with a knife inside a nearby restaurant -- "When is the B.C. NDP going to take the mental health crisis seriously? We need action now as this kind of incident becoming a daily event." "The NDP's idea of taking the mental health crisis seriously is to give free opioids to anyone who wants them. Plus ensuring that dangerous repeat offenders are given bail while waiting multi years to be scolded in court." (vancouversun.com)Светомузыкальное шоу в Уфе станет ежедневным событием. (из рус. источников) ART Vancouver)
become a full-timeполностью посвятить себя (какой-л. работе или роду деятельности • After a stint at The Calgary Albertan he came back to Vancouver to join The News-Herald in the 1950s, but after The News-Herald folded in 1957 he became a full-time commercial photographer. vancouversun.comThat was how I became a full-time dad. ART Vancouver)
become a huge nuisanceдоставлять массу неудобств (in the present perfect tense • The town of Snettisham is reportedly at the center of the strange invasion by the birds which are believed to number around a hundred. Irritated individuals living in the village say that the chickens have become a huge nuisance due to their penchant for pecking away at the grass in the yards outside homes as well as making a considerable amount of noise. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
become a real hitстать настоящим хитом (Soulbringer)
become a statisticпополнить статистику (погибших masizonenko)
become a touch stoneстановиться пробным камнем (MichaelBurov)
become a touch stoneстать экзаменом (MichaelBurov)
become a touch stoneпревратиться в экзамен (MichaelBurov)
become a touch stoneпревращаться в экзамен (MichaelBurov)
become a touch stoneстановиться экзаменом (MichaelBurov)
become a touch stoneстать пробным камнем (MichaelBurov)
become a touch-stoneстановиться пробным камнем (MichaelBurov)
become a touch-stoneстать экзаменом (MichaelBurov)
become a touch-stoneпревратиться в экзамен (MichaelBurov)
become a touch-stoneпревращаться в экзамен (MichaelBurov)
become a touch-stoneстановиться экзаменом (MichaelBurov)
become a touch-stoneстать пробным камнем (MichaelBurov)
become a whoreскурвиться
become acclimatized toакклиматизироваться
become accustomed toпривыкнуть
become acquainted withознакомляться с
become adultвзрослеть
become an alcoholicспиться
become an alcoholicспиваться
become an itemначать встречаться (ad_notam)
become apatheticзамирать (impf of замереть)
become availableвысвободиться
become availableоткрыться (SirReal)
become availableпоступить в продажу (for sale, on the market, etc. 4uzhoj)
become availableоткрываться (SirReal)
become availableвысвобождаться (impf of высвободиться)
become available to the publicстать достоянием широкой общественности (Alexander Matytsin)
become boringприглядываться (to)
become boringприесться (to)
become boringприедаться (to)
become boringприглядеться (to)
become braveпохрабреть
become braverпохрабреть
become more brazenобнаглеть
become more brazenнаглеть
become browзабуреть
become clearвыясниться (When we first approached Jean-Paul about including his collection in our annual chefs issue, it quickly became clear he wasn't interested. – быстро выяснилось ART Vancouver)
become clear of iceобтаять
become clearобтаять (of ice)
become clearразъясниться (разъясни́ться)
become clearerясниться
become clearerяснеть
become clearerясниться (= яснеть)
become clearerпояснеть
become clearerпросветляться (impf of просветлиться)
become clearerопределиться (Tanya Gesse)
become clearerпросветлиться
become clearerпросветляться
become clenchedсжиматься
become collectivizedобобществляться (impf of обобществиться)
become collectivizedобобществиться (pf of обобществляться)
become completely inoperableполностью выйти из строя ("All objects can be haunted... certain things do attract an intelligence, a spirit, or a power," he explained. (...) Russell's second camera, a 35mm film camera, exhibited more unusual behavior. After attempting to capture a spirit photograph, he couldn't advance the film roll despite the device's indicators showing otherwise. Eventually the camera became completely inoperable, a sign of the spirit's refusal to be photographed. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
become concernedвызвать беспокойство у кого-л. ((*в англ. яз. подлежащее соответствует рус. дополнению ART Vancouver)
become concernedвызывать беспокойство у кого-л. (*в англ. яз. подлежащее соответствует рус. дополнению ART Vancouver)
become coolосвежаться
become coolосвежиться
become coolпростудиться
of air become coolосвежаться (impf of освежиться)
become coolвыстудиться (pf of выстуживаться)
become coolсвежеть
become coolпростужаться
become coolпосвежеть
become coolохлаждаться (также перен.)
become coolсвежеть
become coolпосвежеть
become coolпростужаться (impf of простудиться)
of air become coolосвежиться (pf of освежаться)
become coolвыстуживаться (impf of выстудиться)
become cornifiedроговеть
become creasedизмяться (pf of изминаться, мяться)
become criticalстать критичной (ситуация mishnyov)
become criticalдостигнуть критической точки (о ситуации и т.п. denghu)
become currentвходить в обиход
become darkтемнеть
become darkтемне́ть
become darkутемниться
become darkутемняться
become darkпотемнеть
become darkзатемняться (impf of затемниться)
become darkзатемниться (pf of затемняться)
become darkпомеркнуть (Andrew Goff)
become dark-complexionedпосмуглеть
become dark-complexionedсмуглеть (impf of посмуглеть)
become disgusted withустал (от кого-л., чего-л.)
become disgusted withс кого-л. хватит довольно (кого-л., чего-л.)
become dishevelledвспутываться
become dishevelled of hairвзбиваться (impf of взбиться)
become dishevelledвзлохматиться (pf of лохматиться)
become dishevelledвспутаться
become dishevelledлохматиться (impf of взлохматиться)
become distendedпучиться
become downyраспушиться (неверно ART Vancouver)
become downyраспушаться (impf of распушиться)
become downyопушаться (impf of опушиться)
become downyраспушаться
become downyпушиться
become downyраспушиться (pf of распушаться)
become downyопушиться (pf of опушаться)
become drunkнадираться
become drunkнапиваться
become dryпересохнуть
become dullзатупеть (Raz_Sv)
become electricэлектризоваться
become embarrassedсмутиться
become embarrassedзастыдиться
become embarrassedтеряться
become emblematicстать символом (чего-л. – of ... Anglophile)
become enthusiastic overприходить в восторг от (чего-либо)
become enthusiastic overприходить в восторг (от чего-либо)
become establishedустраиваться
become estrangedотвыкнуть (from)
become estranged fromотвыкать (impf of отвыкнуть)
become estrangedотвыкнуть (from something/doing something) Anglophile)
become estrangedотвыкать (from)
become estrangedпотерять связь с (mascot)
become estrangedотдаляться
become expandedразмочиться (due to soaking)
become expanded due to soakingразмочиться (pf of размачиваться)
become expanded due to soakingразмачиваться (impf of размочиться)
become expandedразмачиваться (due to soaking)
become expensiveвздорожать (impf of дорожать)
become familiarознакомиться (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
become fastбыстреть
become fatiguedизнуриться (pf of изнуряться)
become fatiguedизнуряться (impf of изнуриться)
become flabbyобрюзгнуть
become flabbyзадрябнуть
become forgedзакаляться
become franticтерять голову
become franticтерять покой
become greenпозеленеть
become greenзеленеть
become heavierутяжелиться
become heavierпокрупнеть
become heavierутяжеляться
become heavierтяжелеть
become heavierкрупнеть
become huskyосипнуть (pf of сипнуть)
become huskyсипнуть (impf of осипнуть)
become implantedвселяться
become increasingly challengingстановиться всё более сложным (While humanity has not started building underwater cities or enormous domes in the desert, finding space to fit everyone is becoming increasingly challenging. -- становится всё сложнее (dailymail.co.uk) ART Vancouver)
become intimateхорошо узнать
become intimateсблизиться
become involved inоказаться замешанным в (Не became involved in a corruption scandal. – оказался замешан ART Vancouver)
become juicyналиться (pf of наливаться)
become juicyналиваться
become keen onвтянуться (pf of втягиваться)
become keenувлечься (on)
become keenувлекаться (on)
become keen onувлекаться (impf of увлечься)
become keen onувлечься (pf of увлекаться)
become keen onзавлекать (impf of завлечься)
become keen onвтягиваться (impf of втянуться)
become leafyпокрыться листьями
become leafyпокрываться листьями
become localizedлокализоваться
become localizedлокализоваться
become localizedлокализироваться (impf and pf)
become lodgedзастрять (*о инородном теле • If food particles become lodged in the hole then swill your mouth with mouthwash or use gentle brushing to free them. (ouh.nhs.uk/patient-guide) ART Vancouver)
