Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Aviation
containing
be by
|
all forms
English
Russian
agree that all claims with respect to such matters may be heard and determined by one
согласились что все требования в соответствии с такими вопросами должны быть рассмотрены и установлены одним
(
Your_Angel
)
Bank charges shall be borne by the user
Банковские сборы оплачивает пользователь
(
Uchevatkina_Tina
)
claims to be submitted at the latest by
претензии предоставляются не позднее чем
(
Uchevatkina_Tina
)
Cost of working hours of Handling Company's staff will be born by the Handling Company
Стоимость расходов на рабочее время персонала Обслуживающей Компании будет оплачиваться Обслуживающей Компанией
(
Your_Angel
)
Delivery cost shall be borne by
Транспортные расходы оплачиваются
(
Your_Angel
)
Documentation to be supplied by service provider
Документация предоставленная Обслуживающей компанией
(
Your_Angel
)
Documentation to be supplied by the Client
Документация предоставленная Клиентом
(
Your_Angel
)
handling cost of referred flight will be credited by handler with defined rates which are in below
расходы на обработку на соответствующий рейс будут предоставлены обработчику согласно указанным тарифам представленным ниже
(
Your_Angel
)
held by any court or other competent authority to be invalid
признанный судом или другим компетентным органом недействительным
(
elena.kazan
)
in all respects shall be governed by
во всех отношениях должны регулироваться
(
Your_Angel
)
Interest will be charged in accordance with your lease agreement if payment is not received in full by the due date
Проценты будут начислены в соответствии с вашим соглашением об аренде в случае если платёж своевременно не был осуществлён в полном размере
(
Your_Angel
)
may be amended or varied only by a document in writing executed by
может быть поправлено или изменено только посредством документа в письменной форме подписанное
(
Your_Angel
)
may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment
может быть применимо в другой юрисдикции в порядке признания и исполнения иностранного судебного решения
(
Your_Angel
)
Messages send by all channel and communications should be received directly at work places of FOCC workers
Сообщения, передаваемые по всем каналам и средствам связи, должны поступать непосредственно на рабочие места сотрудников ЦУП
(
tina.uchevatkina
)
payment to be received at the latest by
платёж должен быть получен не позднее
(
Uchevatkina_Tina
)
Scope of services to be performed by the service provider
Объем услуг в исполнении обслуживающей компании
(
Your_Angel
)
SCOPE OF SERVICES TO BE PERFORMED BY THE SERVICE PROVIDER
Объём услуг в исполнении обслуживающей компании
(
Your_Angel
)
shall be deemed given when sent by facsimile transmission
считается предоставленной только когда отправлена факсимильной связью
(
Your_Angel
)
Specific training required by the Carrier will be preferably conducted at the station
Специфическая подготовка по требованию Aвиакомпании осуществляется предпочтительно на станции
(
Your_Angel
)
the Arbitrator shall be appointed by the International Chamber of Commerce
Арбитр должен быть назначен Международной торговой палатой
(
Your_Angel
)
the charges will be increased by VAT if it is applicable according to law
К счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно закону
the enroute AFTN address must be provided by the carrier
маршрутный адрес АФТН должен быть предоставлен Авиакомпанией
(
Your_Angel
)
the impulse response shall be interpolated by a Fourier transform
импульсное реагирование интерполируется с использованием преобразования Фурье
the materials and tools which should be provided by the Client for the Service Provider's performance of the Services
Материалы и инструменты которые должны быть предоставлены Клиентом для выполнения услуг обслуживающей компанией
the TAT should be adjusted subject to any work requested by the client
Период оказания услуг должен быть установлен для любых видов работ запрошенных клиентом
the terms and conditions not contained in this Annex shall be governed by the terms and conditions contained in
Сроки и условия не содержащиеся в настоящем Дополнении регулируются сроками и условиями содержащиеся в
this Annex shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Spain
настоящее Приложение должно регулироваться и толковаться в соответствии с законом Испании
(
Your_Angel
)
Tools and materials to be supplied by the client
Инструменты и материалы поставляемые Клиенту
(
Your_Angel
)
Get short URL