Subject | English | Russian |
inf. | a big hit | очень популярный (with sb.: Cooking demonstrations are a big hit and everyone is invited. ART Vancouver) |
proverb | a blot is no blot unless it be hit | не пойман-не вор! (VLZ_58) |
gen. | a cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun butt | кассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета |
gen. | a clever hit | меткий удар |
proverb | a close shave isn't a hit | "чуть-чуть" не считается |
Gruzovik | a direct hit | прямое попадание |
gen. | a fair hit at the ball | шар стоит под самым ударом |
gen. | a flash hit me | меня вдруг осенило (Anglophile) |
proverb | a fool's bolt may sometimes hit the mark | иной раз и дурак правду скажет |
gen. | a heavy round stone hit him | его ударил тяжёлый круглый камень |
gen. | a hit! | туше! (фехтование) |
gen. | a hit with a hammer | удар молотом |
mus. | a hit with a souped up tempo | хит в ускоренной обработке (Alex_Odeychuk) |
gen. | a hit with hammer | удар молотом |
gen. | a lucky hit | счастливый случай |
gen. | a lucky hit | острота |
gen. | a lucky hit | насмешка |
gen. | a lucky hit | неожиданный успех |
proverb | a miss is as good as a mile a a close shave isn't a hit | чуть-чуть не считается ("almost" doesn't count, is not to be counted in) |
gen. | a square hit | прямое попадание |
gen. | a stone hit him | его ударило камнем |
mil. | absorb a hit | выдерживать попадание |
mil. | absorb a hit | выдержать попадание |
mil. | absorbing a hit | выдерживающий попадание |
mil. | absorbing a hit | выдерживание попадания |
mil. | assess a hit | оценить попадание |
mil. | assess a hit | оценивать попадание |
mil. | assessing a hit | оценивающий попадание |
mil. | assessing a hit | оценивание попадания |
Makarov. | be a big hit | произвести шумную сенсацию |
Makarov. | be a big hit | произвести шумную сенсацию |
Makarov. | be a big hit | иметь большой успех |
gen. | be a hit | иметь большой успех |
gen. | be a hit | произвести шумную сенсацию |
gen. | be make a big hit | произвести шумную сенсацию |
gen. | be make a big hit | иметь большой успех |
idiom. | be a hit with | пользоваться популярностью среди (IlonaSun) |
cinema | be a hit with | иметь большой успех у аудитории |
Игорь Миг | be a huge hit | иметь бешеный успех |
Игорь Миг | be a huge hit | произвести фурор |
Игорь Миг | be a huge hit | взрывать |
Игорь Миг | be a huge hit | производить фурор |
Игорь Миг | be a huge hit | пользоваться огромным успехом |
gen. | be hit a bad patch | попасть в полосу невезения |
gen. | be hit by a bullet | быть раненным пулей |
gen. | be hit by a bullet | быть раненным пулей |
mil. | be hit by a directed charge IED | подорваться на самодельном взрывном устройстве направленного поражения (Alex_Odeychuk) |
gen. | be hit with a barrage of artillery | попасть под обстрел (Marinka, a nearby farming town, was hit with a barrage of artillery for the third day running. 4uzhoj) |
gen. | become a real hit | стать настоящим хитом (Soulbringer) |
gen. | become a runaway hit | бить всё рекорды популярности |
gen. | begin to take a hit | пойти на убыль (Ремедиос_П) |
Makarov. | book was a hit | книга имела успех |
Makarov. | book was a hit with the public | книга имела успех у публики |
mil. | by a direct hit | путём прямого попадания (Andrey Truhachev) |
mil. | by a direct hit | прямым попаданием (Andrey Truhachev) |
ironic. | cannot hit a barn-door | и в слона не попадёт (igisheva) |
ironic. | cannot hit a barndoor | и в слона не попадёт (igisheva) |
ironic. | cannot hit a barndoor | в слона не попадёт (igisheva) |
ironic. | cannot hit a barn-door | в слона не попадёт (igisheva) |
mil. | claim a hit | доложить о попадании |
mil. | claim a hit | докладывать о попадании |
mil. | claiming a hit | докладывающий о попадании |
sport. | someone couldn't hit a cow's arse with a banjo! | Мазила! (Tamerlane) |
proverb | don't hit a man when he's down | лежачего не бьют |
Makarov. | driver hit a pedestrian in a moment of aberration | водитель на миг задумался и тут же сбил прохожего |
sec.sys. | explosions hit a train | поезд был взорван |
sport. | fix a hit | фиксировать укол (ssn) |
Makarov. | get something by a lucky hit | получить что-либо благодаря счастливому случаю |
gen. | get by a lucky hit | получить что-либо благодаря счастливому случаю |
gen. | have a hit at the quacks | высмеивать шарлатанов |
cinema | have become a smash hit | иметь необыкновенный кассовый успех (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
