DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing at the last | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenchesшумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов
after a long hunt, the fox was at last accounted forпосле длительного преследования лиса была наконец убита
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offerпосле нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавца
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offerпосле нескольких часов переговоров, хозяин магазина согласился с ценой продавца
and so the work is finished at last!ну, наконец работа закончена!
at last all the excitement had settled downнаконец возбуждение улеглось
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeв конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении
at last I raked out a worn old coat to give to the man at the doorнаконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога
at last I ran down the article that I had been looking forнаконец я нашёл статью, которую искал
at last Mary settled on blue paint for the bedroomв конце концов Мери остановилась на голубом цвете для спальни
at last the bus materializedнаконец появился автобус
at last the candle sputtered out, the wax getting in the flame and making noisesв конце концов свеча затрещала, поскольку воск попал в пламя и издавал звуки
at last the chairman flung out his own suggestion, which the committee were eager to acceptи наконец председатель внёс своё предложение, и комитет с радостью его принял
at last the police were able to drag the truth out of the prisonerнаконец полицейским удалось вытянуть правду из заключённого
at last the prisoner decided to level with the policeнаконец заключённый решил сказать полиции правду
at last the sailors mutinied against the captain's unjust use of his powerнаконец матросы взбунтовались против произвола капитана
at last the wind quietened down, and the storm was overнаконец ветер стих и шторм кончился
at last we forced the enemy to retreat from the townнаконец, мы заставили врага отступить из города
at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machineнаконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине
at least we can console ourselves with the fact that even this winter cannot last for everмы можем утешаться по крайней мере тем, что даже такая зима когда-нибудь да кончится
at the last gaspв последний момент
at the last gaspпри последнем издыхании
at the last general election Mr. L. Headed the poll with 4,159 votes.на последних всеобщих выборах мистер L. Возглавил список, набрав 4159 голосов
at the last momentв последний миг
at the last momentв последнее мгновение
at the last moment the horse shied at the fence and threw its riderв последний момент лошадь рванула в сторону от барьера и сбросила седока
at the long lastв конце концов
catch up at the last feeble hopeухватиться за последнюю слабую надежду
draw back from the deal at the last momentотказаться от сделки в последний момент
fade out the last scene at the endпостепенно снизь звук до нуля в последней сцене
for the last hour we've been stooging about at 25. 000 feet waiting for the enemy planes.в течение последнего часа мы выписывали круги на высоте 25. 000 футов, ожидая самолёты врага
he did not like the idea at first, but he tumbled to it at lastсначала идея ему не понравилась, но потом он с ней согласился
he framed up the poem at lastнаконец он записал своё стихотворение
he had a lot of fun at the disco last nightон так хорошо повеселился на дискотеке вчера вечером
he has mastered at last the difference between "would" and "should"наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should"
he was expecting she to come but she cried off at the last minuteон ожидал, что она придёт, но она отказалась в последний момент
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevensonон очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил
I'm glad to see that the two firms have got together at lastя рад слышать, что эти две фирмы наконец договорились
Jane at last passed the examination by slogging away at her studies for monthsДжейн наконец сдала экзамен, она месяцами упорно занималась
Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerДжим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low priceв прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене
scouting around all over the town, I at last found the boots that I was looking forобъездив весь город, я в конце концов нашёл те ботинки, которые искал
she at last passed the examination by slogging at her studies for monthsпосле долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен
she at last passed the examination by slogging away at her studies for monthsпосле долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен
she simply scintillated at the party last nightона просто блистала в нашей компании вчера вечером
she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minuteона собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
slowly the idea filtered through, and at last he understoodмысль доходила до него медленно, но наконец он понял
spring must have begun at last, the young leaves are just peeping outнаконец началась весна, уже появляются молодые листочки
the baby was quiet at lastнаконец младенец утих
the children became quiet at lastдети наконец угомонились
the children settled down at lastдети наконец угомонились
the children's bad behaviour at last provoked their mother into angerплохое поведение детей в конце концов разозлило мать
the citizens at last rebelled against their cruel rulersнаконец жители подняли восстание против жестоких правителей
the citizens at last rebelled against their cruel rulersнаконец, жители подняли восстание против жестокого правительства
the diver came up at lastнаконец водолаз вынырнул
the enemy advanced upon Rome, and at last conquered itпротивник наступал на Рим и наконец захватил его
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditionsнеудача фирмы наконец заставила осознать необходимость тщательной подготовки деловой конъюнктуры
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditionsнеудача фирмы наконец заставила понять, что нужно специально готовить рынок
the fox earthed at last and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the fox earthed at last, and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the murderer was at last tracked down and put to deathубийцу в конце концов выследили и казнили (J. A. Symonds)
the news percolated at lastновости наконец просочились
the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long lastчерез несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба
the paper was at last written to my satisfactionк моему удовлетворению, работа наконец была написана
the paper was at last written to my satisfactionнаконец я остался доволен написанной статьей
the pitcher goes often to the well, but is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить -Д
the pitcher goes often to the well, but it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
the police at last caught the young thief and led him awayполиции удалось поймать и арестовать молодого вора
the police kept after the criminals until at last they caught themполиция искала преступников, пока не поймала их
the pot goes so long to the well that it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
the pot goes so often to the well that it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
the prisoner at last blubbered out his guiltзаключённый, рыдая, сознался наконец в своём преступлении
the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minuteпопытка побега из тюрьмы сорвалась в последнюю минуту
the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minuteпопытка побега заключённого была расстроена в последнюю минуту
the rain stopped at lastдождь, наконец, унялся
the searchers at last picked up a signal from the crashed planeпоисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолёта
the searchers at last picked up a signal from the crashed planeпоисковая партия наконец поймала сигнал с разбившегося самолёта
the ship at last put off, to the cheers of the waiting crowdпод радостные крики толпы корабль наконец отошёл от берега
the weather has settled at lastнаконец-то погода установилась
the wind died down at last and all was quietветер стих и установилась тишина
the wind seems to be calming down at lastветер, кажется, наконец-то стихает
the wind seems to be calming down at lastветер, кажется, стихает
the work was accomplished at last, though arduouslyработа была наконец выполнена, хотя и с трудом
we found him at last, lost in the forest, floundering about in deep snowв конце концов мы нашли его – он заблудился в лесу, пробирался через сугробы
we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the lastмы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого
we were at the theatre last nightвчера вечером мы были в театре