DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a hit | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.a big hitочень популярный (with sb.: Cooking demonstrations are a big hit and everyone is invited. ART Vancouver)
proverba blot is no blot unless it be hitне пойман-не вор! (VLZ_58)
gen.a cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun buttкассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета
gen.a clever hitметкий удар
proverba close shave isn't a hit"чуть-чуть" не считается
Gruzovika direct hitпрямое попадание
gen.a fair hit at the ballшар стоит под самым ударом
gen.a flash hit meменя вдруг осенило (Anglophile)
proverba fool's bolt may sometimes hit the markиной раз и дурак правду скажет
gen.a heavy round stone hit himего ударил тяжёлый круглый камень
gen.a hit!туше! (фехтование)
gen.a hit with a hammerудар молотом
mus.a hit with a souped up tempoхит в ускоренной обработке (Alex_Odeychuk)
gen.a hit with hammerудар молотом
gen.a lucky hitсчастливый случай
gen.a lucky hitострота
gen.a lucky hitнасмешка
gen.a lucky hitнеожиданный успех
proverba miss is as good as a mile a a close shave isn't a hitчуть-чуть не считается ("almost" doesn't count, is not to be counted in)
gen.a square hitпрямое попадание
gen.a stone hit himего ударило камнем
mil.absorb a hitвыдерживать попадание
mil.absorb a hitвыдержать попадание
mil.absorbing a hitвыдерживающий попадание
mil.absorbing a hitвыдерживание попадания
mil.assess a hitоценить попадание
mil.assess a hitоценивать попадание
mil.assessing a hitоценивающий попадание
mil.assessing a hitоценивание попадания
Makarov.be a big hitпроизвести шумную сенсацию
Makarov.be a big hitпроизвести шумную сенсацию
Makarov.be a big hitиметь большой успех
gen.be a hitиметь большой успех
gen.be a hitпроизвести шумную сенсацию
gen.be make a big hitпроизвести шумную сенсацию
gen.be make a big hitиметь большой успех
idiom.be a hit withпользоваться популярностью среди (IlonaSun)
cinemabe a hit withиметь большой успех у аудитории
Игорь Мигbe a huge hitиметь бешеный успех
Игорь Мигbe a huge hitпроизвести фурор
Игорь Мигbe a huge hitвзрывать
Игорь Мигbe a huge hitпроизводить фурор
Игорь Мигbe a huge hitпользоваться огромным успехом
gen.be hit a bad patchпопасть в полосу невезения
gen.be hit by a bulletбыть раненным пулей
gen.be hit by a bulletбыть раненным пулей
mil.be hit by a directed charge IEDподорваться на самодельном взрывном устройстве направленного поражения (Alex_Odeychuk)
gen.be hit with a barrage of artilleryпопасть под обстрел (Marinka, a nearby farming town, was hit with a barrage of artillery for the third day running. 4uzhoj)
gen.become a real hitстать настоящим хитом (Soulbringer)
gen.become a runaway hitбить всё рекорды популярности
gen.begin to take a hitпойти на убыль (Ремедиос_П)
Makarov.book was a hitкнига имела успех
Makarov.book was a hit with the publicкнига имела успех у публики
mil.by a direct hitпутём прямого попадания (Andrey Truhachev)
mil.by a direct hitпрямым попаданием (Andrey Truhachev)
ironic.cannot hit a barn-doorи в слона не попадёт (igisheva)
ironic.cannot hit a barndoorи в слона не попадёт (igisheva)
ironic.cannot hit a barndoorв слона не попадёт (igisheva)
ironic.cannot hit a barn-doorв слона не попадёт (igisheva)
mil.claim a hitдоложить о попадании
mil.claim a hitдокладывать о попадании
mil.claiming a hitдокладывающий о попадании
sport.someone couldn't hit a cow's arse with a banjo!Мазила! (Tamerlane)
proverbdon't hit a man when he's downлежачего не бьют
Makarov.driver hit a pedestrian in a moment of aberrationводитель на миг задумался и тут же сбил прохожего
sec.sys.explosions hit a trainпоезд был взорван
sport.fix a hitфиксировать укол (ssn)
