English | Russian |
All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too trying | все это было бы смешно, когда бы не было так грустно (M. Lermontov. To A.O. Smirnova. Translated by Irina Zheleznova. VLZ_58) |
All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too trying | все это было бы смешно, когда бы не было так грустно |
be determined by consensus | быть определённым с общего согласия (Alex_Odeychuk) |
Human is made by an effort to be human | Человек есть усилие быть человеком (alexs2011) |
if you were destined to be born in the Empire, it's best to find some province, by the ocean | если выпало в империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря (Бродский, чей перевод – не знаю Ремедиос_П) |
the greater evil should be warded off by the lesser evil | из двух зол следует выбрать меньшее (Alex_Odeychuk) |
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали |
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали |
the opinion is being spread by the press and official circles that | в печати и в официальных кругах распространяется мнение о том, что (Alex_Odeychuk) |
war is an extension of policy by other means | война это продолжение политики другими средствами (Карл фон Клаузевиц: For, as Clausewitz has pointed out, “War is an extension of policy by other means”; or as Tallyrand more trenchantly phrased it to Marshal Ney, “When my profession fails, then yours comes in.” usni.org Alexander Oshis) |
war is an extension of policy by other means | война есть продолжение политики другими средствами (Карл фон Клаузевиц: For, as Clausewitz has pointed out, “War is an extension of policy by other means”; or as Tallyrand more trenchantly phrased it to Marshal Ney, “When my profession fails, then yours comes in.” usni.org Alexander Oshis) |
we are told by jurists that | учёные-юристы уведомили нас, что (Alex_Odeychuk) |