become mistress toстать чьей-л. любовницей (someone • Donna returned to Montreal, where she became mistress to the married Bergeron. ART Vancouver)
become more democraticдемократизироваться (impf and pf)
become muddledзапутываться (Mosley Leigh)
become muddledзатуманиваться (of the senses)
become muddledтуманиться (of the senses)
become muddledзатуманиться (of the senses)
become muddledсконфузиться (medfly)
become noticeably betterзаметно улучшиться (Technical)
become one ofстать одним из (TranslationHelp)
become operantвходить в силу
become overgrownзарасти
become overgrownпорастать (with)
become overgrownпорасти (with)
become overgrownобрасти (with)
become overgrown withпорастать (impf of порасти)
become overgrownцвести (о воде В.И.Макаров)
become overgrown withпорасти (pf of порастать)
become overgrown withобрастать (impf of обрасти)
become overgrownобрастать (with)
become overgrown with grassзатравенеть
become overgrown with mossобрастать мохом
become overgrown with mossобрасти мохом
become overgrown or choked with weedsоглохнуть
become overgrown or choked with weedsглохнуть
become one's own antithesisпревратиться в свою противоположность (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова)
become one's own antithesisстать другим человеком (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова)
become one's own antithesisкардинально измениться (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова)
become one's own antithesisстать полной противоположностью себя (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова)
become one's own masterвыйти из-под опеки
become one's own masterвыйти из опеки
become pock-markedпорябеть
become pock-markedрябеть (impf of порябеть)
become publicвыйти в публичное поле (о просочившейся информации • Коль уж вышло в публичное поле, ... (из рус. источников)  ART Vancouver)
become publicстать известным (широкой общественности A.Rezvov)
become public knowledgeстать достоянием общественности
become public knowledgeстать общеизвестным
become public knowledgeприобрести широкую известность
become public propertyстановиться известным неограниченному числу лиц (When A Personal Life Becomes Public Property | because it isn't true that something becomes public property when it's been posted in a chat forum or social networking site, and the owners of this forum could ... | ... in the public eye. This concerns the process by which a discovered antiquity becomes public property or otherwise enters the public domain. Alexander Demidov)
become rampantочень сильно распространиться (о негативном явлении Ремедиос_П)
become rampantрасцвести буйным цветом (о негативном явлении Ремедиос_П)
become renownedполучить широкую известность (The village of Gibson's Landing became renowned thanks to the long-running CBC television series "The Beachcombers," which was filmed there from 1971 to 1991.Актёр получил широкую известность за исполнение главной роли в боевике "Белый тигр". (из рус. источников) ART Vancouver)
become repulsiveосточертеть (Супру)
become reservedзамкнуться в себе
become reservedзамыка́ться в себе
become reservedзамыка́ться
become reservedзамкнуться (pf of замыкаться)
become Russifiedрусифицироваться (impf and pf)
become Russifiedрусеть
become Russifiedрусифицироваться
become rustyржаветь
become sadопечаливаться
become sadпригорюниться (Anglophile)
become secondaryотходить на второй план (Konstantin Uzhinsky)
become shapelessдеформироваться
become shinyзаблестеть
become sickeningly commonнабить оскомину (Ремедиос_П)
become sickeningly familiarнабить оскомину (Ремедиос_П)
become smearedразмазываться
become smearedразмазаться
become soakedнамачиваться (impf of намочиться)
become soakedнамаститься (pf of намащиваться)
become soakedнамочиться
become soakedзамокать (impf of замокнуть)
become soakedзамокнуть (pf of замокать)
become soakedмокнуть
become soakedнамачиваться
become soakedвымокнуть (pf of мокнуть)
become someoneвыходить в люди (VLZ_58)
become sourокисать
become staleзастаиваться
become staleзастояться
become staleзалежаться (о хлебе, напр. Anglophile)
become staleзастояться
become staleчерстветь (of bread)
become staleвыстаиваться (impf of выстояться)