Makarov.get something by a lucky hitполучить что-либо благодаря счастливому случаю
gen.get by a lucky hitполучить что-либо благодаря счастливому случаю
gen.have a hit at the quacksвысмеивать шарлатанов
cinemahave become a smash hitиметь необыкновенный кассовый успех (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
cinemahave become a smash hitстать лидером проката (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
rhetor.have hit a brick wall in his efforts to get answersбезуспешно пытаться добиться ответа (from ... – от ...; Voice of America Alex_Odeychuk)
rhetor.have hit a brick wall in his efforts to get answersбиться головой об стену в попытках получить ответы (from ... – от ...; Voice of America Alex_Odeychuk)
rhetor.have hit a brick wall in his efforts to get answersбезуспешно пытаться получить ответы (Alex_Odeychuk)
gen.he can't hit a barn doorон и в сарай промажет
Makarov.he can't hit a barn doorон известный мазила
Makarov.he can't hit a barn doorон и в сарай промажет
Makarov.he can't hit a barn doorон и в сарай не попадёт
gen.he can't hit a barn doorон известный мазила
gen.he can't hit a barn doorон и в сарай не попадёт
Makarov.he can't hit a haystackон и в стог сена промажет
Makarov.he can't hit a haystackон и в стог сена не попадёт
gen.he can't hit a haystackон и в стог сена промажет
gen.he can't hit a haystackон известный мазила
Makarov.he can't hit a haystackон известный мазила
gen.he can't hit a haystackон и в стог сена не попадёт
Makarov.he hit her with a piece of lead pipingон ударил её куском свинцовой трубы
gen.he hit him a clipон дал ему тумака
gen.he hit him a glancing blow on the chinего удар лишь скользнул по его челюсти
Makarov.he hit me a hard blowон сильно ударил меня
Makarov.he hit me in the eye with a stoneон угодил мне камнем в глаз
Makarov.he hit me up for a loanон попросил у меня взаймы
gen.he hit me with a great stickон ударил меня здоровенной палкой
gen.he hit upon an interesting passage in a bookон наткнулся на интересное место в книге
gen.he lofted a long hit to centerон с силой послал мяч в центр
gen.he made a hit with his songsпластинка и т.п., пользующаяся большим кассовым успехом
gen.he made a hit with his songsего песни имели огромный успех
gen.he made quite a hit with the audienceон имел полный успех у аудитории
Makarov.he ought to have a good breakfast before he hit the roadей бы следовало бы хорошо позавтракать, прежде чем отправляться в дорогу
gen.he was hit by a carего сбила машина
gen.he was hit by a stoneего ударило камнем
Makarov.here the critic has undoubtedly hit a blotздесь критик безусловно нашёл самое слабое место
Makarov.hit a bad patchпопасть в полосу невезения
gen.hit a bad patchпопасть в полосу неудач (Anglophile)
Makarov.hit a ballсделать удар по мячу
sport.hit a ball on the reboundударить по мячу на отскоке
gen.hit a barrierстолкнуться с препятствием (nerzig)
Makarov.hit a baseball a country mileдалеко отбить мяч
gen.hit a blotударить по уязвимому месту
idiom.hit a blotобнаружить слабую сторону (Bobrovska)
idiom.hit a blotобнаружить недостаток (Bobrovska)
gen.hit a blotударить по слабому месту
idiom.hit a brick wallупереться в стену (hit a (brick) wall – ( informal ) to suddenly not be able to make any progress ldoceonline.com 'More)
inf.hit a bull's-eyeпопасть в точку (macmillandictionary.com)
fig.hit a bumpстолкнуться с препятствием (VLZ_58)
gen.hit a bumpнаскочить на кочку (Vincent: Chill out man, I told you it was an accident, you probably went over a bump or something. Jules: Hey look, I did not hit no motherfucking bump. 4uzhoj)
inet.hit a buttonнажимать кнопку (Julchonok)
progr.hit a cacheобращаться к кэшу (Alex_Odeychuk)
