English | Russian |
a brazen armed robbery | дерзкое вооружённое ограбление (a brazen armed robbery at a jewelry store ART Vancouver) |
a one armed man | однорукий |
active armed forces | регулярные части |
an armed incursion | вооружённое вторжение |
arm a magnet | вправлять магнит в рамку из мягкого железа |
arm additionally | довооружиться |
arm additionally | довооружаться |
arm against an attack | вооружаться на случай нападения (against danger, etc., и т.д.) |
arm against common enemy | вооружаться против общего врага |
arm all the citizens | вооружать всех граждан (the militia, the city, the whole country, the ship, etc., и т.д.) |
arm by | запастись |
arm oneself | вооружиться (Andrey Truhachev) |
arm oneself | вооружаться (impf of вооружиться) |
arm oneself with a raincoat and an umbrella | вооружаться плащом и зонтиком (with a mask, with a big broom, etc., и т.д.) |
arm oneself with a raincoat and an umbrella | запасаться плащом и зонтиком (with a mask, with a big broom, etc., и т.д.) |
arm oneself with patience | вооружаться терпением |
arm oneself with patience | запастись терпением (Anglophile) |
arm oneself with patience | набраться терпения (Anglophile) |
arm's-length | незаинтересованный (But a candid dialogue between managers and arm's-length shareholders is impossible. | Alexander Demidov) |
arm the boys with bows and arrows | вооружать мальчиков луками и стрелами (oneself with a gun, the militia with pistols, all citizens with weapons, etc., и т.д.) |
arm the men with tools | снабдить рабочих инструментом (the workers with spades, the boy with an ice-axe, etc., и т.д.) |
arm the men with tools | вооружить рабочих инструментом (the workers with spades, the boy with an ice-axe, etc., и т.д.) |
arm twisting | выкручивать руки (rechnik) |
arm up | вооружиться (C'mon. It's time to arm up Taras) |
arm up | вооружаться (Taras) |
arm with | запастись |
armed action | вооружённые акции |
armed and dangerous | вооружён и опасен (The suspect is considered armed and dangerous. ART Vancouver) |
armed assault | разбойное нападение (Anglophile) |
armed at all points | быть во всеоружии |
armed at all points | во всеоружии |
armed attack | вооружённое нападение |
armed cap-a-pie | в полных доспехах |
armed chair | кресло |
armed chairs | кресла |
armed clash | вооружённое столкновение |
armed confrontation | вооружённая конфронтация |
armed crime | вооружённая преступность (Kainah) |
armed custody | стража (slitely_mad) |
armed detail | вооружённая группа (4uzhoj) |
armed escort | вооружённое сопровождение |
armed escort | конвой (Anglophile) |
armed for bear | вооружённый до зубов (LHx) |
armed forced formation | армейское подразделение (youtube.com Butterfly812) |
Armed Forces Headquarters | штаб вооружённых сил |
Armed Forces Intelligence Center | разведывательный центр вооружённых сил |
Armed Forces of the former USSR | Вооружённые Силы бывшего СССР (ABelonogov) |
Armed Forces of the United States | вооружённые силы США |
Armed Forces of the USSR | Вооружённые Силы СССР (Raz_Sv) |
Armed Forces Security Agency | контрразведывательное управление вооружённых сил |
armed gangs | бандформирования (Alexander Demidov) |
armed group | вооружённое формирование (Alexander Demidov) |
armed guard | конвойный |
armed guard | конвоир |
armed guards | вооружённые охранники (Taras) |
armed guerrilla | вооружённый партизан |
armed in flute | обращённое в транспортное судно (о военном) |
armed insurgent | боевик (Alexander Demidov) |
armed insurrection | вооружённый мятеж (Alexander Demidov) |
armed like the rest | вооружённый как и прочие |
armed like the rest | вооружённый как и остальные |
armed men | вооружённые люди (Armed men have hoisted a Russian flag above the Crimean parliament building in Simferopol. 4uzhoj) |
armed men in military fatigues | вооружённые люди, одетые в военную форму |
armed neutrality | вооружённый нейтралитет |
armed non-state actor | негосударственная военная организация (Alexander Demidov) |
armed non-state actors | нерегулярные вооружённые силы (Armed non-state actors operate without state control and are involved in internal and trans-border conflicts. WK Alexander Demidov) |
armed opposition | вооружённое сопротивление |
armed peace | вооружённый мир (about peace between heavily-armed countries Olga Okuneva) |
armed forces personnel | личного состав (Artjaazz) |
armed powerhouse | вооружённая группировка (Виталик-Киев) |
armed resistance | огневое сопротивление (Alexander Demidov) |
armed response | воооружённое реагирование (driven) |
armed response unit | вооружённый наряд милиции (felog) |
armed retinue | вооружённый эскорт (Andrey Truhachev) |
armed retinue | вооружённая свита (Andrey Truhachev) |
armed revolt | вооружённое восстание |
armed scum | вооружённые подонки ("All our thoughts were about the people who had found themselves in the hands of armed scum" – Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002) |
armed seizure | вооружённый захват (bookworm) |
armed situation | силовое противодействие (До появления СОБРа преступники считали, что милиция просто не может дать им достойный отпор и, не задумываясь, вступали в силовое противодействие, часто выходя из него победителями.) |
