English | Russian |
a letter under date of the 5th instant | письмо, датированное 5-м числом текущего месяца |
a letter under date of the 5th instant | письмо от 5-го числа текущего месяца |
a war was fought in the United States in the 19th century to liberate black people from slavery | в XIX веке в США шла война за освобождение негров от рабства |
among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship | среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца |
and wigs are larger than any 17th century European ever wore a wig | и настоящие европейские парики 17 века были много короче (из статьи Питера Гринуэя о музыке к его фильму "контракт рисовальщика") |
any member of the media who wishes to be accredited for the coverage of the 6th Global Forum must observe the following guidelines | любой представитель СМИ, который желает быть аккредитованный на Шестом всемирном форуме, должен соблюдать следующие правила |
as the art academies gradually lost their prestige towards the end of the 19th century, although the practice of making academy figures has never been entirely abandoned | академическая живопись как направление искусстве постепенно утратила свои позиции к концу 19 века, но практика изображения академических фигур полностью никогда не отвергалась |
at the end of the 16th century | в последние годы XVI столетия |
at the end of the 16th century | в конце XVI столетия |
given under my hand and seal this 17th day of May | мной подписано и скреплено печатью мая 17-го дня |
great scientific discoveries marked the 19th century | девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями |
he finished off John at the 16th hole | он победил Джона на шестнадцатой лунке |
he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute | после того, как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа на их стороне |
he reads the 16th century writings as currently as we read our own | он читает книги шестнадцатого века так же свободно, как мы читаем свои современные |
I landed at Sahara, where destiny had resolved on grilling me till the 10th of November | я приземлился в Сахаре, где судьба решила помучить меня до 10 ноября |
IL-17 is produced by some proinflammatory Th1/Th0 cells but not by Th2 cells | интерлейкин 17 ИЛ-17 вырабатывается некоторыми провоспалительными Th1 / Th0 клетками, но не Th2-клетками |
in the early 20th century | в начале XX века |
in the second half of the 20th century, "states' rights" became a catchword of some who opposed racial integration in public schools | во второй половине XX века противники расового равенства в государственных школах США сделали своим оружием понятие "внутренних прав отдельного штата" |
in the 19th century | в XIX в. |
isolate the N-th harmonic | выделять N-ю гармонику |
Italian opera became predominant at the end of the 17th century | итальянская опера стала широко распространена в конце 17 века |
John Milton was born, 9th Dec., 1608, being thus exactly contemporary with Lord Clarendon | Джон Мильтон родился 9 декабря 1608 года и таким образом был современником и ровесником лорда Кларендона |
letter under date of the 5th instant | письмо, датированное 5-м числом текущего месяца |
letter under date of the 5th instant | письмо от 5-го числа текущего месяца |
mark the80th anniversary of someone's birth | праздновать чей-либо80-летний юбилей |
meeting was originally fixed for 14th, but has been brought forward to 7th | собрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е |
modern music has broken away from 18th century rules | современная музыка отклонилась от правил, выработанных в 18 веке |
my family goes back to the 18th century | наш род берет начало в восемнадцатом веке |
my family goes back to the 18th century | мы ведём свой род с восемнадцатого века |
my uncle served in/with the 8th Army | мой дядя служил в восьмой армии |
n-th | n-ный |
n-th | номера n |
n-th degree | до степени n |
n-th degree | до порядка n |
n-th derivative of a function | производная n-го порядка от функции |
n-th harmonic | n-ная гармоника (напр., первая, вторая, третья) |
n-th order | n-ный порядок |
n-th order correlation function | корреляционная функция n-ного порядка |
n-th order image | изображение n-ного порядка |
n-th order nonlinear susceptibility | нелинейная восприимчивость n-ного порядка |
n-th order reflection | отражение n-го порядка |
n-th order theory | теория с приближением n-го порядка |
of the n-th order | порядка n |
on the 19th we had a dull sunshine | 19го солнце светило не ахти |
power residue of m of the n-th order | вычет степени n по модулю m |
self-balancing potentiometer reads to the ... th decimal place | автокомпенсатор позволяет производить отсчёт до ... знака после запятой |
she gave them notice that she was quitting on the 15th | она сообщила им, что увольняется пятнадцатого |
she is in her thirteen th year | ей тринадцатый год |
steady-state deviation of n-th order | остаточное отклонение n-го порядка |
take someone back to the18th century | перенести кого-либо в18 век |
18th Amendment | восемнадцатая поправка (в конституции США) |
19th century factories used to give forth black smoke, spoiling town and countryside alike | в XIX веке фабрики очень сильно дымили, так что загрязняли города и деревни |
12-th-century Italian work-of-art | итальянские произведения искусства 12 века |
10th instant | 10-го числа текущего месяца |
the contract runs till the 20th of June | контракт остается в силе до 20-го июня |
