DictionaryForumContacts

Terms for subject Idiomatic containing ROW | all forms | exact matches only
EnglishRussian
get one's ducks in a rowнавести порядок в делах (The company's owner has given his managers a few days to get their ducks in a row. Olga Fomicheva)
get one's ducks in a rowпривести всё в порядок (We wanted to have our ducks in a row before we started publicizing the project.)
get one's ducks in a rowподготовиться (The Fairbanks area mostly has its ducks in a row as commercial marijuana permitting is set to begin early next year. mykhailo)
get one's ducks in a row or lined upпроработать факты, детали до начала какого-либо проекта (Сев. Амер. Kovrigin)
get one's ducks in a rowчётко всё распланировать (В.И.Макаров)
get one's ducks in a rowприводить дела в порядок (Toblerone)
get one's ducks in a rowорганизовать (Tanya Gesse)
get one's ducks in a rowнавести порядок в своих делах (mykhailo)
get one's ducks in a rowпривести в порядок свои дела (I'm trying to get my ducks in a row before I go to Europe.County Board Chairman Jeff Bohm said officials will still apply "for every grant on this side of the Mississippi, too," but added getting all those financial ducks in a row might take a while.)
get your ducks in a rowхорошо подготовиться (We need to get our ducks in a row if we want our project to succeed. Interex)
go down like a row of ninepinsсдаться без боя (Coquinette)
have a front row seatвоочию наблюдать (Yaletown residents have had a front row seat to just how much the violent crime has worsened and the squalor has expanded downtown under the past 7 years of NDP power. It’s honestly been shocking. Decriminalization and safe supply of drugs, “supportive housing” everywhere, hotels purchased by the government and given to homeless resulting in entire areas becoming new disgusting ghettos. (Reddit) ART Vancouver)
have a front row seatвоочию убедиться (Yaletown residents have had a front row seat to just how much the violent crime has worsened and the squalor has expanded downtown under the past 7 years of NDP power. It’s honestly been shocking. Decriminalization and safe supply of drugs, “supportive housing” everywhere, hotels purchased by the government and given to homeless resulting in entire areas becoming new disgusting ghettos. (Reddit) ART Vancouver)
have a hard row to hoeприходится нелегко (votono)
have a tough row to hoeбыть в трудной ситуации (If you say that someone has a hard row to hoe or a tough row to hoe, you mean that they are in a difficult situation and have many problems to deal with. george serebryakov)
have a tough row to hoeиспытывать трудности (george serebryakov)
have a tough row to hoeиметь проблемы (george serebryakov)
have a tough row to hoeзабот полон рот (He has a tough row to hoe – У него забот полон рот george serebryakov)
have a tough row to howкому-либо несладко (markovka; hoe (otherwise, this is thinking out of the box - me likey!) Liv Bliss; ошибка/опечатка в последнем слове, правильно это выражение звучит как "have a tough row to hoe" annaknyaz)
have a tough row to howкому-либо нелегко (markovka)
have a tough row to howкому-либо солоно приходится (Супру)
have all one's ducks in a rowвсё подготовить (ART Vancouver)
have/get your ducks in a rowвсё в порядке (в ажуре, всё тип-топ; Who are you to tell me what to do with my life? Is your own life amazing? Do you have all your ducks in a row? Sebastijana)
I have all my ducks in a rowу меня всё путём (VLZ_58)
I have all my ducks in a rowу меня дела в порядке (VLZ_58)
in a rowодин за другим (won the title for three years in a row Val_Ships)
in a rowбез перерыва (in a series without interruption Val_Ships)
in a rowбез исключения (Val_Ships)
in a rowодно за другим (Yeldar Azanbayev)
it doesn't amount to a row of beansломаного гроша не стоит
kick up a rowнавести шороху (VLZ_58)
make a rowподнять бузу
make a rowбузить
row in the same directionдействовать сообща (SergeiAstrashevsky)
row your boatвызывать интерес (What is it about Americana that rows your boat? – Always the style. (Shed and Buried) Alina_malina)
row your boatнравиться (Alina_malina)
tough row to hoeнепростая задача (a difficult task to carry out; a heavy set of burdens. thefreedictionary.com VLZ_58)
tough row to hoeтяжёлое бремя (VLZ_58)
we have all our ducks in a rowу нас всё продумано (plushkina)

Get short URL