busin.hit a ceilingдостичь "потолка" (в какой-либо компании Scarlett_dream)
gen.hit a chordпробудить воспоминания (КГА)
gen.hit a chordзадеть за живое (КГА)
gen.hit a clamсфальшивить
gen.hit a clamвзять неверную ноту
media.hit a countryпричинять вред стране (bigmaxus)
Makarov.hit a countryнаносить ущерб стране
d.b..hit a databaseобращаться к базе данных (Alex_Odeychuk)
idiom.hit a dead endзаходить в тупик (Баян)
idiom.hit a dead endзайти в тупик (Баян)
idiom.hit a deadlineуложиться в срок (askandy)
Makarov.hit a deadly blowнанести смертельный удар
Makarov.hit a decisive blowнанести решительный удар
idiom.hit a difficult patchпопасть в полосу неудач (VLZ_58)
idiom.hit a difficult patchпереживать не лучшие времена (VLZ_58)
idiom.hit a difficult patchпопасть в полосу невезения (Вместо "hit" может использоваться "strike". VLZ_58)
Makarov.hit a fatal blowнанести смертельный удар
Gruzovik, inf.hit a few timesпоколотить
Makarov.hit a final blowнанести решающий удар
st.exch.hit a fresh all-time highобновить исторический максимум (of Tamerlane)
st.exch.hit a fresh all-time lowобновить исторический минимум (of Tamerlane)
st.exch.hit a fresh lowдостичь нового исторического минимума (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.hit a glass ceilingупереться в потолок (карьерного роста; особенно касается женщин и представителей меньшинств alexghost)
idiom.hit a gold mineнапасть на золотую жилу (moevot)
Makarov.hit a gusherпробурить нефтяную скважину
gen.hit a happy mediumнайти золотую середину (Bullfinch)
gen.hit a head againstsmth. удариться головой (о что-либо dimock)
Makarov.hit someone a heavy blowнанести кому-либо сильный удар
gen.hit a heavy blowнанести кому-либо сильный удар (по голове)
Makarov.hit a heavy blow on the headнанести кому-либо сильный удар по голове
st.exch.hit a highподняться до самой высокой отметки (We had oil hitting a nine-month high earlier today. – Цена на нефть взлетела до самой высокой отметки за последние девять месяцев. ART Vancouver)
inf.hit a hitchспоткнуться (VLZ_58)
inf.hit a hitchупереться в помеху (VLZ_58)
inf.hit a hitchпотерпеть неудачу (VLZ_58)
idiom.hit a home runпревзойти ожидания (mewl2007)
idiom.hit a home runпреуспеть (george serebryakov)
idiom.hit a home runвыбиться в люди (george serebryakov)
idiom.hit a home runвыйти в люди (george serebryakov)
gen.hit a home runдобиваться положительных результатов (EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules. Bab Spanish Alexander Demidov)
gen.hit a home runдобиться успеха (в чём-либо Damirules)
Makarov.hit a hurdleсбить препятствие
sport.hit a jumperзабрасывать в прыжке (ssn)
traf.hit a kerbврезаться в бордюр (translator911)
tech.hit a keyударять по клавише
Makarov.hit a keyнажать на клавишу
gen.hit a likenessуловить сходство
mil.hit a lineдостичь рубежа
mil.hit a lineдостигать рубежа (by; к. указанному времени)
mil.hit a lineдостигать рубежа (by, к указанному времени)
gen.hit a losing streakпопасть в полосу неудач (Anglophile)
gen.hit a losing streakпопасть в полосу невезения (Anglophile)
gen.hit a lowдостичь низшей точки (Андреева)
gen.hit a lowснизиться до рекордного уровня (Brent hit a low of $67.82 a barrel, the lowest since October 2009, and was down $1.71 at $68.44 a barrel by 0733 GMT. US crude fell $1.49 to ... Alexander Demidov)
gen.hit a lowпонизиться до рекордного уровня (The currency hit lows against the dollar and euro on Friday, and fears are growing of a major economic slowdown. TG Alexander Demidov)
gen.hit a man under the beltударить человека ниже пояса
gen.hit a man when he is downбить лежачего
Makarov.hit a man when he's downбить лежачего
gen.hit a man when he's downбить лежачего (тж. перен.)
