DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing a family | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a beauty native to her familyкрасота, которая у неё в роду
a child from a deprived familyребёнок из нуждающейся семьи
a death in the family called him awayего вызвали в связи с тем, что в семье кто-то умер
A degraded family life can quickly have a morale-sapping effect on every soldierУхудшение качества семейной жизни может быстро оказать деморализующий эффект на каждого солдата (Alexey Lebedev)
a demigod in the eyes of his familyполубог в представлении глазах своей семьи
a demigod in the eyes of his familyполубог в глазах своей семьи
A Family Chronicle"Семейная хроника" (повесть Аксакова)
a family a tribe, the natives, etc. is dying offрод и т.д. вымирает
a family is society in miniatureсемья – это общество в миниатюре
a family long seated hereсемья, давно живущая в этих краях
a family long seated hereсемья, давно живущая здесь
a family long settled in the countryсемья, давно живущая в этой стране
a family of a few personsсемья из нескольких человек
a family of ancient extractionсемейство, принадлежащее к древнему роду
a family of eightсемья из восьми человек
a family of fiveсемья из пять душ
a family of great antiquityстаринная семья
a family of great antiquityдревний род
a family of Italian extractionсемья итальянского происхождения
a family of noteзнаменитый род
a family of noteгромкое имя
a family of Venetian artists who had great influence on the development of Venetian art during the Renaissanceсемья венецианских живописцев, оказавших заметное влияние на развитие венецианского искусства эпохи Возрождения (о Якопо, Джентиле и Джованни Беллини)
a family reunionсбор всей семьи
a family reunion dayдень, когда вся семья собирается (на праздник, торжество и пр. Drozdova)
a fish of the carp familyязь
a happy familyсчастливая семейка (животные и птицы разных пород, мирно живущие в одной клетке)
a man of familyчеловек знатного рода
a man of familyсемейный человек
a man of good familyчеловек из хорошей семьи
a man of no familyчеловек без роду, без племени
a marriage into a familyвойти в семью (в результате брака)
a small familyмаленькая семья
a strain of insanity in the familyнаследственное психическое заболевание в семье
a strong family likenessбольшое фамильное сходство
a strong family resemblanceбольшое фамильное сходство
a typical scene of family lifeтипичная картина семейной жизни
a woman from smallholder familyоднодворок
a woman from smallholder familyоднодворка
a woman may be encouraged to stay in the relationship by family members or religious leadersчлены семьи и имеющие влияние представители церкви также могут способствовать тому, чтобы женщина не расторгала брак, не разрывала отношения (bigmaxus)
a young familyсемья с маленькими детьми
a young familyмолодая семья
acquire a familyзавести семью
acquire a familyзаводить семью
act as a spokesman for the familyвыступать от лица всей семьи
as a familyвсей семьёй (We moved to NYC as a family – мы всей семьей переехали в Нью-Йорк", "we like having fun as a family – мы любим играть/проводить свободное время всей семьей Рина Грант)
be a man of no familyпростолюдин (TatEsp)
be born into a familyродиться в семье (родиться в семье, мире ramix)
be born into a peasant familyпроисходить из крестьянской среды
be born into a peasant familyбыть выходцем из крестьян
be born into a poor familyродиться в бедной семье (Alex_Odeychuk)
be descended from a peasant familyпроисходить из крестьянской семьи
be married with a familyвступить в брак и иметь семью (Alex_Odeychuk)
be starting a familyсоздавать семью (Alex_Odeychuk)
become a family manобзавестись семьёй
become a member of a familyстать членом семьи
belong to a respectable familyбыть родом из почтенной семьи
belong to a respectable familyпроисходить из почтенной семьи
born into a family of actorsиз артистической семьи (VLZ_58)
born into a family of peasant farmersвыходец из крестьян
born into a peasant familyиз крестьян
born into a peasant familyродившийся в крестьянской семье
born into a peasant familyкрестьянского происхождения
break up a familyразрушать семью
bring discord into a familyвнести в семью раздор
bring discord into a familyвнести в семью разлад
bring division into a familyпосеять рознь в семье
count as a close family memberсчитаться близким родственником (New York Times Alex_Odeychuk)
create a stable family environmentсоздать благополучную семью (New York Times Alex_Odeychuk)
descend from a peasant familyпроисходить из крестьянской семьи
descended from a family ofпотомственный (Descended from a renowned family of bookbinders, his works were much sought after. ART Vancouver)
disunite a familyразделить семью
Early this year our family went for a much-desired vacation to Costa Rica.в начале этого года мы семьёй съездили в столь желанный отпуск в Коста-Рику (Alexey Lebedev)
endure loneliness while still having a familyчувствовать себя одиноким, имея семью (Alex_Odeychuk)
every family has a black sheepв семье не без урода
everybody is a little queer in their familyу них в семье все немного странные
family of a dozen personsсемья из 12 человек
feed a familyпитать семью
feed a familyнапитать семью
feed a large familyкормить большую семью
food supplements for men planning a familyвитамины для мужчин для здорового зачатия (Анна Ф)
food supplements for men planning a familyпищевые добавки для повышения мужской фертильности (Анна Ф)
food supplements for men planning a familyвитамины для мужчин для зачатия (Анна Ф)
found a familyстать родоначальником семьи
have a family get togetherсобираться семьёй (Attlantyda)
have a family get togetherсобирать семью (Attlantyda)
have a family get togetherпроводить сбор семьи (Attlantyda)
have a family one's parents, a wife and two children, etc. to keepиметь на иждивении семью (и т.д.)
