Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Patents
containing
be it
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
compensation can be claimed only after it has become due
претензия на возмещение убытков может быть предъявлена только впоследствии
in such wording it can not be recognized
при такой формулировке не может быть признано
it can be shown that
можно показать, что
it can not be recognized that this invention is novel
не может быть признано, что данное изобретение является новым
(
Крепыш
)
it may be justified exceptionally
может быть оправданием в исключительных случаях
it will be appreciated by those skilled in the art
специалистам должно быть ясно, что
(
raf
)
it will be appreciated that
понятно, что
(
buraks
)
it will be appreciated that
ясно, что
(Перевод описаний и изобретений к патентным документам Великобритании и США (Методические рекомендации), М., 1980
buraks
)
it will be appreciated that
следует принимать во внимание, что
(
skaivan
)
it will be appreciated that
Следует понимать, что
(типичная оговорка в описании патента
Максик
)
it will be clear
Должно быть понятно
(распространенная вводная фраза в патентных заявках
Svetozar
)
Since the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level.
Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень
(
Крепыш
)
this Summary is not intended to identify key features or essential features of the claimed subject matter, nor
is it
intended to be used as an aid in determining the scope of the claimed subject matter
это описание сущности изобретения не предназначено для выявления ключевых признаков или основных признаков заявленного предмета, а также не предназначено для использования в качестве помощи в определении объёма заявленного предмета
(
ssn
)
Get short URL