Makarov.hit a man who is downбить лежачего
mil.hit a mineнаступать на мину
Makarov.hit a mineнаткнуться на мину
mil., tech.hit a mineнатыкаться на мину
gen.hit a mineнаскочить на мину
Makarov.hit a mortal blowнанести смертельный удар
Makarov.hit a nail with a hammerбить молотком по гвоздю
idiom.hit a nerveзадеть за живое
idiom.hit a nerveударить по больному месту (VLZ_58)
idiom.hit a nerveзатронуть больную тему (VLZ_58)
idiom.hit a nerveнаступить на больную мозоль (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигhit a nerveзатронуть чувствительную тему
gen.hit a new peakдостигнуть новой вершины (Ремедиос_П)
gen.hit a new peakдостигать новых вершин (Ремедиос_П)
Makarov.hit a noteвзять ноту
traf.hit a pedestrianнаехать на пешехода (translator911)
traf.hit a pedestrianсбить пешехода (ART Vancouver)
gen.hit a phaseвступить в фазу (Viola4482)
sport.hit a pinсбить кеглю (Viola4482)
sport.hit a plateauзатормозить (One of the most frustrating things about training is when you hit a plateau and it seems like you cannot progress any further Julchonok)
gen.hit a plateauдостичь плато (to) stop growing or improving at something – from phrasemix.com Tamerlane)
Makarov.hit a potholeпотерпеть неудачу
fig.hit a potholeнаткнуться на препятствие (The project hit a big pothole a few weeks ago. VLZ_58)
Makarov.hit a potholeугодить в яму (напр., о колесе)
Makarov.hit a potholeстолкнуться с трудностями
Makarov.hit a premeditated blowнанести преднамеренный удар
sport.hit a qualifying standardсдавать норматив (в стрельбе, метании, бросках мячей ivvi)
idiom.hit a raw nerveзадеть за живое (Anglophile)
gen.hit a raw nerveударить по больному месту (Anglophile)
idiom.hit a roadblockзайти в тупик (Mira_G)
idiom.hit a roadblockстолкнуться с препятствием (Ms. Palacios, 28, hit another roadblock in an Atlanta courtroom on Wednesday, when a Superior Court judge agreed with Mr. Kemp that she was ineligible to appear on the November ballot as the Democratic candidate in the 29th District. Mira_G)
idiom.hit a roadblockзастопориться (Mira_G)
nautic.hit a rockнаскочить на скалу
nautic.hit a rockнаскочить на скалу (риф)
nautic.hit a rockнаскочить на риф
Игорь Мигhit a rough patchпереживать не лучшие времена
Игорь Мигhit a rough patchхлебнуть горя
Игорь Мигhit a rough patch withрассориться с
idiom.hit a rough spotхлебнуть горя (Oh, but once I hit a rough spot when the latest issue came out carrying my interview ... vgsankov)
idiom.hit a rough spotпереживать не лучшие времена (Oh, but once I hit a rough spot when the latest issue came out carrying my interview ... vgsankov)
sport.hit a rutдостичь своего плато (Так говорится, когда атлет останавливается в своём продвижении, т.е. уже не прогрессирует. алант)
mil.hit a satelliteпоразить спутник
mil.hit a satelliteпоражать спутник
idiom.hit a skidзастопориться (VLZ_58)
idiom.hit a skidзабуксовать (VLZ_58)
gen.hit a snagнатолкнуться расчёской на колтун и потянуть волосы при расчёсывании (Morning93)
gen.hit a snagпри расчёсывании волос задеть расчёской колтун (Morning93)
amer.hit a snagстолкнуться с препятствием (mazurov)
gen.hit a snagстолкнуться с затруднениями (But Roosevelt's secret plan was about to hit a snag. Но секретный план Рузвельта вот-вот должен был столкнуться с затруднениями. Sakh)
gen.hit a snagзастопорилась (idiomatic) To encounter an unexpected problem or delay. Their plans to finish the garden that weekend hit a snag when an unseasonal snowfall dropped several inches on what should have become the pumpkin patch that day. – WAD Alexander Demidov)
gen.hit a snatвозникли затруднения (But Roosevelt's secret plan was about to hit a snag. Но секретный план Рузвельта вот-вот должен был столкнуться с затруднениями. Sakh)
gen.hit a snatвышла заминка (But Roosevelt's secret plan was about to hit a snag. Но секретный план Рузвельта вот-вот должен был столкнуться с затруднениями. Sakh)
amer.hit a sore spotнаступать на мозоль (Maggie)
mil.hit a space targetпоразить космическую цель
mil.hit a space targetпоражать космическую цель
mil.hit a sputnikпоразить спутник
mil.hit a sputnikпоражать спутник
idiom.hit a stone wallупереться в стену (be unable to make any progress because there is a difficulty that stops you: e.g. Since he had no more money to spend on the project, he was up against a brick wall. 'More)
Makarov.hit a targetдостичь контрольных цифр
mil.hit a targetпопадать в цель
mil.hit a targetпоражать цель
mil.hit a targetуничтожать цель
math.hit a targetпопадать
math.hit a targetпопасть
mil.hit a targetпоразить цель
Makarov.hit a targetпопасть в цель
Makarov.hit a targetвыполнить план
mil.hit a target in spaceпоразить космическую цель
mil.hit a target in spaceпоражать космическую цель
gen.hit a traffic jamпопасть в пробку (VLZ_58)