have a family one's parents, a wife and two children, etc. to keepсодержать семью (и т.д.)
have a family to keepиметь на иждивении семью (и т.д.)
have a friendship as familiesдружить семьями (are good friends and went to school together, and over the years have had a friendship as families – by Allan & Terry Hanoski (USA) Tamerlane)
having a familyсемейский
having a familyсемейный
having a large familyмногосемейный
having a small familyмалосемейный (Anglophile)
he allied himself with a wealthy family by marriageженившись, он стал членом богатого семейства
he came from a well-to-do familyон происходил из состоятельной семьи
he comes from a family of common peopleон вышел из народа
he comes from a good familyон происходит из хорошей семьи (of noble parents, of peasant stock, etc., и т.д.)
he comes from a good familyон из хорошей семьи
he comes from a peasant familyон вышел из крестьян
he comes from a well-known familyон происходит из известной семьи
he comes of a good familyон происходит их хорошей семьи
he comes of a good familyон происходит из хорошей семьи
he comes of a respectable familyон из хорошей семьи
he comes of a respectable familyон из приличной семьи
he comes of a working familyон из рабочей семьи
he could not provide for such a large familyон не мог прокормить такую большую семью
he has a familyу него есть семья
he has a family of 5 to feedон должен кормить семью из 5 человек
he has a family old fashioned airон выглядит несколько старомодно
he has a family on his handsу него на руках семья
he has a large family to provide forон содержит большую семью
he has got a familyу него семья
he is a curse to his familyон несчастье всей семьи
he is a family manон семейный человек
he is a real mischief to his familyон сущее наказание для семьи
he is descended from a ducal familyон происходит из герцогской семьи
he is never been much of a family manон никогда не был домоседом
he is saddled with a large familyу него на руках большая семья
he is saddles with a large familyу него на руках большая семья
he is too young to shackle himself with a familyон слишком молод, чтобы связать себя семьёй
he is too young to shackle himself with a familyон слишком молод, чтобы взять на себя такую обузу как семья
he loved to strengthen his family by a good allianceон хотел укрепить положение своей семьи с помощью удачного брачного союза
he moved his family to a dacha near Kievон перевез семью на дачу под Киев
he thinks you're a soft touch in the familyон думает, что ты в нашей семье – слабое место
his conduct was a grief to his familyсвоим поведением он причинял много горя родным
his wage is not adequate to support a familyон на свою зарплату не может содержать семью
if you were a family memberесли вы, допустим, живёте в семье (bigmaxus)
in a family environmentв семейном окружении (Alexander Demidov)
in a family-friendly wayтак, чтобы у сотрудника оставалось достаточно времени на семью и детей (4uzhoj)
in a family settingв семейной обстановке (AlexandraM)
in a family settingв семейном кругу (AlexandraM)
in a family wayбез церемоний (be careful: "in THE family way" is the common old-fashioned euphemism for "pregnant"; "in A family way" can mean the same thing Liv Bliss)
in a family wayпо-домашнему (be careful: "in THE family way" is the common old-fashioned euphemism for "pregnant"; "in A family way" can mean the same thing Liv Bliss)
in the bosom of a familyв лоне семьи (МДА)
in the bosom of a familyсреди близких родственников (МДА)
it costs quite a bit to feed and clothe a family of sixнедёшево стоит прокормить, одеть и обуть семью из шести человек
it costs quite a bit to feed and clothe a family of sixнедёшево обходится прокормить, одеть и обуть семью из шести человек
it hardly suggests a peaceful family sceneэто вряд ли похоже на мирную семейную картину
it is pleasant for a family to commune together in their living roomприятно, когда семья собирается вместе в гостиной
it is wicked to entice a man from his familyнехорошо соблазнять мужчину, у которого есть семья
it often appears in a family, as if all the qualities of the progenitors were potted in several jarsв семье часто случается так, что все качества предков сосредотачиваются в нескольких представителях. (R. W. Emerson)
it's hard to support a family on this moneyна эти деньги мудрено прожить с семьёй
it's not a good look-out for his family if he loses his jobесли он потеряет работу, перед его семьёй откроется печальная перспектива
it's your bad luck you grew up in a family o' the biggest Muggles I ever laid eyes on J. K. Rowlingтебе очень не повезло, что ты вырос в семье величайших магглов, которых я когда-либо видел
keep a familyобеспечивать семью (an old mother, a wife and six children, etc., и т.д.)