cinema | have become a smash hit | стать лидером проката (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have hit a brick wall in his efforts to get answers | безуспешно пытаться добиться ответа (from ... – от ...; Voice of America Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have hit a brick wall in his efforts to get answers | биться головой об стену в попытках получить ответы (from ... – от ...; Voice of America Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have hit a brick wall in his efforts to get answers | безуспешно пытаться получить ответы (Alex_Odeychuk) |
gen. | he can't hit a barn door | он и в сарай промажет |
Makarov. | he can't hit a barn door | он известный мазила |
Makarov. | he can't hit a barn door | он и в сарай промажет |
Makarov. | he can't hit a barn door | он и в сарай не попадёт |
gen. | he can't hit a barn door | он известный мазила |
gen. | he can't hit a barn door | он и в сарай не попадёт |
Makarov. | he can't hit a haystack | он и в стог сена промажет |
Makarov. | he can't hit a haystack | он и в стог сена не попадёт |
gen. | he can't hit a haystack | он и в стог сена промажет |
gen. | he can't hit a haystack | он известный мазила |
Makarov. | he can't hit a haystack | он известный мазила |
gen. | he can't hit a haystack | он и в стог сена не попадёт |
Makarov. | he hit her with a piece of lead piping | он ударил её куском свинцовой трубы |
gen. | he hit him a clip | он дал ему тумака |
gen. | he hit him a glancing blow on the chin | его удар лишь скользнул по его челюсти |
Makarov. | he hit me a hard blow | он сильно ударил меня |
Makarov. | he hit me in the eye with a stone | он угодил мне камнем в глаз |
Makarov. | he hit me up for a loan | он попросил у меня взаймы |
gen. | he hit me with a great stick | он ударил меня здоровенной палкой |
gen. | he hit upon an interesting passage in a book | он наткнулся на интересное место в книге |
gen. | he lofted a long hit to center | он с силой послал мяч в центр |
gen. | he made a hit with his songs | пластинка и т.п., пользующаяся большим кассовым успехом |
gen. | he made a hit with his songs | его песни имели огромный успех |
gen. | he made quite a hit with the audience | он имел полный успех у аудитории |
Makarov. | he ought to have a good breakfast before he hit the road | ей бы следовало бы хорошо позавтракать, прежде чем отправляться в дорогу |
gen. | he was hit by a car | его сбила машина |
gen. | he was hit by a stone | его ударило камнем |
Makarov. | here the critic has undoubtedly hit a blot | здесь критик безусловно нашёл самое слабое место |
Makarov. | hit a bad patch | попасть в полосу невезения |
gen. | hit a bad patch | попасть в полосу неудач (Anglophile) |
Makarov. | hit a ball | сделать удар по мячу |
sport. | hit a ball on the rebound | ударить по мячу на отскоке |
gen. | hit a barrier | столкнуться с препятствием (nerzig) |
Makarov. | hit a baseball a country mile | далеко отбить мяч |
gen. | hit a blot | ударить по уязвимому месту |
idiom. | hit a blot | обнаружить слабую сторону (Bobrovska) |
idiom. | hit a blot | обнаружить недостаток (Bobrovska) |
gen. | hit a blot | ударить по слабому месту |
idiom. | hit a brick wall | упереться в стену (hit a (brick) wall – ( informal ) to suddenly not be able to make any progress ldoceonline.com 'More) |
inf. | hit a bull's-eye | попасть в точку (macmillandictionary.com) |
fig. | hit a bump | столкнуться с препятствием (VLZ_58) |
gen. | hit a bump | наскочить на кочку (Vincent: Chill out man, I told you it was an accident, you probably went over a bump or something. Jules: Hey look, I did not hit no motherfucking bump. 4uzhoj) |
inet. | hit a button | нажимать кнопку (Julchonok) |
progr. | hit a cache | обращаться к кэшу (Alex_Odeychuk) |
busin. | hit a ceiling | достичь "потолка" (в какой-либо компании Scarlett_dream) |
gen. | hit a chord | пробудить воспоминания (КГА) |
gen. | hit a chord | задеть за живое (КГА) |
gen. | hit a clam | сфальшивить |
gen. | hit a clam | взять неверную ноту |
media. | hit a country | причинять вред стране (bigmaxus) |
Makarov. | hit a country | наносить ущерб стране |
d.b.. | hit a database | обращаться к базе данных (Alex_Odeychuk) |
idiom. | hit a dead end | заходить в тупик (Баян) |
idiom. | hit a dead end | зайти в тупик (Баян) |
idiom. | hit a deadline | уложиться в срок (askandy) |
Makarov. | hit a deadly blow | нанести смертельный удар |
Makarov. | hit a decisive blow | нанести решительный удар |
idiom. | hit a difficult patch | попасть в полосу неудач (VLZ_58) |
idiom. | hit a difficult patch | переживать не лучшие времена (VLZ_58) |
