English | Russian |
coker, with two companions, stood by the tailboard of one | кокер с двумя приятелями стоял у откидного борта грузовика |
corrie glacier descending to the valley below at a distance of about one or two thirds of the total length of a glacier | каровый ледник, спускающийся в нижележащую долину на расстояние, не превышающее одну-две трети общей длины ледника |
glacier with the accumulation areas located in a large cirque and the tongue descending outside the bowl-shaped depression for no more than one to two thirds of its length | ледник с областью питания в обширном цирке и языком, спускающимся за пределы котловины не далее одной-двух третей её длины |
he has got only one pair of hands and he can't do two things at the same time | у него только две руки, и он не может делать два дела одновременно |
he has two daughters, one a baby, the other a girl of twelve | у него две дочери: одна ещё совсем маленькая, а другой – двенадцать лет |
one of the men came back with two drinks for the calf | один из людей вернулся с двойной дозой лекарства для телёнка |
the combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcome | повышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднее |
the events of two days have been run into one | события двух дней были объединены в одно |
the selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retention | селективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием R и фактором разделения (R) or the separation factor (a; а) |
the two principles are abhorrent the one of the other | два принципа противоречат друг другу |
there are many branches of Islam with Sunni and Shia being the two major ones | есть много разновидностей ислама, но важнейшими являются шиитская и суннитская |
Vessel, a general name given to the different sorts of ships. It is, however, more particularly applied to those of the smaller kind, furnished with one or two masts | Судно – обобщённое название различных видов кораблей. Впрочем, чаще всего оно применяется к небольшим кораблям с одной или двумя мачтами |