DictionaryForumContacts

   English
Terms containing I suppose | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.And I don't suppose you have to be an Einstein, not even in that business.Однако мне кажется, что даже в таком деле не нужно быть семи пядей во лбу. (P. H. Johnson)
gen.and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it!а что, если у леди назначено свидание? – Фу ты! А нельзя ли отменить?
Makarov.and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it!а что, если у леди назначено свидание?-Фу ты! А нельзя ли его отменить?
gen.and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it!а что, если у леди назначено свидание? – Фу ты! А нельзя ли его отменить?
formalI don't supposeне очень полагаюсь на ответ, и всё же (фраза, предваряющая вопрос, ответ на который весьма желателен, однако представляется маловероятным wiktionary.org Abysslooker)
formalI don't suppose you couldне могли бы вы (очень вежливая просьба merriam-webster.com Abysslooker)
gen.I don't suppose that I shall be very longя не думаю, что задержусь надолго (that I shall get the prize, he will do it, etc., и т.д.)
gen.I don't suppose you know meпо-моему, вы меня не знаете
gen.I don't suppose you know meмне думается, что вы меня не знаете
cliche.I have reason to suppose thatу меня есть основания полагать, что
product.I have reason to suppose thatесть основания полагать (Yeldar Azanbayev)
inf.I have reason to suppose thatу меня есть основания полагать, что
scient.I know none of those who suppose thatя не знаю никого, кто полагает будто
gen.I supposeя так понимаю (4uzhoj)
gen.I supposeчай
GruzovikI supposeверно
gen.I supposeнадо полагать (вводное выражение Abysslooker)
gen.I supposeнебось (linton)
gen.I supposeя так понимаю, что (linton)
gen.I supposeдумаю (suburbian)
gen.I supposeполагаю (полагаю, у вас все хорошо – I suppose / dare say all is fine with you Andrew Goff)
gen.I supposeнаверное (Tink)
gen.I supposeпожалуй
gen.I suppose he'll be back soonнадо полагать он скоро вернётся
Makarov.I suppose her mother is still rabbiting on as usualя думаю, её мать опять про что-то долго беседует, как обычно
Makarov.I suppose I should be forced to meet himполагаю, я буду вынужден драться с ним на дуэли
gen.I suppose I was happyНаверное, я был счастлив.
gen.I suppose I was left holding the bagзначит я остался в дураках
Makarov.I suppose in every atom two poles in its superficies, and a Central point within its substance, which I call its Biasя полагаю, что у каждого атома на поверхности есть два полюса и некая центральная точка внутри него, которую я называю центром гравитации
gen.I suppose soнадо думать (Abysslooker)
gen.I suppose soполагаю, что так
gen.I suppose soдолжно быть
gen.I suppose soскорее всего, так (Супру)
gen.I suppose soвероятно
gen.I suppose soразумеется (Abysslooker)
ironic.I suppose soне сомневаюсь (Abysslooker)
gen.I suppose so.Пожалуй.
Makarov.I suppose the shock had addled his poor old brainя полагаю, что шок повлиял на его бедную старую голову
gen.I suppose we must take it at thatя полагаю, мы должны поставить на этом точку
gen.I suppose you'll be thereя полагаю вы там будете
gen.I suppose you'll be thereя думаю, вы там будете
inf.I suppose you're tired after the tripнебось устали с дороги?
inf.I suppose you've read lots of booksты, небось, много книг читал (В.И.Макаров)
Makarov.if he hits you first, I suppose it's all right to hit him backесли он ударит первым, мне кажется, правильно дать ему сдачи
gen.is she beautiful? I suppose soона красивая? — Пожалуй да
gen.on reflection, I suppose his tales are just too old-fashionedпоразмыслив, я могу сказать, что его рассказы слишком несовременны
gen.suppose I am exaggerating the dangerположим, что я преувеличиваю опасность, но осторожность не помешает
Makarov.where's Jim? I suppose he has hived off againгде Джим? Думаю, он опять смылся
gen.will he come? - No, I don't suppose soон придёт? — Не думаю
Makarov.will he come? – Yes, I suppose soон придёт? – Должно быть, да
Makarov.will he come? – Yes, I suppose soон придёт? – Думаю, да
Makarov.will he come? – Yes, I suppose soон придёт? – Вероятно, да
gen.you'll be there, I suppose?надеюсь, ты там будешь?