idiom. | hit a difficult patch | попасть в полосу невезения (Вместо "hit" может использоваться "strike". VLZ_58) |
Makarov. | hit a fatal blow | нанести смертельный удар |
Gruzovik, inf. | hit a few times | поколотить |
Makarov. | hit a final blow | нанести решающий удар |
st.exch. | hit a fresh all-time high | обновить исторический максимум (of Tamerlane) |
st.exch. | hit a fresh all-time low | обновить исторический минимум (of Tamerlane) |
st.exch. | hit a fresh low | достичь нового исторического минимума (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | hit a glass ceiling | упереться в потолок (карьерного роста; особенно касается женщин и представителей меньшинств alexghost) |
idiom. | hit a gold mine | напасть на золотую жилу (moevot) |
Makarov. | hit a gusher | пробурить нефтяную скважину |
gen. | hit a happy medium | найти золотую середину (Bullfinch) |
gen. | hit a head against | smth. удариться головой (о что-либо dimock) |
Makarov. | hit someone a heavy blow | нанести кому-либо сильный удар |
gen. | hit a heavy blow | нанести кому-либо сильный удар (по голове) |
Makarov. | hit a heavy blow on the head | нанести кому-либо сильный удар по голове |
st.exch. | hit a high | подняться до самой высокой отметки (We had oil hitting a nine-month high earlier today. – Цена на нефть взлетела до самой высокой отметки за последние девять месяцев. ART Vancouver) |
inf. | hit a hitch | споткнуться (VLZ_58) |
inf. | hit a hitch | упереться в помеху (VLZ_58) |
inf. | hit a hitch | потерпеть неудачу (VLZ_58) |
idiom. | hit a home run | превзойти ожидания (mewl2007) |
idiom. | hit a home run | преуспеть (george serebryakov) |
idiom. | hit a home run | выбиться в люди (george serebryakov) |
idiom. | hit a home run | выйти в люди (george serebryakov) |
gen. | hit a home run | добиваться положительных результатов (EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules. Bab Spanish Alexander Demidov) |
gen. | hit a home run | добиться успеха (в чём-либо Damirules) |
Makarov. | hit a hurdle | сбить препятствие |
sport. | hit a jumper | забрасывать в прыжке (ssn) |
traf. | hit a kerb | врезаться в бордюр (translator911) |
tech. | hit a key | ударять по клавише |
Makarov. | hit a key | нажать на клавишу |
gen. | hit a likeness | уловить сходство |
mil. | hit a line | достичь рубежа |
mil. | hit a line | достигать рубежа (by; к. указанному времени) |
mil. | hit a line | достигать рубежа (by, к указанному времени) |
gen. | hit a losing streak | попасть в полосу неудач (Anglophile) |
gen. | hit a losing streak | попасть в полосу невезения (Anglophile) |
gen. | hit a low | достичь низшей точки (Андреева) |
gen. | hit a low | снизиться до рекордного уровня (Brent hit a low of $67.82 a barrel, the lowest since October 2009, and was down $1.71 at $68.44 a barrel by 0733 GMT. US crude fell $1.49 to ... Alexander Demidov) |
gen. | hit a low | понизиться до рекордного уровня (The currency hit lows against the dollar and euro on Friday, and fears are growing of a major economic slowdown. TG Alexander Demidov) |
gen. | hit a man under the belt | ударить человека ниже пояса |
gen. | hit a man when he is down | бить лежачего |
Makarov. | hit a man when he's down | бить лежачего |
gen. | hit a man when he's down | бить лежачего (тж. перен.) |
Makarov. | hit a man who is down | бить лежачего |
mil. | hit a mine | наступать на мину |
Makarov. | hit a mine | наткнуться на мину |
mil., tech. | hit a mine | натыкаться на мину |
gen. | hit a mine | наскочить на мину |
Makarov. | hit a mortal blow | нанести смертельный удар |
Makarov. | hit a nail with a hammer | бить молотком по гвоздю |
idiom. | hit a nerve | задеть за живое |
idiom. | hit a nerve | ударить по больному месту (VLZ_58) |
idiom. | hit a nerve | затронуть больную тему (VLZ_58) |
idiom. | hit a nerve | наступить на больную мозоль (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | hit a nerve | затронуть чувствительную тему |
gen. | hit a new peak | достигнуть новой вершины (Ремедиос_П) |
gen. | hit a new peak | достигать новых вершин (Ремедиос_П) |
Makarov. | hit a note | взять ноту |
traf. | hit a pedestrian | наехать на пешехода (translator911) |
traf. | hit a pedestrian | сбить пешехода (ART Vancouver) |
gen. | hit a phase | вступить в фазу (Viola4482) |
sport. | hit a pin | сбить кеглю (Viola4482) |
sport. | hit a plateau | затормозить (One of the most frustrating things about training is when you hit a plateau and it seems like you cannot progress any further Julchonok) |
gen. | hit a plateau | достичь плато (to) stop growing or improving at something – from phrasemix.com Tamerlane) |
Makarov. | hit a pothole | потерпеть неудачу |
fig. | hit a pothole | наткнуться на препятствие (The project hit a big pothole a few weeks ago. VLZ_58) |
Makarov. | hit a pothole | угодить в яму (напр., о колесе) |
Makarov. | hit a pothole | столкнуться с трудностями |
Makarov. | hit a premeditated blow | нанести преднамеренный удар |
sport. | hit a qualifying standard | сдавать норматив (в стрельбе, метании, бросках мячей ivvi) |
idiom. | hit a raw nerve | задеть за живое (Anglophile) |
gen. | hit a raw nerve | ударить по больному месту (Anglophile) |
idiom. | hit a roadblock | зайти в тупик (Mira_G) |
idiom. | hit a roadblock | столкнуться с препятствием (Ms. Palacios, 28, hit another roadblock in an Atlanta courtroom on Wednesday, when a Superior Court judge agreed with Mr. Kemp that she was ineligible to appear on the November ballot as the Democratic candidate in the 29th District. Mira_G) |
idiom. | hit a roadblock | застопориться (Mira_G) |
nautic. | hit a rock | наскочить на скалу |
nautic. | hit a rock | наскочить на скалу (риф) |
nautic. | hit a rock | наскочить на риф |
Игорь Миг | hit a rough patch | переживать не лучшие времена |
Игорь Миг | hit a rough patch | хлебнуть горя |
Игорь Миг | hit a rough patch with | рассориться с |
idiom. | hit a rough spot | хлебнуть горя (Oh, but once I hit a rough spot when the latest issue came out carrying my interview ... vgsankov) |
idiom. | hit a rough spot | переживать не лучшие времена (Oh, but once I hit a rough spot when the latest issue came out carrying my interview ... vgsankov) |
sport. | hit a rut | достичь своего плато (Так говорится, когда атлет останавливается в своём продвижении, т.е. уже не прогрессирует. алант) |
mil. | hit a satellite | поразить спутник |
mil. | hit a satellite | поражать спутник |
idiom. | hit a skid | застопориться (VLZ_58) |
idiom. | hit a skid | забуксовать (VLZ_58) |
gen. | hit a snag | натолкнуться расчёской на колтун и потянуть волосы при расчёсывании (Morning93) |
gen. | hit a snag | при расчёсывании волос задеть расчёской колтун (Morning93) |
amer. | hit a snag | столкнуться с препятствием (mazurov) |
gen. | hit a snag | столкнуться с затруднениями (But Roosevelt's secret plan was about to hit a snag. Но секретный план Рузвельта вот-вот должен был столкнуться с затруднениями. Sakh) |
gen. | hit a snag | застопорилась (idiomatic) To encounter an unexpected problem or delay. Their plans to finish the garden that weekend hit a snag when an unseasonal snowfall dropped several inches on what should have become the pumpkin patch that day. – WAD Alexander Demidov) |
gen. | hit a snat | возникли затруднения (But Roosevelt's secret plan was about to hit a snag. Но секретный план Рузвельта вот-вот должен был столкнуться с затруднениями. Sakh) |
gen. | hit a snat | вышла заминка (But Roosevelt's secret plan was about to hit a snag. Но секретный план Рузвельта вот-вот должен был столкнуться с затруднениями. Sakh) |
amer. | hit a sore spot | наступать на мозоль (Maggie) |
mil. | hit a space target | поразить космическую цель |
mil. | hit a space target | поражать космическую цель |
mil. | hit a sputnik | поразить спутник |
mil. | hit a sputnik | поражать спутник |
idiom. | hit a stone wall | упереться в стену (be unable to make any progress
because there is a difficulty that stops you: e.g. Since he had no more money
to spend on the project, he was up against a brick wall. 'More) |
Makarov. | hit a target | достичь контрольных цифр |
mil. | hit a target | попадать в цель |
mil. | hit a target | поражать цель |
mil. | hit a target | уничтожать цель |
math. | hit a target | попадать |
math. | hit a target | попасть |
mil. | hit a target | поразить цель |
Makarov. | hit a target | попасть в цель |
Makarov. | hit a target | выполнить план |
mil. | hit a target in space | поразить космическую цель |
mil. | hit a target in space | поражать космическую цель |
gen. | hit a traffic jam | попасть в пробку (VLZ_58) |
product. | hit a unit sales target | выполнить план в штуках (vatnik) |
sport. | hit a volley | ударить с лёта (ssn) |
inf. | hit a wall | исчерпать все возможности (We've just about hit the wall in terms of what we can do to balance the budget Val_Ships) |
inf. | hit a wall | зайти в тупик (перестать прогрессировать Баян) |
idiom. | hit a wall | упереться в стену (hit a (brick) wall – ( informal ) to suddenly not be able to make any progress ldoceonline.com 'More) |
inf. | hit a wall | биться головой о стену (musichok) |
Makarov. | hit a warhead | сбить боеголовку |
