DictionaryForumContacts

   English
Terms containing adventure | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.adventure an opinionосмелиться высказать своё мнение
moto.adventure bikeуниверсальный мотоцикл (KarnEvil)
libr.adventure bookприключенческая книга
polygr.adventure booksприключенческая литература
Makarov.adventure booksприключенческие книги
gen.adventure campлагерь активного отдыха (Dollie)
insur.adventure clauseоговорка о морском предприятии
gen.adventure consultantконсультант по приключениям (ROGER YOUNG)
ed.adventure educationпедагогика переживаний и приключений
ed.adventure educationвоспитание через путешествия с приключениями
lit.adventure fictionприключенческая литература (moevot)
cinemaadventure filmприключенческий Фильм (Приключенческий фильм - обычно захватывающие истории, основанные на новых испытаниях и происходящие в экзотических местах, очень похожи или часто встречающиеся в паре с жанром экшн. Жанр может включать фильмы об обычных жаждущих приключений героях, фильмы-сериалы, исторические фильмы (сходные с эпическим жанром), поиски или экспедиции потерянных континентов, многосерийные эпические фильмы в «джунглях» или «пустынях», поиски кладов, фильмы-катастрофы, или поиски неизвестного.)
gen.adventure filmприключенческий кинофильм
hist.Adventure Galleyгалера-фрегат "Приключение" (Alex_Odeychuk)
ITadventure gameигра-приключение
ITadventure gameсюжетная компьютерная игра
comp.games.adventure gameквест (Юрий Гомон)
comp.adventure gameсюжетная игра
ITadventure gameигра с неизвестным заранее сценарием
tech.adventure gameприключенческая игра
gen.adventure golfмини-гольф (см. wikipedia.org bojana)
trav.adventure holidayотдых с элементами приключения (SergeyL)
gen.adventure holidayэкстремальный отдых (a type of organized holiday in which people do new and exciting things, for example a trek or a safari. MED Alexander Demidov)
gen.adventure holidayотпуск с активным отдыхом (SergeyL)
gen.adventure holidayотпуск, связанный с активным отдыхом (SergeyL)
mining.adventure in a mineдоля в руднике
mining.adventure in a mineдоля в горном предприятии
Makarov.adventure is tame without the sauce of dangerприключение неинтересно, если оно лишено опасности
gen.adventure is the salt of life of himбез приключений жизнь кажется ему пресной
gen.adventure is the salt of life of himприключения – вот что составляет соль его жизни
gen.adventure is the salt of life to himбез приключений жизнь кажется ему пресной
Makarov.adventure is the salt of life to himприключения-вот что составляет соль его жизни
gen.adventure is the salt of life to himприключения – вот что составляет соль его жизни
gen.adventure lifeрисковать жизнью
Gruzovik, lit.adventure literatureприключенчество
gen.adventure literatureприключенчество
libr.adventure literatureприключенческая литература
trav.adventure loverлюбитель острых ощущений (sankozh)
amer.adventure movieприключенческий фильм (Юрий Гомон)
Gruzovik, lit.adventure novelроман приключений
lit.adventure novelприключенческий роман (Юрий Гомон)
gen.adventure novelроман приключений
gen.adventure novelistавтор приключенческих романов
trav.adventure parkканатный парк (Andrey Truhachev)
trav.adventure parkверёвочный парк (Andrey Truhachev)
trav.adventure parkтайпарк (Andrey Truhachev)
trav.adventure parkверёвочный городок (Andrey Truhachev)
trav.adventure parkпарк приключений (Andrey Truhachev)
ed.adventure pedagogyприключенческая педагогика
construct.adventure playgroundигровая площадка с аттракционами
engl.adventure playgroundдетский городок
gen.adventure playgroundдетский игровой городок (Anglophile)
engl.adventure playgroundдетская игровая площадка
sport.adventure racingприключенческие гонки (wikipedia.org Soulbringer)
gen.adventure seekerискатель приключений (острых ощущений; Atlantic Alex_Odeychuk)
gen.adventure-seekerискатель приключений
gen.adventure-seekerлюбитель острых ощущений (Anglophile)
gen.adventure sportэкстрим (an exhilarating sport, usually for individuals, which involves a degree of danger, as parachuting, white water canoeing, abseiling, etc. MD Alexander Demidov)
gen.adventure sportэкстремальные виды спорта (Denis Lebedev)
Makarov.adventure storiesприключенческие рассказы
Makarov.adventure storyавантюрный роман