armed situation | ситуация с применением огнестрельного оружия (проанализировав боестолкновения "булатовцы" пришли к выводу, что 90 % ситуаций с применением огнестрельного оружия происходит на дистанции 10 метров и ближе.) |
armed tapeworm | свиной цепень (Taenia saginata; Taenia solium) |
armed to the max | вооружённый до зубов |
armed to the teeth | вооружённый до зубов |
armed trade | военизированная торговля (dreamjam) |
armed trade | торговля, ведущаяся под сенью пушек (dreamjam) |
armed trade | торговля, обеспечиваемая силой оружия (dreamjam) |
armed with | вооружённый (The British built an Empire that lasted for hundreds of years: Yanks, with their napalm, copters and jets couldn't even win against an army of peasants armed with little more than conviction. express.co.uk ART Vancouver) |
armed with a hundred guns | стопушечный |
armed with hundred guns | стопушечный |
arms akimbo | подбоченившись (4uzhoj) |
be armed | быть вооружённым (Anastasia_E) |
be armed | иметь на вооружении (with) |
be armed against cold | не бояться простуды (against heat, against bad weather, etc., и т.д.) |
be armed against danger | быть готовым встретить опасность и т.д. во всеоружии (against enemies, against burglars, etc.) |
be armed at all points | быть во всеоружии |
be armed for the fight | быть вооружённым для борьбы (for the battle, etc., и т.д.) |
be armed with | обладать (храбростью, знаниями и т.п.) |
be armed with facts and figures | взять на вооружение факты и цифры |
be armed with information | располагать информацией |
be armed with information | располагать исчерпывающей информацией |
be armed with information | вооружиться информацией (Andrey Truhachev) |
be armed with machine-guns | быть вооружёнными пулемётами (with daggers, with knives, etc., и т.д.) |
be armed with patience | быть наделённым большим терпением (with courage, with infinite kindness, etc., и т.д.) |
be armed with patience | обладать большим терпением (with courage, with infinite kindness, etc., и т.д.) |
be armed with tools | иметь в своём распоряжении инструмент (with raincoats, with maps, etc., и т.д.) |
be armed with tools | иметь в своём распоряжении (инструменты, карты и т.п.) |
be heavily fully, powerfully, lightly, etc. armed | быть тяжело и т.д. вооружённым |
Canadian Armed Forces | вооружённые силы Канады |
committee on armed services | комитет по вооружённым силам (ЛВ) |
confrontation of armed forces | столкновение вооружённых сил |
conventionally armed | в неядерном оснащении |
cross-armed | с сложенными накрест руками |
cross armed | скрестивший руки |
cross-armed | со скрещёнными руками |
cross-armed | скрестивший руки |
demands which had been backed by an armed force | требования, подкреплённые военной силой |
dissident armed forces | вооружённые формирования оппозиционных сил (Raz_Sv) |
embodied in the armed forces | входящие в состав вооружённых сил |
for Service to the Motherland in the Armed Forces of the USSR | за службу Родине в Вооружённых Силах СССР |
fully armed | во всеоружии (Anglophile) |
fully fledged armed conflict | настоящий вооружённый конфликт |
he is armed with a gun | он вооружен пистолетом |
he was armed with a raincoat against bad weather | на случай плохой погоды у него был плащ |
he was armed with arguments against any proposal of mine | у него были припасены доводы против любого моего предложения |
heavily-armed | тяжеловооружённый (Reuters reported on August 26, 2014 that dozens of "unidentified, heavily-armed strangers with Russian accents" appeared in a village 14 kilometers northwest of this border crossing point. 4uzhoj) |
heavily armed criminal | "вооружённый до зубов" преступник |
heavy-armed | вооружённый тяжёлым оружием |
heavy-armed | в тяжёлых доспехах |
heavy armed | вооружённый тяжёлым оружием |
heavy armed | в тяжёлых доспехах |
hotbed of armed resistance | очаг огневого сопротивления (Alexander Demidov) |
I am well armed against rain | у меня есть всё, что нужно на случай дождя |
I am well armed against rain | дождь мне нипочём |
illegal armed groups | незаконные бандформирования (Yeldar Azanbayev) |
illegally armed groups | незаконные вооружённые формирования (4uzhoj) |
illegally armed militia groups | незаконные вооружённые формирования (The statement said "an illegally armed militia group" attacked the building with grenades, small arms and "indirect fire". 4uzhoj) |
induction into the armed forces | призыв на военную службу (Taras) |
induction into the armed forces | призыв в армию (Am.E. Taras) |
Industrial College of the Armed Forces | промышленный колледж вооружённых сил (США) |
keep everyone armed | довооружить (в разговорной речи 4uzhoj) |
light armed | легко вооружённый |
light-armed | легковооружённый |
light armed | легковооружённый |
long armed | с длинными руками |
long-armed | с длинными руками |
long armed | длиннорукий |
long-armed | длиннорукий |
long-armed | долгорукий |
many-armed bandit | многорукий бандит |
many-armed bandit | игральный автомат с несколькими рукоятками |
members of armed forces | личный состав вооружённых сил |
Minister of Armed Forces | министр вооружённых сил |