sport. | hit a winner | ударить победный мяч (Сквош NavigatorOk) |
mus. | hit a wrong note | сфальшивить (Andrey Truhachev) |
mus. | hit a wrong note | взять неверную ноту (Andrey Truhachev) |
mus. | hit a wrong note | фальшивить (Andrey Truhachev) |
Makarov. | hit against a stone | удариться о камень |
gen. | hit against a wall | удариться о стену |
police | hit by a bullet | огнестрел (жертва перестрелки Val_Ships) |
gen. | hit by a car | сбить автомобилем (He was hit by a car Он был сбит автомобилем Victor Topol) |
idiom. | hit by a giggling fit | смешинка в рот попала (VLZ_58) |
gen. | hit by a hail | изрешетить (Interex) |
mil. | hit by a missile | поражённый ракетой |
gen. | hit by a writer's block | в творческом кризисе (Ремедиос_П) |
Makarov. | hit foot against a stone | ушибить ногу о камень |
gen. | hit foot against a stone | удариться ногой о камень |
Makarov. | hit foot on a stone | ушибить ногу о камень |
Makarov. | hit foot on a stone | удариться ногой о камень |
gen. | hit foot on a the stairs | удариться ушибить ногу о лестницу |
Makarov. | hit something hard with a hammer | сильно ударять по чему-либо молотком |
Makarov. | hit something hard with a hammer | сильно бить по чему-либо молотком |
Makarov. | hit one's head against a pole | удариться головой о столб |
gen. | hit head against a pole | удариться головой о столб |
Makarov. | hit someone in the eye with a stone | угодить кому-либо в глаз камнем |
gen. | hit it off to a T | попасть в самую точку |
idiom. | hit like a ton of bricks | ошарашивать (Taras) |
idiom. | hit like a ton of bricks | шокировать (to shock you so much that you do not know how to react: The death of her father hit her like a ton of bricks Taras) |
idiom. | hit like a ton of bricks | поразить (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | сразить (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | огорошить (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | убить (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | сделать сильное впечатление (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | повергнуть в изумление (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | произвести впечатление (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | шокировать (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | привести в исступление (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | привести в изумление (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | повергнуть (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | ошеломить (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | потрясти (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | повергать в шок (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | потрясать (Taras) |
idiom. | hit like a ton of bricks | поражать (Taras) |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | огреть |
inf. | hit like a ton of bricks | поразить до глубины души (The truth hit him like a ton of bricks. The woman in the video was his own sister. Val_Ships) |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | конфузить |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | хряснуть |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | жахнуть |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | сразить наповал |
idiom. | hit like a ton of bricks | ошеломлять (Taras) |
idiom. | hit like a ton of bricks | повергнуть в шок (тж. разг. hit like a megaton of bricks Taras) |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | фраппировать |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | произвести впечатление разорвавшейся бомбы |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | долбануть |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | как пыльным мешком (ударить) |
Игорь Миг | hit like a ton of bricks | обескураживать |
idiom. | hit like a ton of bricks | как громом сражать (Taras) |
idiom. | hit like a ton of bricks | точно обухом по голове (Taras) |
idiom. | hit like a ton of bricks | будто обухом по голове (Taras) |
idiom. | hit like a ton of bricks | как обухом по темени (Taras) |
idiom. | hit like a ton of bricks | как громом поразить (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | как обухом по голове ударить (z484z) |
idiom. | hit like a ton of bricks | как громом поражать (Taras) |
gen. | hit like a ton of bricks | потрясти до глубины души (Anglophile) |
Makarov., hunt. | hit off a fault | снова взять след |
Makarov. | hit someone off to a T | точно передать сходство с (кем-либо) |
gen. | hit off to a T | точно передать сходство (с кем-либо) |
