English | Russian |
a decision is pending about what measure of restraint is to be applied | решается вопрос об избрании меры пресечения (VLZ_58) |
applied application prospectively | с применением в будущем или с расчётом на будущее |
applied art | прикладное искусство |
applied law | применённая правовая норма |
applied precedent | применённый прецедент |
applied prospectively | с расчётом на будущее |
applied prospectively | с применением в будущем |
applies to | апелляция может быть подана в |
apply a legal provision covering a less serious crime | применить закон о менее тяжком преступлении |
apply a remand | ходатайствовать о дальнейшем нахождении арестованного под стражей (lisiy) |
apply against X | вступит в силу для Х (Andy) |
apply efforts | прилагать усилия (Alex Lilo) |
apply for | подать ходатайство (I. Havkin) |
apply for adjournment | ходатайствовать об отсрочке (дела слушанием) |
apply for an order from a Court | обратиться в суд с ходатайством (granting ... – о чём-либо ART Vancouver) |
apply for fiscal number | подавать заявление в налоговые органы о присвоении номера налогоплательщика (Tayafenix) |
apply for injunctive remedies | ходатайствовать о принятии обеспечительных мер (Notwithstanding this, you agree that Google shall still be allowed to apply for injunctive remedies (or an equivalent type of urgent legal relief) in any jurisdiction. aldrignedigen) |
apply for legal aid | обратиться с заявлением о предоставлении бесплатных юридических услуг (ART Vancouver) |
apply for particulars | истребовать представления подробностей |
apply for particulars | истребовать представления подробных сведений (Право международной торговли On-Line) |
apply for resignation | подать заявление об уходе (Пособие "" Tayafenix) |
apply for the Chiltern Hundreds | слагать с себя полномочия члена парламента (под предлогом занятия фиктивной государственной должности управляющего коронной землей Чилтерн Хандредз) |
apply in diversity | применяться при различиях в нормах |
apply in diversity | применять при различиях в нормах |
apply in nondiversity | применяться при отсутствии различий в нормах |
apply in nondiversity | применять при отсутствии различий в нормах |
apply on | Ссылаться (the Certificate hereby applies on а Contributing Excess Konan12) |
apply retroactively | иметь обратную силу (Alexander Matytsin) |
apply rigidly | применяться строго (о законе) |
apply rigidly | применять строго (о законе) |
apply sanctions | применять санкции (The EU applies restrictive measures (aka sanctions) within the framework of the Common Foreign and Security Policy (CFSP). • Restrictive measures are diplomatic or economic restrictive measures, applied by the EU to target third countries, non-state entities or individuals. lexisnexis.co.uk) |
apply to | иметь силу для (I. Havkin) |
apply to | действовать в отношении (Данная норма не действует в отношении юридических лиц.
The same ratio, however, does not apply to legal persons. I. Havkin) |
apply to | применяться в отношении (Настоящая Конвенция не применяется в отношении ответственности продавца. Andrew052) |
apply to ... against | обращаться в ... , оспаривая (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
apply to court, petition the court | обращаться в суд (Val Voron) |
apply to the court | обратиться в суд (vatnik) |
apply to the extent not conflicting with | применяться в части не противоречащей (VictorMashkovtsev) |
apply towards | зачесть (We may apply towards such payment or expenditure the value of any unused carriage on your ticket, or any of your funds in our possession sankozh) |
apply towards | зачитывать в счёт (чего-либо sankozh) |
apply unimpaired | применяться без изъятия (о положениях устава компании Leonid Dzhepko) |
apply with request | обратиться с просьбой |
applying for | просьба о |
are not to be applied | не подлежат применению (Zamatewski) |
as applied to any person | в отношении любого лица (Yeldar Azanbayev) |
be applied towards | быть направленным на (о денежных суммах Leonid Dzhepko) |
be retroactively applied | допускать применение обратной силы закона (Washington Post Alex_Odeychuk) |
be retroactively applied | применяться ретроактивно (Washington Post Alex_Odeychuk) |
continue to apply | продолжать быть обязательным (для кого-либо sankozh) |
continue to apply | оставаться в силе (rusil1) |
disapplications do not apply | исключения не делаются (Earl de Galantha) |
disapplications do not apply | исключения не применяются (Earl de Galantha) |
disapplications do not apply | изъятия не применяются (из правил, норм и т.п. Earl de Galantha) |
does not apply | не распространяется (в текстах договоров Виталик-Киев) |
Each Contracting State shall exempt from legalisation documents to which the present Convention applies and which have to be produced in its territory | каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории (Johnny Bravo) |
foregoing shall not apply when all shareholders consent thereon | при этом данное условие не применяется в случае единогласного согласия акционеров на (Andy) |
if receiver, trustee or liquidator of all or a substantial part of its property is appointed or applied for | если в отношении всего или значительной имущества назначается или ставится временный управляющий, конкурсный управляющий или ликвидатор (Helenia) |
liberty to apply | право заявить об исправлении недостатков в вынесенном судебном акте (cyruss) |
liberty to apply | право обжалования решения суда (The Claiman and First Defendant shall have liberty to apply. 4uzhoj) |
liberty to apply | право подавать ходатайства со ссылкой на недоработки в вынесенном судебном решении (The ‘liberty to apply' provision is implied in all orders and judgments, whether interlocutory or final, in so far as it is necessary to work out the main provisions or for implementing or giving effect to the same com.sg cyruss) |
mark an X for the item that applies | отметить нужный пункт значком Х (Leonid Dzhepko) |
terms and conditions apply | согласно условиям и положениям (bigmaxus) |
the corresponding Articles of the Law have not been applied in practice | правоприменительная практика соответствующих статей закона ещё не сложилась (Leonid Dzhepko) |
the Law applies to | действие закона распространяется на (chistochel) |
this contract shall apply to | действие договора распространяется (linkin64) |
this provision does not apply to | это положение не распространяется на (vbadalov) |
this provision does not apply to | данное положение не распространяется на (vbadalov) |
unevenly applied | произвольно применяемый (Alex_Odeychuk) |
unless specific exceptions apply | за исключением случаев, когда действуют специальные исключения (Alex_UmABC) |
where one of the following applies | если применимо одно из следующих условий (GDPR: 17.5 The data subject shall have the right to obtain from the controller restriction of processing where one of the following applies: 'More) |
which national legislation should be applied | законодательство какого из государств следует применять (Stas-Soleil) |
which national legislation should be applied | законодательство какого государства следует применять (Stas-Soleil) |