non-nuclear armed countries | неядерные государства (Martian) |
non-nuclear armed countries | страны, не имеющие ЯО (Martian) |
nuclear-armed | входящий в клуб ядерных держав |
nuclear-armed | имеющий ЯО |
nuclear-armed | обладающий арсеналом ядерного оружия |
nuclear-armed | располагающий мощным арсеналом ядерного оружия ("Я хорошо помню, как на одной международной конференции 1999 г., когда самолёты НАТО бомбили Югославию, один из российских участников поднял вопрос о том, не может ли следующим объектом таких натовских действий стать Россия. Один из американских участников тогда воскликнул: "Да что вы! Россия ведь имеет мощный арсенал ядерного оружия!" -– вспоминает ак. РАН А.Кокошин) |
nuclear-armed | располагающий арсеналом ЯО |
nuclear-armed | располагающий ЯО |
nuclear-armed | вооружённый ядерным оружием |
nuclear-armed | оснащённый ядерным оружием |
nuclear armed | оснащённый ядерной боевой частью |
one-armed | однорукий |
one armed | однорукий |
one-armed | безрукий |
one-armed sailor | однорукий моряк |
open armed | сердечный |
open-armed | тёплый |
open-armed | с распростёртыми объятиями |
open armed | с распростёртыми объятиями |
open armed | тёплый |
open-armed | сердечный |
open-armed welcome | радушный приём |
oppose violence with armed strength | противопоставлять насилию вооружённую силу (Taras) |
our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy | солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой |
ready armed | уже совсем вооружённый |
refrain from any form of armed intervention | воздерживаться от любых форм вооружённого вмешательства |
renounce the use of armed forces | отказываться от применения вооружённых сил |
Research Institute of Shipbuilding and Armed Forces of the Russian Navy | НИИ Кораблестроения и Вооружения ВМФ РФ (tania_mouse) |
rogue armed forces | незаконные вооружённые формования |
Russian Armed Forces | Вооружённые силы Российской Федерации |
service in the Armed Forces of the Russian Federation | служба в Вооружённых Силах Российской Федерации (ABelonogov) |
servicemen of the armed forces of foreign states | военнослужащие вооружённых сил иностранных государств (ABelonogov) |
she armed herself with spectacles and a needle and started darning | она взяла очки и иголку и принялась за штопку |
she armed herself with spectacles and a needle and started darning | она надела очки и иголку и принялась за штопку |
she armed herself with spectacles and a needle and started darning | она вооружилась очками и иголкой и принялась за штопку |
she was well armed against temptations | никакие соблазны ей были не страшны |
short-armed | короткорукий |
short armed | короткорукий |
single armed | однорукий |
soldier armed with a submachine gun | автоматчик |
stiff-armed | на вытянутой руке (напр., стрелять из пистолета на вытянутой руке КГА) |
stretch armed forces thin | значительно сокращать количественный состав войск (bigmaxus) |
the ambuscade was a dozen well-armed men | в засаде находилось двенадцать хорошо вооружённых людей |
the fort was well armed against siege | крепость была хорошо подготовлена к осаде |
the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict of 1954 | Гаагская Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта 1954 г. |
their army was well armed | их армия была хорошо вооружена |
they must be armed with guns without delay | их надо немедленно вооружить револьверами |
they must be armed with guns without delay | их надо немедленно снабдить револьверами |
they were armed for the attack | им дали оружие для наступления |
they were armed for the attack | их вооружили для наступления |
thin-armed | тонкорукий |
three-armed | троерукий |
three-armed | трёхплечий |
three-armed candelabrum | трикирий |
three truck-loads of armed Germans | три грузовика, набитых вооружёнными немцами (Vitalique) |
through armed revolt | путём вооружённого восстания (Anglophile) |
two-armed bandit | игральный автомат с двумя рукоятками |
United Armed Forces of the Commonwealth of Independent States | Объединённые Вооружённые Силы Содружества Независимых Государств (ABelonogov) |
unlawful armed groups | незаконные вооружённые формирования (не рекомендуется для перевода на английский) Thousands of protesters demonstrated in Libya's capital on Friday to call on unlawful armed groups to leave the city 4uzhoj) |
Unreliable information about the Russian Armed Forces | Недостоверная информация о Вооружённых Силах Российской Федерации (Фейки о ВС РФ murad1993) |
video-armed smartphone | мобильный телефон с камерой (He said Russia was responding to the same combustible combination of Internet and video-armed smartphones that propelled the revolts of the Arab Spring. NYT Alexander Demidov) |
violent armed conflict | несанкционированный вооружённый конфликт (felog) |
well armed | хорошо вооружённый |
well-armed | хорошо вооружённый |
were they armed? | они были вооружены? |
white-armed | белорукий |
you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask | вы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики |
you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask | вы должны иметь наготове ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики |