English | Russian |
after puking about eight times onstage, I was doing my best not to lose it all over him | после того, как я блевал на сцене раз восемь, я изо всех сил сдерживался, чтобы не срыгнуть на него остаток (freekycleen) |
I didn't plug in to what she was talking about | я никак не мог понять, о чём это она говорит |
I judged him to be about 50 | я решил, что ему лет пятьдесят |
I really don't know what there is to be enthusiastic about | я, право, не понимаю, чем тут восхищаться! |
I really don't know what there is to be enthusiastic about | я, право, не понимаю, чем тут восхититься! |
I was amused to read about it | мне было интересно прочитать об этом (to see him, to hear her story, etc., и т.д.) |
I was diffident about speaking to him | я стеснялся не решался заговорить с ним |
I was just about to | только я собрался (+ infinitive; I was just about to call my agent and cancel this commercial audition when he called me himself.) |
I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude | боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого не имели в виду |
that is just what I was about to say, but you took the words out of my mouth | я как раз это хотел сказать, но вы предупредили меня |
that's just what I was about to say | это как раз то, что я собирался сказать |
that's the girl I spoke to you about | это та девушка, о которой я вам говорил |
the last time I saw him he was looking about for something to do | когда я его видел в последний раз, он подыскивал себе занятие |
when he began to ask me questions about surgery I was just nowhere | когда он меня начал спрашивать по хирургии, я стал "плавать" |