Subject | English | Russian |
angl. | a bait and tackle shop | магазин снастей для рыбалки (vwv) |
Makarov. | a bait you cannot balk | приманка, на которую нельзя не клюнуть |
gen. | after a short bait the travellers went on | после короткого привала путешественники поехали дальше |
obs. | bait a horse | кормить лошадь (в дроге) |
gen. | bait a horse | покормить лошадь в дороге |
fig. | bait a trap | заманивать |
gen. | bait a trap | класть приманку в капкан |
gen. | bait a trap | расставлять сети |
gen. | bait a trap | класть приманку в ловушку |
gen. | bait advertising | заманивающая реклама (sankozh) |
market. | bait and switch | замануха (разг. masizonenko) |
market. | bait and switch | заманить и подменить |
gen. | bait and switch | недобросовестный (характеристика рекламы, рекламных акций и т.п. с обещанием товара по низкой цене, который фактически либо отсутствует, либо продается дороже, чем было обещано A.Rezvov) |
amer. | bait and switch | недобросовестная реклама товара (Taras) |
gen. | bait and switch | AmE, BrE: switch-selling, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся / пришедшим в магазин покупателям более дорогого товара со ссылкой на отсутствие или низкое качество первого |
adv. | bait and switch advertising | реклама с исчезающей приманкой (чрезвычайно выгодных цен или условий покупки для привлечения покупателей в магазин, где выясняется, что приобрести товар на объявленных условиях затруднительно, а то и невозможно) |
media. | bait and wait | рекламный приём в телевизионной рекламе, основанный на том, что для поддержания внимания зрителей рекламируемый товар не называется почти до самого конца рекламного ролика |
gen. | bait-and-switch | завлекаловка (источник – reverso.net dimock) |
Игорь Миг | bait-and-switch | обманный |
agric. | bait applicator | разбрасыватель отравленных приманок |
ichtyol. | bait ball | сбившийся в плотный шар косяк мелкой рыбы (защитное поведение мелкой стайной рыбы, напр., сардин doc090) |
hunt., Makarov. | bait belt | ловчее кольцо |
nautic. | bait boat | вспомогательная шлюпка при кошельковом лове сельди |
fishery | bait boat | лодка для доставки прикорма и оснастки (радиоуправляемая, используется при ужении карпа ilyas_levashov) |
Makarov. | bait broadcaster | разбрасыватель приманок |
auto. | bait car | авто-приманка (автомобиль, который находится под наблюдением полиции с целью приманить вора Tarija) |
fishery | bait casting | выброс наживки |
fishery | bait clicker mechanism | сигнализатор поклевки (часть мультипликаторной катушки bojana) |
agric. | bait dispenser | разбрасыватель отравленных приманок |
agrochem. | bait dispenser | разбрасыватель приманок |
agric. | bait distributor | разбрасыватель отравленных приманок |
econ. | bait entry | холостая запись |
fish.farm. | bait fish | живец |
hunt. | bait hunting | охота с приманкой (Александр_10) |
agric. | bait layer | разбрасыватель отравленных приманок |
econ. | bait money | деньги для приманки (Пахно Е.А.) |
food.ind. | bait net | сеть для наживки |
gen. | bait out of | Выуживать (напр., сведения alila) |
Makarov. | bait plant | растение-приманка |
ecol. | bait poisoned by pesticide | отравлённая пестицидом приманка |
cytol. | bait protein | белок-приманка (proz.com dragster) |
account. | bait record | холостая запись |
fish.farm. | bait seine | вспомогательный невод для лова приманки |
polit. | bait shop | магазин рыболовных принадлежностей (bigmaxus) |
agric. | bait spreader | разбрасыватель отравленных приманок |
agrochem. | bait spreader | разбрасыватель приманок |
food.ind. | bait station | приманочная станция (Ася Кудрявцева) |
gen. | bait station | мышеловка (jaeger) |
