English | Russian |
be all even with | быть в расчёте с |
be even | свести счёты |
be even with | быть в расчёте |
be even | сыграть вничью (Enrica) |
be even | быть в расчёте (with) |
be even | расквитаться |
be even with | свести счёты (someone – с кем-либо) |
be even with | быть наравне (с кем-либо Schmarotzer) |
be even with one | отплатить (кому-л.) |
be even with one | поквитаться |
be even with one | быть квиту |
be in an even better position | оказаться в ещё более выгодном положении |
be made even | гладиться |
be not even in the equation | говорить вообще не приходиться (As he saw it, humility was not even in the equation and Iverson was far from humble. | When the project for Robohand started out, children or other people were not even in the equation. Alexander Demidov) |
be ready then or even before | быть готовым к тому моменту или даже раньше (Alex_Odeychuk) |
be very even-handed with | держаться ровно c (VLZ_58) |
Brigitte Bardot still turned heads even in her 40's | Брижит Бардо оставалась привлекательной даже после сорока лет (см. turn heads Taras) |
even if it were doubled his salary would not be large | даже если его зарплату увеличили бы вдвое, она всё равно была бы невелика |
even if you dislike a person you must be fair to them | даже когда кто-то несимпатичен, надо быть к нему справедливым |
even now, there is a good chance the answer won't be quite so simplistic! | но и сейчас дать однозначный ответ на этот вопрос не так-то просто! |
even so the difficulties would be unsurmountable | даже в этом случае трудности будут непреодолимыми |
even though you dislike us, still and all you should be polite | даже если мы тебе не нравимся, ты должен быть вежливым |
he was on the point of pegging out with a complication of disorders that even whiskey had failed to check | здоровье у него пришло в такое расстройство, что даже виски не помогал (witness) |
he was so angry that he didn't even say goodbye | он был так сердит, что даже не попрощался |
I think it's possible to struggle against odds even if they are formidable | думаю, что вполне можно бороться против неблагоприятных обстоятельств, даже если они имеют серьёзный характер |
I wonder if I should even be here | а может я зря здесь (Alex_Odeychuk) |
is it possible that he doesn't even know that? | неужели он и этого не знает? |
it is convenient to have Rac equal to some even value, such as 1000 ohms | удобно чтобы Rac равнялось некоторой ровной круглой величине, например 1000 ом |
it is good to gain even a flock of wool from the black sheep | с паршивой овцы хоть шерсти клок |
it is good to gain even a flock of wool from the black sheep | и бородавка - телу прибавка |
it's good to gain even a flock of wool from the black sheep | с паршивой овцы хоть шерсти клок |
it's good to gain even a flock of wool from the black sheep | и бородавка - телу прибавка |
Mood swings can be violent even without being grounded in mental disease | Резкие перепады настроения могут быть сильными, даже если их причиной не является психическое заболевание (Dmitrieva) |
not to be able to withstand even a moment's scrutiny | не выдерживать ни малейшей критики (Ремедиос_П) |
that pistol is a bitch to reassemble even in the hands of an expert | даже умелец не сможет собрать заново этот пистолет |
that's not even a word | такого слова не существует (Taras) |
the change is even deeper-rooted than that | эта перемена вызвана ещё более глубокими причинами |
there may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce | за такую кипучую деятельность, возможно, придётся расплачиваться потерей здоровья или даже разводом |
there was a loud crack but he was so fast asleep that he even didn't stir | раздался громкий треск, но он так крепко спал, что даже не шелохнулся |
there was even speculation that | ходили даже слухи, что (Olga Okuneva) |
when it is no fish even the cancer can be one | на безрыбье и рак - рыба |
when it's no fish even the cancer can be one | на безрыбье и рак - рыба |
your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about it | Ваш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал |