DictionaryForumContacts

   English
Terms containing about time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.about the timeпримерно в то время, когда
gen.about this timeо сю пору
gen.about this timeоб эту пору (Anglophile)
inf.about timeсамое время (SirReal)
slangabout timeнаконец-то ("It's about time you got up, Johnney!" == "Наконец-то, Джонни, ты встал!" - с упрёком говорит Мик, глядя, как его друг протирает глаза после первой пары занятий.)
gen.about timeдавно пора (MrBonD)
modernabout timeв конце концов (Nuto4ka)
gen.about timeнаконец-то (Nuto4ka)
dipl.about time, too!давно пора! наконец-то! (bigmaxus)
gen.and about time, tooнаконец-то (Here's Peter! (And) about time, too! We've been waiting ages for you! VLZ_58)
Makarov.after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be doneпосле долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать
gen.agree about the timeуславливаться о времени (about the place, about the price, on the terms, on the agenda, etc., и т.д.)
gen.agree about the timeдоговариваться о времени (about the place, about the price, on the terms, on the agenda, etc., и т.д.)
Makarov., inf.and about time too!и давно пора!
gen.and about time too!давно пора! (Anglophile)
Makarov.and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish himа потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five")
Makarov.arguing about details consumed many hours of valuable timeспоры о мелочах съели много драгоценного времени
gen.at about 8 a.m. local timeоколо 8 ч. по местному времени (ART Vancouver)
gen.at about 8 a.m. local timeприблизительно в 8 ч. по местному времени (ART Vancouver)
scient.at about the same timeпримерно в то же время
math.at about the same timeпримерно в то же время
Makarov.do stop flapping about, we'll get the job done in timeне впадай в панику, мы все успеем вовремя
gen.don't worry about his shyness, he'll grow out of it in timeпусть вас не волнует его застенчивость, со временем он избавится от неё
inf.fool about for a certain timeпровалять дурака
Makarov.he fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about itон принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу
Makarov.he gave her a good talking-to about doing her homework on timeон устроил ей хороший нагоняй, чтобы она домашние задания выполняла вовремя
Makarov.he has been complaining about his condition for a long timeон давно жаловался на плохое самочувствие
gen.he is busy now, ask him about it some other timeон сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз
gen.he is knocked about a bit in his timeон в своё время поездил по свету
gen.he is knocked about a bit in his timeон в своё время побродил по свету
gen.he only raves all the time about musicон только музыкой и бредит
gen.he puts the time at about 11он полагает, что сейчас около одиннадцати (часо́в)
gen.how much time you will need to complete this work? About a half hourсколько времени вам будет нужно (нгна nazikoa@inbox.ru)
progr.how to think about timeкак рассматривать время (ssn)
Makarov.I haven't had time to see about a hotel for the night yetу меня ещё не было времени, чтобы позаботиться о гостинице на ночь
gen.I know you talk about me all the timeя знаю, что ты говоришь обо мне всё время (Alex_Odeychuk)
gen.I think about you all the timeя всё время думаю о тебе (Alex_Odeychuk)
gen.if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision!если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра!
gen.in about an hour's timeпримерно через час (ART Vancouver)
gen.it is about bed timeпора идти спать
gen.it is about bed timeсейчас время спать
gen.it is about timeнастала пора (Andrey Truhachev)
gen.it is about timeпора́ (Andrey Truhachev)
gen.it is about timeнастало время (делать что-либо Andrey Truhachev)
gen.it is about timeпришла пора (Andrey Truhachev)
gen.it is about timeпришло время (Andrey Truhachev)
gen.it is about time!время пришло! (Andrey Truhachev)
gen.it is about timeдавно пора (She is getting married in April. – Well, it’s about time – she’s 44! malt1640)
gen.it is about timeдавно уже пора (malt1640)
gen.it is about time!час настал! (Andrey Truhachev)
gen.it is about timeуже пора (сделать что-л.)
gen.it is about time toуже пора (сделать что-л.)
gen.it is about time you learned the ruleпора бы вам выучить это правило
gen.it is time we had a straight talk about itнам пора поговорить об этом начистоту
amer.it was about timeкажется, пришло время (Val_Ships)
amer.it was about timeкажется, что уже наступило время (it was about time setting limits for him Val_Ships)
gen.it was much about that timeэто было приблизительно в то самое время
gen.it was much about that timeэто было примерно в то самое время
gen.it was much about that timeэто было примерно в то самое время
gen.it was much about that timeэто было приблизительно в то самое время
brit.it's about blinking time, too!давно пора! (Anglophile)
gen.it's about timeнаконец-то (alexghost)
gen.it's about timeпора́
gen.it's about timeдавно пора (ART Vancouver)
amer.it's about timeпора бы уже (I've got an idea. Well, it's about time. Val_Ships)
rhetor.it's about timeвсё как раз вовремя (Alex_Odeychuk)
sarcast.it's about timeне прошло и года! (Damirules)
nonstand.it's about timeприспело время (Супру)
gen.it's about timeтеперь (Arcola)
gen.it's about timeсамое время (Tink)
gen.it's about time!Давно пора! Давно бы так! (Interex)
gen.it's about timeуже пора (сделать что-л.)
