English | Russian |
are you often in town? | часто ли вы бываете в городе? |
dependence on alcohol often emanates from unhappiness in the home | алкоголизм – часто результат несчастной жизни в семье |
dependence on alcohol often stems from unhappiness in the home | пристрастие к алкоголю нередко уходит своими корнями в неблагополучную семейную жизнь |
farmers often left the country in order to live in the town | фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни |
flowers often look limp in hot weather | в жаркую погоду цветы часто никнут |
he didn't know what to expect but, as so often in this job, decided to busk it | он не знал, чего ждать, но, так как это для нашей профессии не редкость, решил рискнуть |
he had lived in a backwater all his life, and his ideas were often out of touch with reality | он прожил всю жизнь, как в тихой заводи, а его мысли часто не имели никакого отношения к окружающей реальности (F. Swinnerton) |
he is often expected to be the breadwinner in a family | считают, что он должен быть кормильцем семьи |
he often feels an intense pain in eyes | он часто ощущает сильную боль в глазах |
he often tossed his head in order to throw back his hair | он часто вскидывал голову, чтобы откинуть назад свои волосы |
in earlier English the present tense often functioned as the future | в древнеанглийском языке настоящее время часто заменяло будущее |
in England shops close far too often and far too early | в Англии магазины закрываются слишком часто и слишком рано |
in former times, criminals were often cast out and had to live in the wild | в прежние времена преступников объявляли изгоями и они вынуждены были жить среди дикой природы |
in India we often saw the opening-up of a market, one of the most picturesque views | в Индии мы часто наблюдали за началом работы рынка, одним из самых красочных зрелищ |
in quantum mechanics, coherent states are often the eigenfunctions of the creation and annihilation operators | в квантовой механике когерентные состояния являются часто собственными функциями операторов построения и аннигиляции |
in society the most accomplished man of mere professional skill is often a nullity | в жизни очень часто профессионалы экстра-класса оказываются полным ничтожеством в человеческом смысле |
in the city, the spirit of humanity is too often trod under feet by the spirit of trade | в городе дух гуманизма очень часто подавляется духом наживы |
in the days malicious assassination plots against the Queen were so often devised four of her Tasters passed in a time of a week | в те дни против Королевы так часто замышлялись заговоры с целью убийства, что за одну лишь неделю умерли четверо её Дегустаторов |
in the spring the rivers are often level with their bank | весной реки часто поднимаются до самых берегов |
in the springs the rivers are often level with their bank | весной реки часто поднимаются до самых берегов |
rock's emphasis on rhythm, gritty abrasive instrumental sounds, and often salacious lyrical themes underscored the genre's roots in sexuality and things impulsive and earth | акцент рока на ритме, шероховатом инструментальном звучании и зачастую вульгарных текстах подчёркивал, что жанр коренится в сексуальном, возбуждающем и земном |
roughness, and even ferociousness, in a man, we often overlook | мы часто упускаем из виду грубость и даже жестокость в человеке |
the government often needs educating in the actual wishes of the people | правительству часто приходится объяснять, чего на самом деле хотят люди |
the greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetamines | но наибольший рост либидо часто отмечался у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфетамины |
the news, in particular, has a very nasty habit of continually reporting sensationalist material, often highly skewed in accuracy | новостные программы в особенности грешат нарочитой сенсационностью материалов, зачастую весьма неточных |
the women in the market often bargain away for hours | женщины могут торговаться на рынке часами |
topic and comment are often used in linguistic literature to denote the theme and the rheme | слова topic и comment часто употребляются в лингвистической литературе в значении "тема" и "рема" |
Tosltoy often used periods in his novels | романы Толстого очень часто написаны длинными сложными предложениями |