ichtyol. | bait-stealer | таутоголябрус (Tautogolabrus adspersus) |
ichtyol. | bait stealer | колючая чопа (Lagodon rhomboides) |
Makarov. | bait the bear | травить медведя |
fig.of.sp. | bait the hook | расставить сети (кому-либо) |
Makarov. | bait the hook | расставить сети (образн.; кому-либо) |
mining. | bait time | перерыв для приёма пищи (во время рабочей смены) |
Makarov. | bait trap | приманочная ловушка (для животных) |
media. | bait tube | базовая структура, в пределах которой формируется предварительная форма оптического волокна |
tech. | BAIT valve design | конструкция задвижки BAIT (MichaelBurov) |
tech. | BAIT valve design | конструкция затвора BAIT (MichaelBurov) |
tech. | BAIT valve design | конструкция крана BAIT (MichaelBurov) |
gen. | bait with dogs | натравить на кого-либо собак |
Makarov. | bait someone with dogs | натравить на кого-либо собак |
Makarov. | bait someone with dogs | натравить на кого-либо собак |
gen. | bait with promises | соблазнять кого-либо обещаниями |
Makarov. | do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it | не стоит ничем соблазняться, пока не узнаёшь точно, что тут нет подвоха |
polit. | first the fish tugged at the bait but didn't catch on it, and got away | сначала рыба клюнула, но сорвалась с крючка |
proverb | Good bait catches fine fish | на лакомый кусочек всякий падок (Andrey Truhachev) |
proverb | Good bait catches fine fish | какая наживка, таков и улов (Andrey Truhachev) |
proverb | Good bait catches fine fish | на сало всякую мышь поймаешь (Andrey Truhachev) |
proverb | Good bait catches fine fish | как подмажешь, так и поедешь (Andrey Truhachev) |
proverb | Good bait catches fine fish | на сладкое все падки (Andrey Truhachev) |
proverb | Good bait catches fine fish | какова наживка, таков и улов (Andrey Truhachev) |
gen. | he bit the bait right away | он сразу поддался искушению (Schauder) |
gen. | he fell for the bait immediately | он сразу поддался искушению |
gen. | lap-taffy, bait-and-tackle | мужские гениталии (табу, сленг MariaW) |
fishery | live-bait fishing | лов на живую приманку |
food.ind. | live-bait fishing | лов на наживку |
biol. | live-bait fishing | лов на живца |
Gruzovik, angl. | one who puts bait on fishhooks | наживщица |
Gruzovik, angl. | one who puts bait on fishhooks | наживщик |
gen. | one who puts bait on fishhooks | наживщик |
gen. | re-bait the line | насадить другую наживку (The Coral Island VPK) |
refrig. | refrigerated bait tank | охлаждаемый танк для приманки (на рыболовных судах) |
refrig. | refrigerated bait tank | охлаждаемый бак для приманки (на рыболовных судах) |
tech. | rodent bait box | мышеловка (из стандарта на услуги дезинсекции S. Manyakin) |
gen. | she loves to bait him about his male vanity | ей доставляет удовольствие задеть его мужское самолюбие |
polit. | sink a spoon-bait to attract fish | опускать в лунку блесну (bigmaxus) |
proverb | the bait hides the hook | мягко стелешь, да жёстко спать |
proverb | the bait hides the hook | за наживкой скрывается крючок |
proverb | the bait hides the hook | мягко стелют, да жёстко спать |
proverb | the bait hides the hook | наживка скрывает крючок |
gen. | the bait hides the hook | мягко стелет, да жёстко спать (поговорка alex) |
gen. | the bait proved to be too much for her | соблазн для неё оказался слишком велик |
Makarov. | the line is shotted carefully so as to sink the bait to the right depth | удочка достаточно нагружена, чтобы опустить наживку на должную глубину |
Makarov. | they can neither bait a hook nor rade a line | они не могут ни насадить наживку на крючок, ни толком что-нибудь объяснить |
gen. | worms are good bait for fish | червяки – хорошая наживка для рыбы |