gen.it's about time attention was paid toпора обратить внимание на (Nrml Kss)
Makarov.it's about time someone blew the whistle an his dishonest practicesпора бы кому-нибудь уже положить конец его мерзким выходкам
gen.it's about time somebody did thatУже давно пора это сделать (ART Vancouver)
Makarov.it's about time someone blew the whistle on his dishonest practicesпора прекратить его бесчестные махинации
gen.it's about time someone blew the whistle on his dishonest practicesпора бы уже кому-нибудь положить конец его мерзким выходкам
gen.it's about time toуже пора (сделать что-л.)
gen.it's about time you got upнаконец-то ты встал
Makarov.it's so nice to have the time to lie about in the sunтак замечательно, когда есть время понежиться на солнышке
gen.just about the timeкак раз время (Tion)
gen.just about the timeкак раз в это время (Tion)
inf.lie about for a certain timeпроваляться
inf.loiter about for a certain timeпрослоняться
inf.lounge about for a certain timeпрошататься
Makarov., amer.make a time about somethingволноваться по поводу (чего-либо)
Makarov., amer.make a time about somethingшумно реагировать на (что-либо)
gen.make a time aboutсуетиться по поводу (sth, чего-л.)
gen.make a time aboutшумно реагировать (sth, на что-л.)
amer.make a time aboutшумно реагировать (на что-либо)
amer.make a time aboutsmth. волноваться
amer.make a time aboutсуетиться по поводу (чего-либо)
gen.make a time aboutволноваться по поводу (sth, чего-л.)
inf.mess about for a certain timeпрокопаться
Gruzovik, inf.mess about with from time to timeповаландаться
progr.Moreover, no assumptions need to be made about the speed of the environment when this model of time is assumedБолее того, когда принимается такая модель времени, не нужно делать никаких предположений о быстродействии окружения (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
Makarov.never lose time fumbling and prating about somethingникогда не тратьте время зря на мычание и пустую болтовню
progr.one common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progressesОдно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требования (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004)
philos.questions about the nature of identity over timeвопросы сущности личности во времени (основные темы философии пространства и времени: существуют ли пространство и время независимо от сознания, существуют ли пространство и время независимо друг от друга, в чём причина субъективно наблюдаемой однонаправленности времени, существуют ли моменты времени, отличные от настоящего, и вопросы сущности личности во времени. Alex_Odeychuk)
inf.roam about for a certain timeпротаскаться
inf.rush about for a certain timeпромотаться
gen.she dreams all the time about richesей всё бредится богатство
Makarov.she must be very nervous, she fusses about all the timeона, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуется
gen.she raves all the time about richesей всё бредится богатство
gen.stop fussing about: the train will arrive on timeперестань нервничать: поезд придёт по расписанию
gen.take time about doingделать что-л. не спеша (smth.)
gen.take time about going thereехать туда не торопясь
gen.take time about going thereехать туда без спешки
gen.the last time I saw him he was looking about for something to doкогда я его видел в последний раз, он подыскивал себе занятие
Makarov.the middle of an election is no time to face aboutв самый разгар выборов не время менять своё мнение
gen.the monkeys tumbled about all the timeобезьяны всё время кувыркались
Makarov.the sailors have the hardest time when going aboutкогда корабль делает поворот оверштаг, матросам приходится тяжелее всего
Makarov.the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Timeэкипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени
Makarov.the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Timeкосмический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени
ITthe state of a sequential circuit is a collection of state variables whose values at any one time contain all the information about the past necessary to account for the circuit's future behaviorСостояние последовательностной схемы – это совокупность переменных состояния, чьи значения в любой фиксированный момент времени содержат всю информацию о прошлом, необходимую для того, чтобы объяснить поведение схемы в будущем (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999)
ITthe state of a sequential circuit is a collection of state variables whose values at any one time contain all the information about the past necessary to account for the circuit's future behaviorСостояние последовательностной схемы – это совокупность переменных состояния, чьи значения в любой фиксированный момент времени содержат всю информацию о прошлом, необходимую для того, чтобы объяснить поведение схемы в будущем (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999)
proverbthere would be no going to the woods if one thought all the time about wolvesволков бояться – в лес не ходить
gen.there's no use telling him about it ahead of timeнезачем говорить ему об этом раньше времени
gen.this is the first time I've heard about thisпервый раз слышу (ART Vancouver)
comp.turn-about timeвремя оборота
comp.turn-about timeвремя реверсирования направления
ITturn about timeвремя смены направления в полудуплексной линии
comp., net.turn about timeвремя смены направления передачи в полудуплексной линии связи
comp.turn-about timeполное время (передачи и приёма сигнала)
comp.turn-about timeоборотное время
gen.we hardly had time to look about usмы едва успели осмотреться
gen.we hardly had time to look about us before we had to continue our journeyмы еле-еле успели осмотреться, как уже было пора отправляться в путь
gen.we hardly had time to look about us before we had to continue out journeyмы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь
gen.we have no time to sit about and gossipнам некогда рассиживаться и сплетничать
gen.Well, it's about time to turn inПора спать (Taras)
gen.Well, it's about time to turn inПора на боковую (Taras)
gen.what's she on about this time?о чём она говорит на этот раз?
Makarov.you ought to spend more time thinking about your workвы должны проводить больше времени в размышлениях над своей работой