English | Russian |
a control that ensures a precise lower estimate for disengagement time is proposed | время отрыва |
a diagonally dominant dominant-like matrix is one for which it is known a priori that без артикля pivoting for stability is not required | выбор ведущего элемента |
A similar estimate can be made for | аналогичная оценка может быть проделана для |
a similar estimate can be made for | может быть получена |
a strong case can be made for the hypothesis that | имеется много данных в пользу гипотезы, что ... |
all bearings should be checked for wear | проверить на износ |
as might be hoped for | как можно было бы ожидать |
as might be hoped for | как можно было ожидать |
be accounted for | происходить за счёт |
be accounted for | приходиться на |
be accounted for by | объясняться |
be accounted for by | объясниться |
be adequate for one's needs | отвечать потребностям |
be adjustable for height | можно регулировать высоту |
be adjusted for | корректироваться на |
be appropriate for | подходить для |
be available for | можно использовать |
be best suited for | наиболее подходить для |
be best suited for | лучше всего подходить для (or to) |
be candidates for computer technology | быть перспективным для применения в области компьютерных технологий |
be compensated for | компенсироваться |
be completely adequate for the day-to-day needs | полностью удовлетворять каждодневным потребностям |
be completely adequate for the day-to-day needs | полностью удовлетворять каждодневным нуждам |
be corrected for | исправляться на |
be crucial for | быть очень важным |
be described as impermeable for all practical purposes | характеризоваться как практически непроницаемый |
be designed for | предназначаться для |
be discontinued for 2 months | приостанавливаться на 2 месяца |
be for use in | предназначаться |
be fundamental for | лежать в основе |
be ideally suited for | идеально подходить для |
be in disfavor for the last few years | не пользоваться популярностью в последние годы |
be in disrepute for the last few years | не пользоваться популярностью в последние годы |
be intended for | предназначаться для |
be intended for | предназначаться |
be known for | быть известным (чем-либо) |
be mainly responsible for | являться основной причиной |
be meaningless for | не иметь смысла поскольку это касается |
be necessary for | быть необходимым для |
be noted for | отличаться |
be noted for | быть известным (чем-либо) |
be of profound importance for | представлять исключительный интерес для |
be of questionable value for | представлять сомнительную ценность |
be of questionable value for | иметь сомнительную ценность |
be offered for sale | поступать в продажу |
be pressed for time | иметь мало времени |
be primarily responsible for | являться главной причиной |
be prized for | цениться за |
be purpose designed for | быть специально спроектированным для |
be quite important for | быть очень важным |
be requisite for | быть необходимым для |
be reserved for | предназначаться для |
be responsible for | отвечать за (что-то) |
be responsible for | являться причиной |
be responsible for | обуславливать |
be responsible for | приводить к образованию |
be responsible for | объяснять |
be responsible for | обусловливать |
be responsible for | объяснить |
be responsible for | обусловливать (обусловить: clouds are responsible for the brightness of Venus) |
be responsible for | обусловить |
by the implicit function theorem, the first equation may be solved for | разрешить через (y in terms of z: y=y (z)) |
be specifically designed for | быть специально спроектированным для |
be suitable for | годиться |
be suitable for | быть пригодным |
be suitable for | применяться |
be suitable for | быть пригодным |
be suited for | быть пригодным |
be suited fit for | быть пригодным |
be taken for | считаться |
be taken for granted | само собой разуметься |
be the basis for | лежать в основе |
be the subject matter for the chapter | составлять тему главы |
be used as qualitative test for | использоваться для качественного анализа |
be used for | послужить |
be used for | использоваться для |
be used for food | использоваться в качестве пищи |
be valued for | цениться за |
be waiting for | дожидаться |
be waiting for | дождаться |
considering that i=0, the expression for z may be written as | поскольку i=0, выражение для z можно записать в виде |
explanation must be invoked to account for ~ | необходимо найти объяснение для ~ |
expression for z can be written in the form: | выражение для z можно записать в виде: (ptraci) |
for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | наложены по нашему желанию |
for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | для действительного понимания этих фактов необходимо подчеркнуть ещё раз, что |
for an assumed set of material constants the agreement seems to be satisfactory except along the free edges in the case of | соглашение кажется удовлетворительным за исключением области вдоль свободных концов |
for an equation to be classified it is necessary | для того, чтобы отнести ... к категории |
for deactivation not to occur before decomposition, it is necessary that the pressure be low | для того чтобы ... не |
for if division by 0 were permitted | если бы деление на ноль было бы позволительно (, we could deduce from the true equation 0 ( x + 1) =0 ( x + 2) the absurd consequence 1=2) |
for the time being, this phenomenon can be considered as catastrophic | в данное время |
get a feel for this result and how it is proved we begin with the trivial case d=1 | чтобы прочувствовать этот результат ... |
get a feel for this result and how it is proved we begin with the trivial case d=1 | чтобы понять этот результат ... |
however much has been learned for last 10 years, it would be misleading | хотя и многое удалось узнать за последние 10 лет, однако |
I hope that it will be possible for you to help us in reviewing the article | помочь нам отреферировать статью |
in general, the Dirichlet problem for the equilibrium equations cannot be solved by the boundary integral equation method both inside and outside a bounded domain | как внутри, так и вне ограниченной области |
in how many ways can a ballot be marked for both of these offices? | сколькими способами ... ? |
in order for such measurements to be made | для того, чтобы выполнять измерения |
in the early 1960s the size and types of problems were limited both by the capacity of early computers and by the lack of algorithm technology for their solving | ограничивались отсутствием алгоритмов их решения |
it can be examined for | может быть проверена на |
it can be tested for | может быть проверена на |
it could be mistaken for | можно ошибочно принять за |
it is common practice in computer science for the words "computer" and "processor" to be used interchangeably | взаимозаменяемо |
it is possible for a function to be continuous | возможно |
it is possible for such a system to be used as carriers of energy | возможно использование |
it is possible for two entirely different systems to be represented by the same block diagram | могут быть представлены |
it will also be for | то же самое произойдёт и с |
many tables of values for special functions could be calculated at a time when pencil and paper were the only available орудия | единственно доступные инструменты |
many tables of values for special functions could be calculated at a time when pencil and paper were the only available tools | единственно доступные инструменты |
next, the differentiation formulas for the new functions are derived by separating the real and imaginary parts | далее, формулы дифференцирования новых функций выводят, разделяя действительную и мнимую части |
next, the differentiation formulas for the new functions are derived by separating the real and imaginary parts | далее, формулы дифференцирования для этих новых функций выводятся разделением действительных и мнимых частей |
no other method seems to be available for producing tritium in the amount required | в требуемом количестве (объёме) |
pieces weighing up to four kilograms may be used for the test | образцы до четырёх килограмм весом ... |
Proper allowance must be made for | необходимо учитывать (учесть) |
Proper allowance must be made for | необходимо учесть |
the above procedure can be used for approximately solving the problems of oscillatory system with distributed parameters | развитая выше методика может быть использована для численного решения задач ... |
the best that one can hope for is | лучшее, на что можно надеяться (that) |
by the implicit function theorem, the first equation may be solved for y in terms of z: y=y | первое уравнение может быть разрешено относительно y (z) |
the function cannot be constructed for any value of x | построение функции ни для одного x невозможно |
the function cannot be constructed for any value of x | построение данной функции ни для одного x невозможно |
the kinematic viscosity can be considered as constant for low-rate isothermic processes of deformation | низкоскоростной процесс |
the launching has been set for September | запуск был намечен на сентябрь |
the obtained Green's functions may also be used in connection with the method of images for | функции также могут быть использованы в связи с |
the proof can be adapted for | доказательство можно перенести на (A.Rezvov) |
the proof can be adapted for | доказательство можно переделать для (A.Rezvov) |
the propeller must be able to convert total engine power to thrust for take-off | способный |
the reason for undertaking the work was principally that | причиной для выполнения этой работы послужило, в основном, то обстоятельство, что ... |
the result that is to be expected is of great importance for our investigation | ожидающийся результат |
the result to be expected is important for our investigation | ожидаемый результат важен для нашего исследования |
the results are set out in Table 1 for three values of r | результаты для трёх значений r приведены в Табл.1 |
the results are set out in Table 1 for three values of r | приводить в таблице |
the trapezoidal rule with 35 steps was adequate for accuracy to four significant figures | правило трапеции |
the trapezoidal rule with 35 steps was adequate for accuracy to four significant figures | с точностью до 4 значащих цифр |
the universal fixture may be employed for holding or clamping workpieces | закрепление деталей |
there are good grounds for believing that | есть основания полагать, что |
there is a price to be paid for | требовать жертв |
these methods generally and Picard's method specifically can be used for | вообще и в частности |