gen. | hit on a muzzle | получить по морде (Svetozar) |
gen. | hit on a solution | найти решение |
gen. | hit on a solution | найти разгадку |
gen. | hit one in the teeth with a thing | колоть кому-л. глаза (чем-л.) |
gen. | hit one in the teeth with a thing | упрекать |
idiom. | hit the eye of a squirrel | метко стрелять (at a distance of Wakeful dormouse) |
idiom. | hit the eye of a squirrel | попасть белке в глаз (с расстояния; at a distance of Wakeful dormouse) |
Makarov. | hit the ground like a rock | упасть как сноп |
Makarov. | hit the ground like a rock | повалиться как сноп |
inf. | hit the ground with a thud | шлёпнуться (4uzhoj) |
inf. | hit the sack for a while | поспать (for a while Andrey Truhachev) |
inf. | hit the sack for a while | придавить подушку (for a while Andrey Truhachev) |
inf. | hit the sack for a while | вздремнуть (for a while Andrey Truhachev) |
inf. | hit the sack for a while | покемарить (for a while Andrey Truhachev) |
inf. | hit the sack for a while | подремать (for a while Andrey Truhachev) |
inf. | hit the sack for a while | прилечь (for a while Andrey Truhachev) |
inf. | hit the sack for a while | прикорнуть (for a while Andrey Truhachev) |
amer. | hit the side of a barn | попасть в лёгкую мишень (He's a lousy shot. He can't hit the side of a barn. Val_Ships) |
Игорь Миг | hit up against a whole slew of difficulties | испытывать определённые трудности |
Игорь Миг | hit up against a whole slew of difficulties | сталкиваться с рядом трудностей |
Makarov. | hit upon a device | придумать план |
gen. | hit upon a plan | придумать план |
gen. | hit upon a satisfactory explanation | найти удовлетворительное объяснение |
gen. | hit with a belt | бить ремнём (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | hit with a hammer | сильно ударять молотком |
Makarov. | hit with a hammer | сильно бить молотком |
gen. | hit with a rock | ударить камнем (Franka_LV) |
Makarov. | hit someone with a stick | ударить кого-либо палкой |
Makarov. | hit with a stick | бить палкой |
gen. | I did a big hit of smack before we went on | перед выходом на сцену я принял изрядную дозу героина (freekycleen) |
gen. | I hit a nerve when I mentioned her dead mother | она рассердилась, когда я упомянул о её покойной матери |
gen. | I hit a nerve when I mentioned her dead mother | она расстроилась, когда я упомянул о её покойной матери |
gen. | inflict a hit on | наносить удар по (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | it should be a hit with both students and professionals alike | ей уготован большой успех и у студентов, и у профессионалов |
gen. | it was a good job you didn't hit that old man | к счастью, получилось, что вы не сбили этого старика |
amer. | it was like a live wire hit me | меня как током ударило (Taras) |
gen. | I've had a yen to hit him for a long time | у меня на него давно руки чешутся |
gen. | land a hit | вмазать (Even if we do land a hit, a cockroach can withstand compressive forces of up to 900 times its own weight by distributing the impact along its body. kirobite) |
gen. | land a hit | шлепнуть (Even if we do land a hit, a cockroach can withstand compressive forces of up to 900 times its own weight by distributing the impact along its body. kirobite) |
gen. | land a hit | прихлопнуть (Even if we do land a hit, a cockroach can withstand compressive forces of up to 900 times its own weight by distributing the impact along its body. kirobite) |
inf. | looks like a bomb hit it | как после бомбёжки (With this mega project, Oakridge Centre now looks like someone dropped a bomb on it. It looks like a bomb hit it. ART Vancouver) |
Makarov. | make a big hit | произвести шумную сенсацию |
Makarov. | make a big hit | иметь большой успех |
gen. | make a hit | иметь большой успех |
inf. | make a hit | выстрелить (Анна Ф) |
gen. | make a hit | произвести шумную сенсацию |
gen. | make a hit at the quacks | высмеивать шарлатанов |
Makarov. | make a hit with | привести кого-либо в восторг (someone) |
Makarov. | making hit own little profit by cleverly discounting a part of the great conception | заработать себе несколько очков "в личный зачёт", хитроумно рассказав до времени часть "великого замысла" |
idiom. | never hit a man when he is down | лежачего не бьют |
proverb | never hit a man when he's down | лежачего не бьют |
gen. | not to be able to hit a barn door | быть очень плохим стрелком |
gen. | not to be able to hit a barn-door | быть очень плохим стрелком |
gen. | not to be able to hit a barn-door | быть никудышным стрелком |
