DictionaryForumContacts

Terms for subject Idiomatic containing The word | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a word to the wiseумный понимает с полуслова (тж. a word is enough to the wise; этим. лат.: verbum (sat) sapienti Taras)
a word to the wiseнебольшой совет (используется перед дачей какого-либо совета Taras)
a word to the wiseмаленький совет (используется перед дачей какого-либо совета Taras)
a word to the wiseпопомни моё слово (sea holly)
bear the wordразносить весть (Abysslooker)
don't choose the right wordsне подбирать слова (CNN Alex_Odeychuk)
from the word goс первого абцуга (Acruxia)
get the word outинформировать (Ant493)
get the word outсообщить (о чём-либо Ant493)
get the word outраспространить новость (Ant493)
get the word outразрекламировать (*товар или услуги • But how are we going to get the word out? ART Vancouver)
he turns a deaf ear to the words to hearа Васька слушает да ест (Taras)
I didn't catch the last wordя не понял последнее слово (upws)
in the truest sense of the wordв самом прямом смысле слова (igisheva)
in the truest sense of the wordв самом прямом смысле (igisheva)
in the truest sense of the wordв буквальном смысле (igisheva)
in the truest sense of the wordв самом буквальном смысле слова (igisheva)
in the truest sense of the wordв прямом смысле (igisheva)
in the truest sense of the wordв буквальном смысле слова (igisheva)
in the truest sense of the wordв прямом смысле слова (igisheva)
in the truest sense of the wordбуквально (igisheva)
mum's the wordоб этом молчок! (chelsey rodgers)
mum's the wordмогила! (обещание хранить тайну flammeverte)
say the words put in one's mouthпеть с чужого голоса (VLZ_58)
spread the wordоповестить всех знакомых (Please let me know if you find it, and spread the word if you can. ART Vancouver)
spread the wordоповестить всех, кого можно (about – о • My son's green Cannondale Cujo 24 bike was stolen yesterday morning from our driveway. Would appreciate a RT very much. My son's heartbroken. Please spread the word and help bring it home! ART Vancouver)
stream of the choicest four-letter wordsтрёхэтажный мат (Супру)
suit the action to the wordподкреплять слова делом (Andrey Truhachev)
suit the action to the wordперейти от слов к делу (Andrey Truhachev)
sweat words onto the pageтрудиться над каждым словом (sankozh)
take the words out of someone's mouthснимать слово с языка (Баян)
take the words out of mouthопередить (VLZ_58)
take the words out of one's mouthснять с языка ("Эй, послушай! – кричит на переменке Джон Джейн. – Мы собираемся на уик-энд поехать в кемпинг с классом. Поехали с нами! Мой друг Мик тоже хочет тебя пригласить". – "А почему же тогда не приглашает?" – улыбается Джейн. "Sorry, but John just took the words from my mouth". == "Извини, – краснеет Мик, – но Джон просто сорвал у меня с языка приглашение".)
take the words out of one's mouthс языка снять (To unknowingly say what someone else is thinking or about to say. E.g. "You took the words right out of my mouth–I think she looks gorgeous, too!". В словарях четко разграничивается употребление "one's" и "somebody's" в заголовках словарных статьей, напр., on one's own – верно, on somebody's own – неверно. См. collinsdictionary.com Aiduza)
take the words right out of smb's mouthс языка снять (4uzhoj)
take the words right out of someone's mouthс языка снять (You took the words right out of my mouth. 4uzhoj)
word around the area is thatместные говорят, что (Word around the area is that the bus lost its breaks and crashed into the bus stop, can't say much more with confidence. (Reddit) ART Vancouver)
word around the area is thatместные жители поговаривают, что (Word around the area is that the bus lost its breaks and crashed into the bus stop, can't say much more with confidence. (Reddit) ART Vancouver)
word around the area is thatздесь говорят, что (Word around the area is that the bus lost its breaks and crashed into the bus stop, can't say much more with confidence. (Reddit) ART Vancouver)
word around the area is thatздесь поговаривают, что (Word around the area is that the bus lost its breaks and crashed into the bus stop, can't say much more with confidence. (Reddit) ART Vancouver)
word to the readerслово к читателю (в книге Yeldar Azanbayev)
word to the wiseя так, просто хотел предупредить (a word of warning or advice which the intelligent person is expected to follow Taras)
word to the wiseумному достаточно полуслова (Yeldar Azanbayev)
word to the wiseэто просто предупреждение (в т. ч. дружеское Taras)
you took the words right out of my mouthтолько хотел это сказать (CultureMy)

Get short URL