product.hit a unit sales targetвыполнить план в штуках (vatnik)
sport.hit a volleyударить с лёта (ssn)
inf.hit a wallисчерпать все возможности (We've just about hit the wall in terms of what we can do to balance the budget Val_Ships)
inf.hit a wallзайти в тупик (перестать прогрессировать Баян)
idiom.hit a wallупереться в стену (hit a (brick) wall – ( informal ) to suddenly not be able to make any progress ldoceonline.com 'More)
inf.hit a wallбиться головой о стену (musichok)
Makarov.hit a warheadсбить боеголовку
sport.hit a winnerударить победный мяч (Сквош NavigatorOk)
mus.hit a wrong noteсфальшивить (Andrey Truhachev)
mus.hit a wrong noteвзять неверную ноту (Andrey Truhachev)
mus.hit a wrong noteфальшивить (Andrey Truhachev)
Makarov.hit against a stoneудариться о камень
gen.hit against a wallудариться о стену
policehit by a bulletогнестрел (жертва перестрелки Val_Ships)
gen.hit by a carсбить автомобилем (He was hit by a car Он был сбит автомобилем Victor Topol)
idiom.hit by a giggling fitсмешинка в рот попала (VLZ_58)
gen.hit by a hailизрешетить (Interex)
mil.hit by a missileпоражённый ракетой
gen.hit by a writer's blockв творческом кризисе (Ремедиос_П)
Makarov.hit foot against a stoneушибить ногу о камень
gen.hit foot against a stoneудариться ногой о камень
Makarov.hit foot on a stoneушибить ногу о камень
Makarov.hit foot on a stoneудариться ногой о камень
gen.hit foot on a the stairsудариться ушибить ногу о лестницу
Makarov.hit something hard with a hammerсильно ударять по чему-либо молотком
Makarov.hit something hard with a hammerсильно бить по чему-либо молотком
Makarov.hit one's head against a poleудариться головой о столб
gen.hit head against a poleудариться головой о столб
Makarov.hit someone in the eye with a stoneугодить кому-либо в глаз камнем
gen.hit it off to a Tпопасть в самую точку
idiom.hit like a ton of bricksошарашивать (Taras)
idiom.hit like a ton of bricksшокировать (to shock you so much that you do not know how to react: The death of her father hit her like a ton of bricks Taras)
idiom.hit like a ton of bricksпоразить (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksсразить (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksогорошить (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksубить (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksсделать сильное впечатление (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksповергнуть в изумление (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksпроизвести впечатление (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksшокировать (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksпривести в исступление (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksпривести в изумление (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksповергнуть (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksошеломить (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksпотрясти (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksповергать в шок (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksпотрясать (Taras)
idiom.hit like a ton of bricksпоражать (Taras)
Игорь Мигhit like a ton of bricksогреть
inf.hit like a ton of bricksпоразить до глубины души (The truth hit him like a ton of bricks. The woman in the video was his own sister. Val_Ships)
Игорь Мигhit like a ton of bricksконфузить
Игорь Мигhit like a ton of bricksхряснуть
Игорь Мигhit like a ton of bricksжахнуть
Игорь Мигhit like a ton of bricksсразить наповал
idiom.hit like a ton of bricksошеломлять (Taras)
idiom.hit like a ton of bricksповергнуть в шок (тж. разг. hit like a megaton of bricks Taras)
Игорь Мигhit like a ton of bricksфраппировать
Игорь Мигhit like a ton of bricksпроизвести впечатление разорвавшейся бомбы
Игорь Мигhit like a ton of bricksдолбануть
Игорь Мигhit like a ton of bricksкак пыльным мешком (ударить)
Игорь Мигhit like a ton of bricksобескураживать
idiom.hit like a ton of bricksкак громом сражать (Taras)
idiom.hit like a ton of bricksточно обухом по голове (Taras)
idiom.hit like a ton of bricksбудто обухом по голове (Taras)
idiom.hit like a ton of bricksкак обухом по темени (Taras)
idiom.hit like a ton of bricksкак громом поразить (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksкак обухом по голове ударить (z484z)
idiom.hit like a ton of bricksкак громом поражать (Taras)
gen.hit like a ton of bricksпотрясти до глубины души (Anglophile)
Makarov., hunt.hit off a faultснова взять след
Makarov.hit someone off to a Tточно передать сходство с (кем-либо)
gen.hit off to a Tточно передать сходство (с кем-либо)
gen.hit on a muzzleполучить по морде (Svetozar)
gen.hit on a solutionнайти решение
gen.hit on a solutionнайти разгадку
gen.hit one in the teeth with a thingколоть кому-л. глаза (чем-л.)