gen. | not to be able to hit a barndoor | быть очень плохим стрелком |
gen. | not to be able to hit a barn-door | быть плохим стрелком |
gen. | not to be able to hit a barn-door | мазать |
mil. | obtain a hit | получать попадание |
mil. | obtain a hit | поразить цель |
mil. | obtain a hit | поражать цель |
mil. | obtaining a hit | поражение цели |
mil. | obtaining a hit | поражающий цель |
gen. | on a hit-and-miss basis | бессистемно (Alexander Demidov) |
Makarov. | order a hit | заказать убийство |
gen. | order a hit | заказать убийство (kptv.com Tanya Gesse) |
jarg. | order a hit on | заказать убийство (someone: ... the glamorous Pupetta Maresca, who married a soon-to-be-deceased mobster named Pasqualone. She was pregnant and 18 at the time when she shot the man who'd ordered a hit on her husband, pumping him with 29 bullets. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | play was a hit | пьеса имела успех |
Makarov. | play was a hit with the public | пьеса имела успех у публики |
mil. | probability of a hit | вероятность попадания |
avia. | probability of a kill given a hit | вероятность поражения при условии попадания (в цель) |
gen. | prove a great hit | иметь большой успех (Aslandado) |
mus. | pump out a hit | выпустить хит (A more tenured denizen of Stockholm is Robyn, who has been pumping out hits since 1995. – goo.gl dimock) |
mus. | pump out a hit | выдать хит (A more tenured denizen of Stockholm is Robyn, who has been pumping out hits since 1995. – goo.gl dimock) |
jarg. | put a hit | заказать (on someone – кого-либо) в смысле "заказать чье-либо убийство", тж. put a hit out on someone 4uzhoj) |
jarg. | put a hit out | заказать (кого-либо; on someone; Заказать чьё-либо убийство Alexander Oshis) |
jarg. | put on a hit list | заказать (заказать убийство 4uzhoj) |
mil. | receive a hit | получать попадание |
sport. | receive a hit | пропускать укол |
mil. | receiving a hit | получение попадания |
mil. | receiving a hit | получающий попадание |
mil. | register a hit | получать попадание |
mil. | register a hit | отметить попадание |
mil. | register a hit | отмечать попадание |
mil. | register a hit | наблюдать попадание |
mil. | register a hit | регистрировать попадание |
Makarov. | register a hit on the target | отмечать попадание в цель |
Makarov. | register a hit on the target | наблюдать попадание в цель |
mil. | registering a hit | регистрирующий попадание |
mil. | registering a hit | регистрирование попадания |
mil. | score a hit | поражать цель (бомбой или снарядом) |
mil. | score a hit | отмечать попадание |
mil. | score a hit | добиться попадания (Andrey Truhachev) |
mil. | score a hit | добиваться попадания (Andrey Truhachev) |
mil. | score a hit | попадать в цель (Andrey Truhachev) |
mil. | score a hit | попасть в цель (Andrey Truhachev) |
gen. | score a hit | попасть в точку (Anglophile) |
gen. | score a hit | произвести впечатление (Anglophile) |
mil. | score a hit | получать попадание |
gen. | score a hit | попасть (в цель) |
mil. | scoring a hit | получение попадания |
mil. | scoring a hit | получающий попадание |
mil. | secure a hit | добиваться попадания |
gen. | self-esteem won't take a hit | самооценка не пострадает (Viola4482) |
gen. | she hit on a new scheme for removing impurities from drinking water | она открыла новый способ удаления загрязняющих веществ из питьевой воды (Taras) |
Makarov. | she made quite a hit with the audience | она имела полный успех у аудитории |
Makarov. | she sent a brickbat after him, and hit him on the back | она бросила в него обломок кирпича и попала ему в спину |
mil. | suffer a hit | получить попадание |
mil. | suffer a hit | получать попадание |
mil. | suffering a hit | получение попадания |
mil. | suffering a hit | получающий попадание |
mil. | sustain a hit | получить попадание |
mil. | sustain a hit | получать попадание |
mil. | sustaining a hit | получение попадания |
mil. | sustaining a hit | получающий попадание |
idiom. | take a big hit | крупно пострадать (Servers and the kitchen staff took a big hit from layoffs due to the COVID-19 pandemic. ART Vancouver) |
idiom. | take a big hit | сильно пострадать (Retail sector took a big hit this quarter. – был нанесён значительный ущерб ART Vancouver) |
mil. | take a direct hit | получить прямое попадание |
Игорь Миг | take a hit | справляться |
idiom. | take a hit | понести убытки (If a car is identifiable, the insurer will go after the owner. If not, your premiums might well take a hit. ART Vancouver) |
idiom. | take a hit | ударить по карману (If a car is identifiable, the insurer will go after the owner. If not, your premiums might well take a hit. ART Vancouver) |