the day of payment should be 13th August | дата выплаты назначается на 13 августа |
the discharge of her cargo began on the 14th Nov | разгрузка судна началась 14 ноября |
the early 20th century women's movement fought for the political emancipation of women | в начале XX века женское движение боролось за политическую эмансипацию женщин |
the Florentine poets of the 14th century | флорентийские поэты XIV века |
the flowery style of 18th century prose | цветистый, помпезный стиль прозы 18 века |
the garden was walled in during the 18th century | стена вокруг сада была воздвигнута в 18 веке |
the history of the 20th century | история двадцатого века |
the house was built in the early 19th century | дом был построен в начале 19 века |
the idea of the 4th dimension | понятие четырёх измерений |
the inverse 6th power | в минус шестой степени |
the King's Apartments were built for William III at the end of the 17th century | Королевские апартаменты были построены для Вильгельма Третьего в конце семнадцатого века |
the late 19th century | конец 19 века |
the letter was dated may 10th | письмо было датировано десятым мая |
the marriage was set for the 15th of July | свадьба была назначена на 15 июля |
the meeting is fixed for the 12th | собрание назначено на двенадцатое |
the meeting was originally fixed for the 14th, but has been brought forward to the 7th | собрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е |
the minus 6th power | в минус шестой степени |
the more usual form of books printed in the 15th century is in folio | более распространённым форматом книг, печатавшихся в 15 веке, является инфолио |
the n'th degree | в энной степени |
the n-th degree | до степени n |
the n-th derivative of a function | производная n-го порядка от функции |
the opening of the play will take place on the 7th of October | премьера этой пьесы состоится седьмого октября |
the paper of May the 10th | газета за 10 мая |
the sack of Rome by the Barbarians occurred in the 5th century | разграбление Рима варварами произошло в веке |
the self-balancing potentiometer reads to the ...th decimal place | автокомпенсатор позволяет производить отсчёт до ... знака после запятой |
the self-balancing potentiometer reads to the ... th decimal place | автокомпенсатор позволяет производить отсчёт до ... знака после запятой |
the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600 | акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда их можно было продать по 600 долларов |
the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600 | акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда они могли продаваться по 600 долларов |
the shooting occurred in the 34th Precinct | стрельба происходила в районе 34 полицейского участка |
the term divides on November 9th | середина семестра 9го ноября |
the term divides on November 9th | серединой семестра считается 9 ноября |
the 18th Amendment | восемнадцатая поправка (в конституции США) |
the 10th instant | 10-го числа текущего месяца |
the 11th was a barnburner as both fighters scored knockdowns | одиннадцатый раунд нам запомнится надолго: боксёры по очереди отправили друг друга в нокдаун |
the 13th year of his reign was coincident with the 20th of the Peloponnesian war | тринадцатый год его правления совпал с двадцатым годом Пелопоннесской войны |
the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement | традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в 19 веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция-завязка-развитие действия-кульминация-развязка" |
the traditions have prevailed in Britain since the 17th century | эти традиции существуют в Англии с 17-го века |
the word depth ends in "th" | слово depth оканчивается на "th" |
the word eighth ends in "th" | слово eighth оканчивается на "th" |
the work is assignable to a 12th century poet | это произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века |
the work is assignable to 12th century poet | это произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века |
these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that time | эти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью |
this custom has been carried down from the 18th century | традиция установилась в XVIII веке |
this picture dates from the 18th century | эта картина датируется XVIII веком |
this style of music is generally referred to the 18th century | музыку такого стиля обычно относят к XVIII-му веку |
this word was naturalized in English in the 18th century | это слово вошло в английский язык в XVIII веке |
to the n-th degree | до порядка n |
we are obliged for your letter of the 15th May | мы благодарны признательны за ваше письмо от 15 мая |
we have received your letter of the 15th May | мы получили ваше письмо от 15 мая |
we refer to your letter of the 15th May last | мы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего года |
we thank you for your letter dated the 15th May | благодарим вас за ваше письмо, датированное 15 мая |
work is assignable to a 12th century poet | это произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века |
work is assignable to 12th century poet | это произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века |
your favor of June the 14th is come to hand | ваше письмо от 14го июня только что пришло к нам |
your letter of the 15th May is at hand | мы получили Ваше письмо от 15 мая |
your letter of the 15th May is или has come to hand | ваше письмо от 15 мая получено нами |