Subject | English | Russian |
gen. | a bitter misunderstanding between Main Street and Madison Avenue | глубокая пропасть между американским обывателем жизнью американского обывателя и теми, кто рекламирует американский образ жизни |
gen. | Madison Avenue | лживая, хорошо сработанная реклама (неодобр. ABelonogov) |
gen. | Madison Avenue | лживый (ABelonogov) |
slang | Madison Avenue | мировоззренческие и социальные концепции, присущие им |
slang | Madison Avenue | мужская стрижка, характерная для работников Мэдисон-авеню в конце 50-х гг. |
slang | Madison Avenue | масс-медиа и реклама |
contempt. | Madison Avenue | американская пресса и другие средства массовой информации |
busin. | Madison Avenue | Мэдисон-авеню (улица в Нью-Йорке, центр рекламной индустрии) |
slang | Madison Avenue | то, что исходит от или отвечает идеям, манере поведения или социальным концепциям больших рекламных агентств Нью-Йорка |
gen. | Madison Avenue | Медисон-авеню (проспект в Нью-Йорке, центр американской рекламной индустрии) |
Makarov. | Madison Avenue is not so much a street as a way of living | Медисон-авеню – это не улица, а образ жизни |
gen. | Madison Avenue techniques | агитация среди населения (за мероприятие) |
gen. | Madison Avenue techniques | рекламирование |
gen. | Madison Avenue techniques | расхваливание кандидата (на выборах) |
gen. | Madison Avenue-wise | со свойственной газетчикам шумихой |
gen. | Madison Avenue-wise | с точки зрения рекламы, если исходить из интересов рекламы |
gen. | Madison Avenue-wise | на газетный манер |
gen. | Madison Avenue-wise it was a correct decision | если подходить к этому с точки зрения рекламодателей если исходить из интересов пропаганды, то решение было правильным |