DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing at the last | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as at the last accounting dateпо состоянию на последнюю отчётную дату (ABelonogov)
as at the last day ofна последнее число (ABelonogov)
as at the last reporting dateна последнюю отчётную дату (Provide a statement, as at the last reporting date, of any contingent liability or loss (where not otherwise reported) that would require disclosure in ... Alexander Demidov)
as usual, he failed me at the last minuteкак всегда, он подвёл меня в последнюю минуту
at last he got the stone rollingнаконец ему удалось сдвинуть камень и тот покатился
at last I winkled the truth out of himнаконец я выжал из него правду
at last she got all her dresses into the suitcaseнаконец она втиснула все свои платья в чемодан
at last she got all her dresses into the suitcaseнаконец она втиснула свои платья в чемодан
at last the bar yieldedнаконец брус не сломался
at last the bar yieldedнаконец брус не выдержал
at last the bodies were washed to the shore by the wavesволны наконец прибили тела к берегу
at last the bodies were washed to the shore by the wavesволны наконец пригнали тела к берегу
at last the country was at peace againнаконец страна перестала воевать
at last the firm is out of debtнаконец-то фирма расплатилась с долгами
at last the hour arrivedнаконец час пришёл
at last the hour arrivedнаконец час настал
at last the news got through to themнаконец новости дошли до них
at last the police were able to drag the truth out of the prisonerНаконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду
at last the real difficulty has come home to Johnнаконец Джон понял, что проблема серьёзная
at last the truth is forthcomingнаконец обнаруживается истина
at last their mother relented and let the children stay up and watch TVнаконец мать смилостивилась и разрешила детям не ложиться спать и посмотреть телевизор
at the beginning of last yearв начале прошлого года (AlexandraM)
at the end of last weekв конце прошлой недели (Alex_Odeychuk)
at the end of last yearв конце прошлого года (Alex_Odeychuk)
at the end of the last centuryв конце прошлого века (omsksp)
at the lastнаконец (I. Havkin)
at the lastв конечном итоге (См. пример в статье "в конце концов". I. Havkin)
at the lastв конечном счёте (См. пример в статье "в конце концов". I. Havkin)
at the lastнаконец
at the lastв конце концов (He had explored other varieties of mystical experience, coming at the last to the most classic. I. Havkin)
at the last minuteв последний момент (Charlie or Sonny might try throw us a wobbly at the last minute, so there ain't no harm in being careful. • At the last minute, Alex overcomes his predatory instincts and scares the fossa away from the lemur territory forever. 4uzhoj)
at the last minuteв последнюю минуту (bookworm)
at the last momentв последний момент (Andrey Truhachev)
at the last momentв последнюю минуту
at the last momentпод занавес (Anglophile)
at the last secondв последнюю секунду (goroshko)
at the last secondв последний момент (goroshko)
at the very last minuteв последний момент (Ремедиос_П)
at the very last minuteв самую последнюю минуту (Andrey Truhachev)
be at the last castнаходиться в крайнем положении
be the last to speak at a meetingпоследним выступить на совещании
be the last to speak at a meetingпоследним выступить на совещании
certificate confirming average earnings for the last three months at the most recent place of employmentсправка о среднем заработке за последние три месяца по последнему месту работы (ABelonogov)
change mind at the last momentизменять решение в последний момент (Мирослава fox)
cry off at the last minuteотказаться в последний момент
Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minuteДуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его
fail smb. at the last momentподводить кого-л. в последнюю минуту
he always shows up at the last momentон всегда является в последний момент
he came under biting criticism at the last meetingна последнем собрании он подвергся жестокой критике
he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerон собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
he had promised to help me but at the last moment he drew backон обещал помочь мне, но в последний момент пошёл на попятный
he has mastered at last the difference between "would" and "should"наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should"
he promised to play for us, but at the last moment he backed outон обещал поиграть нам, но в последний момент отказался
he turned in at the last houseон завернул зашёл в последний дом
he turned up at the last momentон явился в последний момент
how many hours did you put in at the office last week?сколько времени вы провели в конторе на прошлой неделе?
how many hours did you put in at the office last week?сколько часов вы провели в конторе на прошлой неделе?
how many hours did you put in at the office last week?сколько часов вы провели на работе на прошлой неделе?
how many hours did you put in at the office last week?сколько времени вы провели на работе на прошлой неделе?
I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make itя надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею
I hope to be in at the death when the firm at last signs that big contractя надеюсь быть свидетелем того события, когда фирма наконец подпишет этот крупный контракт
I hope you're not going to scratch at the last momentнадеюсь, что вы не пойдёте на попятный в последний момент
I'm glad to see that the two firms have got together at lastя рад, что наконец-то две фирмы пришли к согласию
only at the last minuteтолько в последнюю минуту
punishment overtakes the guilty man at lastрано или поздно, а виновный будет наказан
spirt at the last minuteсделать рывок в последнюю минуту
spurt at the last minuteсделать рывок в последнюю минуту
the baggage was last seen at the stationв последний раз багаж видели на станции
the buyer backed out at the last minute – do you want to buy it?покупатель отказался в последнюю минуту – не хотите ли это купить?
the debt amounted to 540 million at about the last countпо последним подсчётам, долг составлял около 540 миллионов (Bob_cat)
the discontent seethed over at lastнаконец недовольство прорвалось
the diver came up at lastнаконец водолаз появился на поверхности
the diver came up at lastнаконец водолаз появился на вынырнул
the fire is kindling at lastнаконец костер разгорается
the fog rose at lastнаконец туман рассеялся
the house is up at lastдом наконец-то готов
the house, with the mortgage finally paid, was at last their own to have and to holdкогда закладная была полностью оплачена, дом наконец стал их собственностью
the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the yearкогда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдёт с работы
the luck turns at lastнаконец-то наступает перелом в судьбе
the luck turns at lastнаконец-то наступает поворот в судьбе
the luck turns at lastколесо фортуны наконец-то поворачивается
the patient was at last quiet nowбольной, наконец, успокоился
the patient was at last quiet nowбольной, наконец, затих
the prince shows up at the last minute and takes all the creditПринц появляется в последнюю минуту, забирает себе всё лавры
the weather has settled at lastпогода наконец установилась
we stood firm over the question and at last they climbed downмы твёрдо стояли на своём в этом вопросе, и в конце концов они уступили
when we at last reached the macadamкогда мы, наконец, вышли на мощёную дорогу
whew! at last we've climbed to the topуф, наконец взобрались!