English | Russian |
anticipation is the power of penetrating into the secrets of nature before the evidence is unfolded | предчувствие – это способность проникать в тайны природы, прежде чем они будут раскрыты |
anticipation is the power of penetrating into the secrets of nature before the evidence is unfolded | предчувствие – это способность проникать в тайны природы прежде, чем они будут раскрыты |
charm a secret out of | выведать тайну у (someone – кого-либо) |
charm a secret out of | выведать тайну (у кого-либо) |
coax a secret out of | подольститься к кому-либо и выпытать секрет (someone) |
disburden one's mind of a secret | снять с души тяжесть, рассказав о своей тайне |
don't worry, I wouldn't breathe a word of your secret | не беспокойся, я и слова об этом никому не скажу |
he made no real secret of his feelings to his friends | он не скрывал своего отношения к друзьям |
he makes no secret of it | он этого не скрывает |
he was accused of having collaborated with the secret police | его обвинили в сотрудничестве с секретной полицией |
I pried the secret out of my sister | я выведал у сестры её секрет |
in the secret recesses of the heart | в глубине сердца |
in the secret recesses of the soul | в тайниках души |
in the secret recesses of the soul | в глубине сердца |
incontinent of secrets | не умеющий хранить тайну |
make a secret of something | делать из чего-либо тайну |
make no secret of the fact that | не скрыть того, что |
make secret of fear | скрывать чувство страха |
make secret of fear | скрывать чувство опасения |
only top members of the Cabinet were privy to secret information | только верхушка кабинета министров была посвящена в секретную информацию |
penetrate into the secrets of nature | постигать тайны природы |
penetrate the secrets of nature | постигать секреты природы |
pump a secret out of | выудить у кого-либо секрет (someone) |
secret of human motive | тайна побудительных сил, объясняющих поступки человека |
secret of human motive | загадка поведения человека |
secret of perpetual youth | тайна вечной молодости |
secret of perpetual youth | секрет вечной молодости |
secret workings of nature | таинственные процессы, происходящие в природе |
secrets of nature | тайны природы |
she is the repository of all my secrets | я поверяю ей все свои тайны |
she knew all the secrets of my heart | она знала все секреты моего сердца |
she resolved to keep the secret of the baby's paternity from all | она решила скрыть от всех, кто отец ребёнка |
tell no one of the secret that has passed between us | никому не говори о том, что между нами произошло |
the contents of the paper were a closely guarded secret | содержание этого документа пряталось как совершенно секретное |
the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertainty | имя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком |
the omnipresence of the secret police | вездесущность тайной полиции |
the Party is being degraded by its acceptance of secret donations | партия разлагается, принимая тайные денежные пожертвования |
the Protector had singled him out for the execution of a secret commission | протектор выделил его для осуществления секретной миссии |
the secret of her success | секрет её успеха |
the secret of his charm | секрет его обаяния |
the secret of his influence | секрет его влияния |
the secret of his strength | секрет его силы |
the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thing | секрет его успеха в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность |
the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thing | секрет его успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность |
the secret of human behaviour | загадки поведения человека |
the secret of human motive | тайна побудительных сил, объясняющих поступки человека |
the secret of human motive | загадка поведения человека |
the secret of longevity | секрет долговечности |
the secret of perpetual youth | тайна вечной молодости |
the secret of perpetual youth | секрет вечной молодости |
the secret of success | секрет успеха |
the secret of success | секрет удачи |
the secret of success is to keep on trying | секрет успеха в упорстве |
the secret of temperance lies not in the scanty supply, but in the strong self-restraint | секрет сдержанности содержится не в скудости запасов, а в строгом самоконтроле |
the secret service is under the theoretical control of the government | секретные службы находятся под гипотетическим контролем правительства |
the secret service probably has a dossier on all of us | секретная служба, возможно, имеет досье на всех нас |
the secret workings of nature | таинственные процессы, происходящие в природе |
the tentacles of the secret police | щупальца тайной полиции |
this will remain a secret to the end of time | это навеки останется тайной |
unburden oneself of a secret | рассказать о какой-либо тайне |
worm a secret out of | выведать у кого-либо тайну (someone) |
worm a secret out of | выведать секрет у (someone – кого-либо) |