gen.hit one in the teeth with a thingупрекать
idiom.hit the eye of a squirrelметко стрелять (at a distance of Wakeful dormouse)
idiom.hit the eye of a squirrelпопасть белке в глаз (с расстояния; at a distance of Wakeful dormouse)
Makarov.hit the ground like a rockупасть как сноп
Makarov.hit the ground like a rockповалиться как сноп
inf.hit the ground with a thudшлёпнуться (4uzhoj)
inf.hit the sack for a whileпоспать (for a while Andrey Truhachev)
inf.hit the sack for a whileпридавить подушку (for a while Andrey Truhachev)
inf.hit the sack for a whileвздремнуть (for a while Andrey Truhachev)
inf.hit the sack for a whileпокемарить (for a while Andrey Truhachev)
inf.hit the sack for a whileподремать (for a while Andrey Truhachev)
inf.hit the sack for a whileприлечь (for a while Andrey Truhachev)
inf.hit the sack for a whileприкорнуть (for a while Andrey Truhachev)
amer.hit the side of a barnпопасть в лёгкую мишень (He's a lousy shot. He can't hit the side of a barn. Val_Ships)
Игорь Мигhit up against a whole slew of difficultiesиспытывать определённые трудности
Игорь Мигhit up against a whole slew of difficultiesсталкиваться с рядом трудностей
Makarov.hit upon a deviceпридумать план
gen.hit upon a planпридумать план
gen.hit upon a satisfactory explanationнайти удовлетворительное объяснение
gen.hit with a beltбить ремнём (Alex_Odeychuk)
Makarov.hit with a hammerсильно ударять молотком
Makarov.hit with a hammerсильно бить молотком
gen.hit with a rockударить камнем (Franka_LV)
Makarov.hit someone with a stickударить кого-либо палкой
Makarov.hit with a stickбить палкой
gen.I did a big hit of smack before we went onперед выходом на сцену я принял изрядную дозу героина (freekycleen)
gen.I hit a nerve when I mentioned her dead motherона рассердилась, когда я упомянул о её покойной матери
gen.I hit a nerve when I mentioned her dead motherона расстроилась, когда я упомянул о её покойной матери
gen.inflict a hit onнаносить удар по (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.it should be a hit with both students and professionals alikeей уготован большой успех и у студентов, и у профессионалов
gen.it was a good job you didn't hit that old manк счастью, получилось, что вы не сбили этого старика
amer.it was like a live wire hit meменя как током ударило (Taras)
gen.I've had a yen to hit him for a long timeу меня на него давно руки чешутся
gen.land a hitвмазать (Even if we do land a hit, a cockroach can withstand compressive forces of up to 900 times its own weight by distributing the impact along its body. kirobite)
gen.land a hitшлепнуть (Even if we do land a hit, a cockroach can withstand compressive forces of up to 900 times its own weight by distributing the impact along its body. kirobite)
gen.land a hitприхлопнуть (Even if we do land a hit, a cockroach can withstand compressive forces of up to 900 times its own weight by distributing the impact along its body. kirobite)
inf.looks like a bomb hit itкак после бомбёжки (With this mega project, Oakridge Centre now looks like someone dropped a bomb on it. It looks like a bomb hit it. ART Vancouver)
Makarov.make a big hitпроизвести шумную сенсацию
Makarov.make a big hitиметь большой успех
gen.make a hitиметь большой успех
inf.make a hitвыстрелить (Анна Ф)
gen.make a hitпроизвести шумную сенсацию
gen.make a hit at the quacksвысмеивать шарлатанов
Makarov.make a hit withпривести кого-либо в восторг (someone)
Makarov.making hit own little profit by cleverly discounting a part of the great conceptionзаработать себе несколько очков "в личный зачёт", хитроумно рассказав до времени часть "великого замысла"
idiom.never hit a man when he is downлежачего не бьют
proverbnever hit a man when he's downлежачего не бьют
gen.not to be able to hit a barn doorбыть очень плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorбыть очень плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorбыть никудышным стрелком
gen.not to be able to hit a barndoorбыть очень плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorбыть плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorмазать
mil.obtain a hitполучать попадание
mil.obtain a hitпоразить цель
mil.obtain a hitпоражать цель
mil.obtaining a hitпоражение цели
mil.obtaining a hitпоражающий цель
gen.on a hit-and-miss basisбессистемно (Alexander Demidov)
Makarov.order a hitзаказать убийство
gen.order a hitзаказать убийство (kptv.com Tanya Gesse)
jarg.order a hit onзаказать убийство (someone: ... the glamorous Pupetta Maresca, who married a soon-to-be-deceased mobster named Pasqualone. She was pregnant and 18 at the time when she shot the man who'd ordered a hit on her husband, pumping him with 29 bullets. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.play was a hitпьеса имела успех
Makarov.play was a hit with the publicпьеса имела успех у публики
mil.probability of a hitвероятность попадания
avia.probability of a kill given a hitвероятность поражения при условии попадания (в цель)
gen.prove a great hitиметь большой успех (Aslandado)
mus.pump out a hitвыпустить хит (A more tenured denizen of Stockholm is Robyn, who has been pumping out hits since 1995. – goo.gl dimock)
mus.pump out a hitвыдать хит (A more tenured denizen of Stockholm is Robyn, who has been pumping out hits since 1995. – goo.gl dimock)
jarg.put a hitзаказать (on someone – кого-либо) в смысле "заказать чье-либо убийство", тж. put a hit out on someone 4uzhoj)
jarg.put a hit outзаказать (кого-либо; on someone; Заказать чьё-либо убийство Alexander Oshis)
jarg.put on a hit listзаказать (заказать убийство 4uzhoj)
mil.receive a hitполучать попадание
sport.receive a hitпропускать укол
mil.receiving a hitполучение попадания
mil.receiving a hitполучающий попадание
mil.register a hitполучать попадание
mil.register a hitотметить попадание
mil.register a hitотмечать попадание
mil.register a hitнаблюдать попадание
mil.register a hitрегистрировать попадание
Makarov.register a hit on the targetотмечать попадание в цель
Makarov.register a hit on the targetнаблюдать попадание в цель
mil.registering a hitрегистрирующий попадание
mil.registering a hitрегистрирование попадания
mil.score a hitпоражать цель (бомбой или снарядом)
mil.score a hitотмечать попадание
mil.score a hitдобиться попадания (Andrey Truhachev)
mil.score a hitдобиваться попадания (Andrey Truhachev)
mil.score a hitпопадать в цель (Andrey Truhachev)
mil.score a hitпопасть в цель (Andrey Truhachev)
gen.score a hitпопасть в точку (Anglophile)
gen.score a hitпроизвести впечатление (Anglophile)
mil.score a hitполучать попадание
gen.score a hitпопасть (в цель)
mil.scoring a hitполучение попадания
mil.scoring a hitполучающий попадание
mil.secure a hitдобиваться попадания
gen.self-esteem won't take a hitсамооценка не пострадает (Viola4482)
gen.she hit on a new scheme for removing impurities from drinking waterона открыла новый способ удаления загрязняющих веществ из питьевой воды (Taras)
Makarov.she made quite a hit with the audienceона имела полный успех у аудитории
Makarov.she sent a brickbat after him, and hit him on the backона бросила в него обломок кирпича и попала ему в спину
mil.suffer a hitполучить попадание
mil.suffer a hitполучать попадание
mil.suffering a hitполучение попадания
mil.suffering a hitполучающий попадание
mil.sustain a hitполучить попадание
mil.sustain a hitполучать попадание
mil.sustaining a hitполучение попадания
mil.sustaining a hitполучающий попадание
idiom.take a big hitкрупно пострадать (Servers and the kitchen staff took a big hit from layoffs due to the COVID-19 pandemic. ART Vancouver)
idiom.take a big hitсильно пострадать (Retail sector took a big hit this quarter. – был нанесён значительный ущерб ART Vancouver)
mil.take a direct hitполучить прямое попадание
Игорь Мигtake a hitсправляться
idiom.take a hitпонести убытки (If a car is identifiable, the insurer will go after the owner. If not, your premiums might well take a hit. ART Vancouver)
idiom.take a hitударить по карману (If a car is identifiable, the insurer will go after the owner. If not, your premiums might well take a hit. ART Vancouver)