libr.adventure storyприключенческая повесть
gen.adventure storyприключенческий роман (Taras)
gen.adventure storyприключенческий рассказ
gen.adventure storyавантюрный роман (описывающий приключения)
libr.adventure storyрассказ
Makarov.adventure storyрассказ или повесть о приключениях
med.adventure therapyприключенческая терапия (Himera)
trav.adventure tourприключенческий тур (yarmakhov)
trav.adventure tourismэкстремальный туризм (xltr)
trav.adventure tourismприключенческий туризм (SergeyL)
mil.adventure trainingподготовка военнослужащих с элементами риска
mil.adventure training centerучебный центр боевой подготовки с элементами приключения и риска для жизни
mil., BrEadventure training expeditionпоход с элементами неожиданности для проверки уровня подготовки (кандидатов в офицеры)
ITadventure travelпутешествие с элементами приключения
trav.adventure travelприключенческий туризм (Andrey Truhachev)
trav.adventure travelактивный туризм (Активный туризм – туризм с использованием активных видов путешествия – пешком, на лыжах, на велосипеде, на конях. wikipedia.org 'More)
gen.adventure travelприключенческое путешествие (fanny_aron fanny_aron)
trav.adventure travellerлюбитель активного отдыха (Andrey250780)
ITadventure-type gameигра с неизвестным заранее сценарием
ITadventure-type gameсюжетная компьютерная игра
ITadventure-type gameигра-приключение
ITadventure-type gameприключенческая игра
comp.adventure-type gameсюжетная игра
Makarov.an adventure is tame without the sauce of dangerприключение неинтересно, если оно лишено опасности
gen.an adventure storyприключенческий рассказ
lawat the expense of the Client on his adventure and riskза счёт Клиента на его страх и риск (Konstantin 1966)
Makarov.but soon after this they met with an adventure which deserves recordно вскоре после этого с ними произошла история, заслуживающая отдельного рассказа
astronaut.CAVES: Cooperative Adventure for Valuing and Exercising human behaviour and performance Skillsсовместное приключение с целью оценки и тренировки профессионального мастерства (AllaR)
astronaut.Cooperative Adventure for Valuing and Exercising human behaviour and performance Skillsсовместное приключение с целью оценки и тренировки профессионального мастерства (CAVES AllaR)
mil., BrECyprus Joint Service Adventure Training CentreКипрский объединённый учебный центр подготовки ЛС видов ВС с элементами неожиданности и риска
gen.espionage and adventure novelistавтор шпионских и приключенческих романов
gen.he reads nothing but adventure novelsон читает исключительно приключенческие романы
Makarov.he related his whole adventure from beginning to endон рассказал обо всём своём приключении от начала и до конца
Makarov.he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the openон хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом
gen.he was mad to have let such an adventure slip through his fingersон ненормальный, что упустил такое приключение (W. S. Maugham)
Makarov.I felt the spirit of adventure quicken within meя чувствовала, как во мне пробуждается дух приключенчества
gen.I'll adventure chidingможет быть, меня и отругают, но я всё же рискну
lit.Jimmy quietly. Just to be with her was an adventure. Even to sit on the top of a bus with her was like setting out with Ulysses. Cliff. Wouldn't have said Webster was much like Ulysses. He's an ugly little devil.Джимми невозмутимо. С ней всё становилось приключением. Даже поездка в автобусе была целой одиссеей. Клифф. Я бы не сказал, что Вебстер напоминает Одиссея. Уродливый чертёнок. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
mil.mountain adventure training courseкурс
mil.mountain adventure training courseкурс обучения действиям в горах с элементами неожиданности и риска
Makarov.the spirit of adventure that had been my curseстрасть к неизведанному, которая всегда была моей бедой
lit.The Strange Adventure of James Shervington"Странное приключение Джеймса Шервингтона" (1902, сб. рассказов Луис Бек)
med.thrill and adventure seekingстремление к риску и приключениям (субшкала психологического теста)
Makarov.you must take care not to adventure yourself single-handed against the combined forces of those banditsты должен быть осторожен и не идти с риском в одиночку против этих бандитов