become staleзалёживаться (Anglophile)
become staleвыдыхать
become staleвыстояться (pf of выстаиваться)
become staleзастаиваться
become staleпочерстветь
become staleзачерстветь (pf of черстветь)
become staleзалеживаться
become staleвыдохнуться
become sweetопресняться (of water)
become sweet of waterопресняться (impf of опресниться)
become sweet of waterопресниться (pf of опресняться)
become sweetопресниться (of water)
become swiftбыстреть
become talkativeразговориться
become the focus of attentionбыть гвоздем программы (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionвызывать всеобщий ажиотаж (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionвызывать всеобщее интерес (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionзахватывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionстать центром внимания (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionстановиться объектом всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionпритягивать всеобщие взгляды (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionприковывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionпривлекать всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionудерживать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionпривлекать всеобщее взгляды (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionпривлекать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionобращать на себя всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionзавладевать всеобщим вниманием (Ivan Pisarev)
become the focus of attentionбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
become the norm for other countriesстать нормой для других стран (The first country in Europe has begun to ration electricity, and this may soon become the norm for other countries. (Twitter) ART Vancouver)
become thickзагущаться (impf of загуститься)
become thickкрутеть
become thickзагуститься (pf of загущаться)
become tomрваться
become tougherужесточиться (pf of ужесточаться)
become tougherужесточиться
become tougherужесточаться (impf of ужесточиться)
become turbidперемутиться
become turbid of liquidsвзбаламутиться (pf of взбаламучиваться)
become turbidвзмучиваться
become turbidперемутиться
become turbidвзмутиться (pf of взмучиваться)
become turbidмутиться (impf of замутиться)
become turbidзамутиться (pf of мутиться)
become uncontrollableвыходить из повиновения (Ivan Pisarev)
become uncontrollableвыходить из-под контроля (Ivan Pisarev)
become uncontrollableобретать собственную динамику (Ivan Pisarev)
become uncontrollableразвиваться стихийно (Ivan Pisarev)
become uncontrollableстановиться неуправляемым (Ivan Pisarev)
become uncontrollableпускаться на самотек (Ivan Pisarev)
become uncontrollableнабирать неконтролируемый ход (Ivan Pisarev)
become uncontrollableнарушать установленный порядок (Ivan Pisarev)
become uncontrollableотрываться от руководства (Ivan Pisarev)
become uncontrollableпревращаться в неуправляемый процесс (Ivan Pisarev)
become uncontrollableобретать неконтролируемый характер (Ivan Pisarev)
become uncontrollableразгораться не на шутку (Ivan Pisarev)
become uncontrollableвыходить за пределы регулирования (Ivan Pisarev)
become uncontrollableсваливаться в хаос (Ivan Pisarev)
become uncontrollableтерять управление (Ivan Pisarev)
become uncontrollableпереходить границы дозволенного (Ivan Pisarev)
become uncontrollableвыбиваться из рамок (Ivan Pisarev)
become uncontrollableидти вразнос (Ivan Pisarev)
become uncontrollableвыйти из-под контроля (Tanya Gesse)
become unfastenedоткрепляться (impf of открепиться)
become unfastenedоткрепиться (pf of открепляться)
become unmanageableвыходить из повиновения (Ivan Pisarev)
become unmanageableстановиться неуправляемым (Ivan Pisarev)
become unmanageableвыбиваться из рамок (Ivan Pisarev)
become unmanageableпереходить границы дозволенного (Ivan Pisarev)
become unmanageableсваливаться в хаос (Ivan Pisarev)
become unmanageableпревращаться в неуправляемый процесс (Ivan Pisarev)
become unmanageableотрываться от руководства (Ivan Pisarev)
become unmanageableнарушать установленный порядок (Ivan Pisarev)
become unmanageableобретать неконтролируемый характер (Ivan Pisarev)
become unmanageableразгораться не на шутку (Ivan Pisarev)
become unmanageableвыходить за пределы регулирования (Ivan Pisarev)
become unmanageableтерять управление (Ivan Pisarev)
become unmanageableнабирать неконтролируемый ход (Ivan Pisarev)
become unmanageableидти вразнос (Ivan Pisarev)
become unmanageableобретать собственную динамику (Ivan Pisarev)
become unmanageableразвиваться стихийно (Ivan Pisarev)
become unmanageableпускаться на самотек (Ivan Pisarev)
become unmanageableвыходить из-под контроля (Ivan Pisarev)
become unrulyстановиться неуправляемым (Ivan Pisarev)
become unrulyразвиваться стихийно (Ivan Pisarev)
become unrulyпускаться на самотек (Ivan Pisarev)
become unrulyвыходить из повиновения (Ivan Pisarev)
become unrulyсваливаться в хаос (Ivan Pisarev)
become unrulyотрываться от руководства (Ivan Pisarev)
become unrulyнарушать установленный порядок (Ivan Pisarev)
become unrulyпревращаться в неуправляемый процесс (Ivan Pisarev)
become unrulyобретать неконтролируемый характер (Ivan Pisarev)
become unrulyразгораться не на шутку (Ivan Pisarev)
become unrulyвыходить за пределы регулирования (Ivan Pisarev)
become unrulyтерять управление (Ivan Pisarev)
become unrulyпереходить границы дозволенного (Ivan Pisarev)
become unrulyнабирать неконтролируемый ход (Ivan Pisarev)
become unrulyвыбиваться из рамок (Ivan Pisarev)
become unrulyидти вразнос (Ivan Pisarev)
become unrulyобретать собственную динамику (Ivan Pisarev)
become unrulyвыходить из-под контроля (Ivan Pisarev)
become unsettledперебиться
become unsettledперебиваться (impf of перебиться)
become unsettledперебиться (pf of перебиваться)
become unsettledперебиваться
become vacant earlyстановиться вакантным досрочно (о должности sankozh)
become warmпотеплеть
become warmнагреваться
become warmerпригревать (it has become warmer outside Montya)
become weakразвозить
become world-famousстать всемирно известным (for / thanks to sth. – благодаря чему-л. • The “Lady Preacher” Who Became World-Famous—and Then Vanished. newyorker.comНаходки из Майкопского кургана действительно стали всемирно известными, и экспонаты до сих пор хранятся в Эрмитаже. Причина в том, что данные раскопки стали основой для возникновения неизвестной ранее майкопской археологической культуры. (из рус. источников) ART Vancouver)
becoming an embarrassmentстать причиной чьего-л смущения (bigmaxus)
becoming an embarrassmentстать причиной стеснения (bigmaxus)
becoming an embarrassmentстать причиной неловкости (bigmaxus)
becoming an embarrassmentстать помехой (bigmaxus)
becoming finalвступление в законную силу (Alexander Demidov)
becoming more proficient in meditationпродвижение в практике медитации ("... по мере продвижения в практике медитации" – "as one becomes more proficient in meditation..." anyname1)
becoming purpleпурпуровеющий
becoming shallowизмельчание
conduct not becoming to a ladyнеподобающее поведение для дамы
dream that has become a realityреализация стремлений (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityвоплощение желания (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityосуществление мечты (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityпретворение в жизнь (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityвоплощение в реальность (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityвыполнение мечты (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityосуществление задумки (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityвыполнение задуманного (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityдостижение цели (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityисполнение желаний (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityосуществление замысла (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityвыполнение планов (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityреализация намерений (Ivan Pisarev)
dream that has become a realityсбывавшаяся мечта (Ivan Pisarev)
fashions in clothing are becoming increasingly epiceneмодная одежда всё меньше отражает различие между полами
go on to becomeстать (The tragic and mysterious case of Michael Dunahee’s vanishing has gone on to become one of the darkest and most perplexing unsolved mysteries Canada has ever seen, and it even led to changes in the way such disappearances are handled, through the introduction of an Amber Alert system in the province. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
go on to becomeвпоследствии стать (According to Denny, People! played several shows with The Raiders. His bandmate Larry Norman went on to become a pioneer of Christian rock music, he added. -- впоследствии стал первопоходцем в жанре христианского рок-н-ролла (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
grandmother has become forgetfulбабушка стала забывчивой
has become somewhat symptomatic ofстановится характерным (mascot)
have become outdatedустареть (have become completely outdated — полностью устареть Alex_Odeychuk)
he believed that a charm could prevent him from becoming illон верил, что амулет мог уберечь его от болезней
he believed that a charm could prevent him from becoming illон верил, что талисман мог уберечь его от болезней
he believed that a charm could prevent him from becoming illон верил, что талисман мог спасти его от болезней
he believed that a charm could prevent him from becoming illон верил, что амулет мог спасти его от болезней
he has become quite apatheticон совсем закис
he has been bent on becoming a cook for a long time nowон уже довольно давно сосредоточил все свои усилия на том, чтобы стать поваром
he has hardly aged at all except for becoming a bit grayerон почти не постарел, разве что стал чуточку седее
he has set his mind on becoming an engineerон твёрдо решил стать инженером
he is aiming at becoming a doctorон собирается стать врачом
he is becoming a good workerон становится хорошим работником
he is becoming a great artistон вырастает в большого художника
he is becoming quiet with ageс годами он становится спокойнее
he put away all ideas of becoming a lawyerон совершенно отказался от мысли стать юристом (of going to the south for his holidays, of marrying her, etc., и т.д.)
he put away all thoughts of becoming a lawyerон совершенно отказался от мысли стать юристом (of going to the south for his holidays, of marrying her, etc., и т.д.)
he set his sights on becoming a professorон метил в профессора (т. е. собирался стать профессором)
he was becoming remarkably obstreperous when thwartedкогда ему перечили, он начинал бушевать
his father tried to steer him into becoming a doctorотец пытался убедить его стать доктором (Olga Okuneva)
how rapidly he is becoming a manкак быстро он становится взрослым (мужчи́ной)
how rapidly he is becoming a manкак быстро он растёт
is becoming datedустаревает
it becomes a man of honour to speak the truthчестному человеку приличествует говорить правду
it becomes toxicситуация выходит из-под контроля
it becomes toxicдело пахнет керосином
it becomes toxicдело швах
it becomes toxicстрасти распаляются
it's a very becoming hatвам эта шляпа очень идёт (kee46)
it's as becoming to her as a straw hat is to a horseей это пристало как корове седло
it's becoming apparent thatстановится очевидным, что (ART Vancouver)
it's becoming clear to me nowтеперь это делается понятным
Jim seems bent on becoming a musicianДжим решил стать музыкантом, и сам чёрт не выбьет это у него из головы
live to become centenariansдоживать до ста лет и более лет (Before Branyas Morera held the title of the world's oldest person, a French nun, Sister André, was the oldest living person. That may not be a coincidence. Many Catholic nuns live to become centenarians — and even supercentenarians. But why is this? (livescience.com) ART Vancouver)
not see oneself becoming a soldierне прочить себя в солдаты
personal becomingстановление личности (ksenyka)
personality becomingстановление личности (ksenyka)
practice something until it becomes automaticдоводить до автоматизма (4uzhoj)
set one's heart one's hopes, one's mind, one's thoughts on becoming an engineerочень хотеть стать инженером (on going with us, on going abroad, etc., и т.д.)
she is on the way to becoming the most highly paid woman in the companyей предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании
she was wearing a very becoming hatшляпка ей очень шла (была ей к лицу)
she wore a becoming hatшляпка ей очень шла
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropologyнекоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией
subject becomes quiteэто уже похоже на дело
subject becomes quiteэто уже становится делом
such behaviour does not become a ladyтакое поведение не подобает приличной даме
such talk isn't becoming to youвам никак не пристало так выражаться
that ball-dress is so becomingэтот бальный наряд так хорош
that future is rapidly becoming the presentэто будущее быстро становится настоящим
that young man is becoming insufferable, he needs to be sat on firmlyэтот молодой человек становится невыносимым, его надо решительно поставить на место
the action of the piano is becoming stiffмеханика этого пианино становится тугой
the analysis is now becoming more subtleтеперешний анализ не столь категоричен (bigmaxus)
the analysis is now becoming more subtleтеперешний анализ более взвешен (bigmaxus)
the black and white dress she had on was very becomingна ней было чёрно-белое платье, которое ей очень шло
the city is becoming peopled with foreignersгород заселяется иностранцами
the dress is becoming on youплатье вам к лицу
the hat is becoming on youшляпа вам идёт
the likelihood of becoming pregnant is less than 20 percentнезапланированная беременность составляет менее 20 процентов (bigmaxus)
the old man is becoming childishстарик впадает в детство
the question becomes what / when, etc.это озадачивает нас вопросом (Ivan Pisarev)
the question becomes what / when, etc.это порождает вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
the question becomes what / when, etc.это поднимает вопрос о (Ivan Pisarev)
the question becomes what / when, etc.напрашивается вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
the question becomes what / when, etc.это вызывает вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
the question becomes what / when, etc.это приводит нас к вопросу о (Ivan Pisarev)
the question becomes what / when, etc.это ведет нас к вопросу о (Ivan Pisarev)
the question becomes what / when, etc.возникает вопрос (Ivan Pisarev)
the question becomes what / when, etc.это выводит нас на вопрос о (Ivan Pisarev)
the question becomes what / when, etc.это ставит вопрос о том, что (Ivan Pisarev)
the question becomes what / when, etc.это вызывает вопрос о (Ivan Pisarev)
the signs are becoming clear thatналицо признаки того (bookworm)
the situation was becoming farcicalположение становилось абсурдным
the sky is becoming cloudyнебо затягивается тучами (VLZ_58)
the technology of repression has become more refinedприёмы подавления оппозиционных настроений стала более стали более тонкими
their very language is becoming unintelligible to usсам их язык становится нам непонятен
there was talk of him becomingего прочили в (add what Tanya Gesse)
thing-becomingстановление (Masha_Hillton; I think it is used exclusively in philosophy, especially in translating/discussing German philosophy. For instance: https://campuspress.yale.edu/modernismlab/oswald-spengler/ This link takes you to a Yale-published article that mentions both "thing-becoming" and "thing-become" kriemhild)
this colour the hat, this style of dress, etc. is very becoming to youэтот цвет и т.д. вам очень к лицу
this colour the hat, this style of dress, etc. is very becoming to youэтот цвет и т.д. вам очень идёт
this dress is very becoming to youэто платье вам очень идёт
this hair-do is becoming fashionable with our girlsэта причёска начинает входить в моду у наших девушек
this hairdo is very becoming to youвам очень идёт эта причёска
this hat is becoming to youэта шляпа вам к лицу
ultimately they became friends againв конце концов они опять стали друзьями
Vancouver is becoming an all-the-year-round resortВанкувер постепенно превращается в круглогодичный курорт
well-becomingсоответствующий
well-becomingправильный
well-becomingуместный (Anglophile)
well becomingподходящий
well-becomingприличествующий (Anglophile)
well becomingправильный
well becomingсоответствующий
well-becomingподходящий
well-becomingподобающий (Anglophile)
what became ofсудьба (Tanya Gesse)
what becomes of itчто из этого выйдет (Andrey Truhachev)
what becomes of itчто из этого получится (Andrey Truhachev)
what has become of it?что из этого получилось? (Andrey Truhachev)
what has become of it?что из этого вышло? (Andrey Truhachev)
what has become of your friend?что стало с вашим приятелем?
what's become of you?что с тобой стало? (maystay)
wish that has become a realityреализация намерений (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityосуществление замысла (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityвыполнение планов (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityреализация стремлений (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityисполнение желаний (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityдостижение цели (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityвыполнение задуманного (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityосуществление задумки (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityпретворение в жизнь (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityвыполнение мечты (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityвоплощение в реальность (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityосуществление мечты (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityвоплощение желания (Ivan Pisarev)
wish that has become a realityсбывавшаяся мечта (Ivan Pisarev)
with a modesty becoming his ageс приличествующей его возрасту скромностью
with a modesty becoming his ageс подобающей его возрасту скромностью
women in hair curlers are hardly becomingженщины в бигуди отнюдь не привлекательны
wow, our minds are becoming oneого, нам даже мысли одинаковые приходят (Excella_Gionne)
Showing first 500 phrases

Get short URL