idiom. | take a hit | оказаться в проигрыше (If a car is identifiable, the insurer will go after the owner. If not, your premiums might well take a hit. ART Vancouver) |
gen. | take a hit | понести потери (Belka Adams) |
gen. | take a hit | потерпеть убытки (Belka Adams) |
Gruzovik | take a hit | получить попадание |
Makarov. | take a hit | получать прямое попадание |
Игорь Миг | take a hit | подвергнуться нападению |
Игорь Миг | take a hit | успешно справиться |
gen. | take a hit | страдать (Ремедиос_П) |
mil. | take a hit | получать попадание |
Игорь Миг | take a hit | оказаться под ударом |
Игорь Миг | take a hit | понести ответственность |
Игорь Миг | take a hit | испытать шок |
Игорь Миг | take a hit | испытывать шок |
Игорь Миг | take a hit | испытать потрясение |
Игорь Миг | take a hit | испытывать потрясение |
Игорь Миг | take a hit | справиться |
Игорь Миг | take a hit | дёрнуть |
Игорь Миг | take a hit | принимать удар на себя |
Игорь Миг | take a hit | нести убытки |
gen. | take a hit | пропустить удар (Belka Adams) |
jarg. | take a hit out on | заказать (take a hit out on somebody Гевар) |
media. | talks hit a snag | в переговорах происходит заминка (bigmaxus) |
media. | tensions hit a peak | напряжение достигает кульминации (bigmaxus) |
Makarov. | the book was a hit | книга имела успех |
gen. | the book was a hit | книга имела успех (with the public; у публики) |
Makarov. | the book was a hit with the public | книга имела успех у публики |
Makarov. | the car crossed the road and hit a truck head-on | машина пересекла улицу и столкнулась в лоб с грузовиком |
Makarov. | the car hit a lamppost and rolled over twice before coming to a stop | машина врезалась в фонарный столб, дважды перевернулась и только потом остановилась |
Makarov. | the car hit a tree | машина врезалась в дерево |
Makarov. | the car hit a tree and overturned | машина врезалась в дерево и перевернулась |
Makarov. | the company has a hit list of factories it wants to close down | у компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрыть |
Makarov. | the driver hit a pedestrian in a moment of aberration | водитель на миг задумался и тут же сбил прохожего |
cinema | the film was a major box-office hit | фильм хорошо прошёл в прокате (Alex_Odeychuk) |
gen. | the film was quite a hit | фильм имел большой успех |
Makarov. | the play was a hit | пьеса имела успех |
gen. | the play was a hit | пьеса имела успех (with the public; у публики) |
Makarov. | the play was a hit with the public | пьеса имела успех у публики |
Makarov. | the play was a tremendous hit | эта пьеса имела огромный успех |
gen. | the poems hit hard at a few home truths | эти стихи разоблачали некоторые расхожие истины |
gen. | the poems hit hard at a few home truths | эти стихи разоблачали некоторые обывательские истины |
Makarov. | the ship hit a fearful storm | корабль попал в ужасный шторм |
dipl. | the talks have hit a snag | во время переговоров возникли трудности |
Makarov. | the theatre was hit by a bomb | бомба попала в здание театра |
Makarov. | the Treasury draws up a hit list for spending cuts | министерство финансов составило план сокращения расходов |
Makarov. | the victim was hit by a hail of bullets | жертву изрешетили градом пуль |
gen. | this play is a big hit | эта пьеса пользуется большим успехом |
vulg. | unable to hit a bull in the ass with a scoop shovel | неметкий |
gen. | we don't know whether this venture will be a hit or a miss | мы не знаем, удастся это предприятие или нет |
gen. | we eventually hit on a formula acceptable to all | Мы, наконец, нашли вариант, который устраивал всех (Taras) |
Makarov. | we had a hit and were home free | мы добились большого успеха и могли вздохнуть свободно |
Makarov. | we hit on a small valley | мы вдруг очутились в небольшой долине |
Игорь Миг | we've hit a rough patch | в наших отношениях наступил разлад |
Игорь Миг | we've hit a rough patch | в наших отношениях наступила чёрная полоса |
Игорь Миг | we've hit a rough patch | между нами кошка пробежала |
Игорь Миг | we've hit a rough patch | у нас произошло охлаждение в отношениях |
Игорь Миг | we've hit a rough patch | наши отношения разладились |
gen. | when he told me the news, it hit me like a thunderbolt! | он меня этим известием как обухом по голове хватил! |
mil. | withstand a hit | выдерживать попадание |
mil. | withstand a hit | выдержать попадание |
mil. | withstanding a hit | выдерживающий попадание |
mil. | withstanding a hit | выдержано попадание |