keep a familyсодержать семью (an old mother, a wife and six children, etc., и т.д.)
leave a stigma upon familyзапятнать честь семьи
like a bastard at a family reunionсм. welcome as a bastard at a family reunion (т.е. unwelcome 4uzhoj)
live a calm family lifeжить тихой семейной жизнью (bigmaxus)
live in a common familyжить одной семьёй (AlexandraM)
maintain a familyсодержать семью
make a familyсоздавать семью (WiseSnake)
marry and raise a familyвступить в брак и растить детей (Alex_Odeychuk)
marry into a familyвойти в семью мужа
marry into a familyпородниться с какой-л. семьёй
marry into a familyженившись выйдя замуж, войти в семью
marry into a familyвойти в дом жены
marry into a familyвойти в семью жены
marry into a familyвойти в дом мужа
marry into a familyвойти в семью
Members of his family have sat for the town for over a centuryЧлены его семьи представляли город в парламенте больше столетия (Taras)
mother of a large familyмногодетная мать (bookworm)
my family are up in London for a few daysмоя семья поехала в Лондон на несколько дней
my whole family took a great liking to youвсе мои домашние вас очень полюбили
my wife and I want a large familyмы с женой хотим иметь много детей
of a respectable familyиз приличной семьи (Anglophile)
of a respectable familyиз хорошей семьи (Anglophile)
ours is a large familyнаша семья большая
parental expectation is a natural part of family lifeродители строят планы, но появление на свет ребёнка-таинство, и, мальчик ли, девочка, родители должны быть готовы к любому из двух сценариев (bigmaxus)
part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for supportчасть ответа следует искать в значительной поддержке, осуществляемой родственниками и друзьями, а также в готовности к просьбе о помощи (bigmaxus)
plan to start a familyрешить пожениться (The Independent, UK Alex_Odeychuk)
plan to start a familyпланировать создать семью (Alex_Odeychuk)
provide for a familyпрокормить семью (ART Vancouver)
provide for the maintenance of a familyзаботиться о пропитании семьи
raise a familyвырастить детей (Umberto came to Canada in 1959. His life here proceeded and he raised a family and the decades went by. ART Vancouver)
raise a familyрастить детей
she comes from a well-known familyона происходит из известной семьи
she comes of a good familyона из хорошей семьи
some Russians were supportive of adoption. we will forever be in their debt for helping us to become a family!в России мы встретили людей, которые оказали нам большую помощь при усыновлении. мы навсегда перед ними в долгу за то, что они помогли нам стать одной новой семьёй
start a familyобзавестись детьми
start a familyродить первого ребёнка
start a familyобзавестись семьёй
start a familyсоздавать семью (Nanobashvili)
start a familyсоздать семью (scherfas)
start a familyзачать первого ребёнка
support a familyсодержать семью
support a familyпрокормить семью (ART Vancouver)
support a family on that wageсодержать семью на такую зарплату (herself on her musical talents, hospitals on voluntary subscriptions, etc., и т.д.)
the black sheep of a familyвыродок (в семье)
the boy is a credit to his familyмальчик делает честь своей семье
the bride's family were scheming to prevent a weddingродственники невесты плели интриги, чтобы расстроить свадьбу
the Chronicles of a Russian Family"Семейная хроника" (повесть Аксакова)
the family was definitely in a declineне было сомнений, что счастье изменило этой семье
the flower of a familyкраса семьи
the quarrel that broke out is just a family oneвспыхнувшая ссора ничто иное, как семейный скандал
the senior branch of a familyстаршая ветвь семьи
there hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one familyтрудно представить семью, на которую бы обрушилось больше неприятностей
there is a family likeness between the two cousinsмежду двоюродными братьями есть семейное сходство
there's a black sheep in every familyв семье не без урода
there's a black sheep in every familyв семье не без уродов
through a family connectionпо протекции (ART Vancouver)
unfortunately, international adoptions are seen by most Americans as a solution for families needing children, rather than children needing familiesК сожалению, многие американцы считают, что международное усыновление удочерение есть, прежде всего, способ решать проблемы бездетных семей, а не детей, нуждающихся в полноценных семьях (bigmaxus)
wanted: a cook for a small familyтребуется повар для небольшой семьи"
wanted a cook for a small familyищу кухарку в небольшую семью (объявление)
wanted a cook for a small familyнужна кухарка в небольшую семью (объявление)
wanted: a cook for a small familyнужен повар для небольшой семьи
watch together as a familyсмотреть фильм, передачу всей семьёй (There are great videos to watch together as a family, because the humour works on two levels and the guys are always doing gross, random and ridiculous things, which the kids adore – by K. Toovey Tamerlane)
we are a very close familyу нас / мы очень дружная семья (Alexander Oshis)
we don't see much of him now that he has become a family manс тех пор, как он обзавёлся семьёй, мы его почти не видим
welcome a new relation into the familyрадушно принять нового родственника в семью
wrong a familyобидеть семью (Alex_Odeychuk)
you are a disgrace to your familyты позоришь семью