idiom.take a hitоказаться в проигрыше (If a car is identifiable, the insurer will go after the owner. If not, your premiums might well take a hit. ART Vancouver)
gen.take a hitпонести потери (Belka Adams)
gen.take a hitпотерпеть убытки (Belka Adams)
Gruzoviktake a hitполучить попадание
Makarov.take a hitполучать прямое попадание
Игорь Мигtake a hitподвергнуться нападению
Игорь Мигtake a hitуспешно справиться
gen.take a hitстрадать (Ремедиос_П)
mil.take a hitполучать попадание
Игорь Мигtake a hitоказаться под ударом
Игорь Мигtake a hitпонести ответственность
Игорь Мигtake a hitиспытать шок
Игорь Мигtake a hitиспытывать шок
Игорь Мигtake a hitиспытать потрясение
Игорь Мигtake a hitиспытывать потрясение
Игорь Мигtake a hitсправиться
Игорь Мигtake a hitдёрнуть
Игорь Мигtake a hitпринимать удар на себя
Игорь Мигtake a hitнести убытки
gen.take a hitпропустить удар (Belka Adams)
jarg.take a hit out onзаказать (take a hit out on somebody Гевар)
media.talks hit a snagв переговорах происходит заминка (bigmaxus)
media.tensions hit a peakнапряжение достигает кульминации (bigmaxus)
Makarov.the book was a hitкнига имела успех
gen.the book was a hitкнига имела успех (with the public; у публики)
Makarov.the book was a hit with the publicкнига имела успех у публики
Makarov.the car crossed the road and hit a truck head-onмашина пересекла улицу и столкнулась в лоб с грузовиком
Makarov.the car hit a lamppost and rolled over twice before coming to a stopмашина врезалась в фонарный столб, дважды перевернулась и только потом остановилась
Makarov.the car hit a treeмашина врезалась в дерево
Makarov.the car hit a tree and overturnedмашина врезалась в дерево и перевернулась
Makarov.the company has a hit list of factories it wants to close downу компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрыть
Makarov.the driver hit a pedestrian in a moment of aberrationводитель на миг задумался и тут же сбил прохожего
cinemathe film was a major box-office hitфильм хорошо прошёл в прокате (Alex_Odeychuk)
gen.the film was quite a hitфильм имел большой успех
Makarov.the play was a hitпьеса имела успех
gen.the play was a hitпьеса имела успех (with the public; у публики)
Makarov.the play was a hit with the publicпьеса имела успех у публики
Makarov.the play was a tremendous hitэта пьеса имела огромный успех
gen.the poems hit hard at a few home truthsэти стихи разоблачали некоторые расхожие истины
gen.the poems hit hard at a few home truthsэти стихи разоблачали некоторые обывательские истины
Makarov.the ship hit a fearful stormкорабль попал в ужасный шторм
dipl.the talks have hit a snagво время переговоров возникли трудности
Makarov.the theatre was hit by a bombбомба попала в здание театра
Makarov.the Treasury draws up a hit list for spending cutsминистерство финансов составило план сокращения расходов
Makarov.the victim was hit by a hail of bulletsжертву изрешетили градом пуль
gen.this play is a big hitэта пьеса пользуется большим успехом
vulg.unable to hit a bull in the ass with a scoop shovelнеметкий
gen.we don't know whether this venture will be a hit or a missмы не знаем, удастся это предприятие или нет
gen.we eventually hit on a formula acceptable to allМы, наконец, нашли вариант, который устраивал всех (Taras)
Makarov.we had a hit and were home freeмы добились большого успеха и могли вздохнуть свободно
Makarov.we hit on a small valleyмы вдруг очутились в небольшой долине
Игорь Мигwe've hit a rough patchв наших отношениях наступил разлад
Игорь Мигwe've hit a rough patchв наших отношениях наступила чёрная полоса
Игорь Мигwe've hit a rough patchмежду нами кошка пробежала
Игорь Мигwe've hit a rough patchу нас произошло охлаждение в отношениях
Игорь Мигwe've hit a rough patchнаши отношения разладились
gen.when he told me the news, it hit me like a thunderbolt!он меня этим известием как обухом по голове хватил!
mil.withstand a hitвыдерживать попадание
mil.withstand a hitвыдержать попадание
mil.withstanding a hitвыдерживающий попадание
mil.withstanding a hitвыдержано попадание
Showing first 500 phrases