DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Frontier | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bloody battle was fought near the frontierу границы произошло кровопролитное сражение
across frontiersв разных странах (Ремедиос_П)
advance a frontierраздвигать границы (Азери)
at the frontierна рубеже (Ivan Pisarev)
coastal frontierбереговая граница
cross the frontierпереходить через границу
crossing a frontierпереход через границу
defend frontiersзащищать свои рубежи
defend frontiersзащищать свои границы
delivered at frontierдоставлено на границу
Delivery At FrontierПоставка до границы (Дмитрий_Р)
demark the frontier of a countryустановить границу страны
distance to frontierудалённость от передового рубежа (World Bank Emilien88)
extend a frontierраздвигать границы (Азери)
extend the frontiers of a stateрасширять границы государства (the boundaries of a park, the city boundaries, etc., и т.д.)
extend the frontiers of scienceрасширять границы науки
final frontierпоследний рубеж (tats)
frontier areaпериферия (контекстуально dreamjam)
frontier guardпограничная стража
frontier guardпограничный стражник
frontier guardпограничный пост
frontier guardпограничная охрана
frontier guardsпограничная застава (мн. ч. kee46)
frontier incidentпограничный инцидент
frontier intruderнарушитель границы (Anglophile)
frontier literatureлитература фронтира (произведения амер. литературы, посвящённые эпохе первопроходцев)
frontier marketрубежный рынок (он же формирующийся рынок 4uzhoj)
frontier molecular orbitalграничная молекулярная орбиталь (ileen)
frontier outpostпограничная застава
frontier postзастава
frontier postпограничный столб
frontier postпогранзастава (Anglophile)
frontier postпограничная застава (Anglophile)
frontier regionпериферия (контекстуально dreamjam)
Frontier Serviceпограничная служба (Leonid Dzhepko)
frontier townпограничный город
frontier tradeпограничная торговля
Frontier traffic arrangementsСоглашения о движении транспорта в приграничных зонах (Lavrov)
frontier violatorнарушитель границы (Anglophile)
frontier watersпограничные воды (ABelonogov)
frontier zoneпериферия (контекстуально dreamjam)
he was turned back at the frontierего не пустили через границу
last frontierпоследний бастион (Rori)
last frontierпоследний рубеж (Rori)
Minister for States and Frontier Regionsминистр по делам регионов и пограничных территорий (Пакистан Notburga)
next big frontierследующий большой бум (sissoko)
on both sides of a frontierпо обе стороны границы (Vladimir Shevchuk)
on the frontierлимитрофный
plowed strip along Soviet land frontiersконтрольно-следовая полоса
PPF-Production Possibilitions Frontierграница производственных возможностей (Azio95)
production possibility frontierпредельный уровень производства (The production possibility frontier (PPF) is a curve depicting all maximum output possibilities for two goods, given a set of inputs consisting of resources and other factors. The PPF assumes that all inputs are used efficiently. Factors such as labor, capital and technology, among others, will affect the resources available, which will dictate where the production possibility frontier lies. The PPF is also known as the production possibility curve or the transformation curve. Read more: Production Possibility Frontier (PPF) investopedia.com Alexander Demidov)
production possibility frontierпредельный уровень производственных возможностей
rectification of a frontierисправление границы (в связи с изменением профиля местности, фарватера и т. п.)
resource frontier regionсырьевая периферия (bryu)
Royal West African Frontier Forceкоролевские западно-африканские пограничные войска (Киселев)
situated near the frontierприрубежный
stretch across the frontierидти через границу (across the fields, across the river, etc., и т.д.)
stretch across the frontierпересекать границу (across the fields, across the river, etc., и т.д.)
the frontier hero Leatherstockingгерой фронтира Кожаный Чулок
the frontier is so well guarded that no one can get acrossграница так хорошо охраняется, что никто не может её перейти
the frontier is so well guarded that no one can get acrossграница так надёжно охраняется, что её невозможно нарушить
the frontier is so well guarded that no one can get acrossграница так хорошо охраняется, что её невозможно нарушить
the frontier is so well guarded that no one can get acrossграница так надёжно охраняется, что никто не может её перейти
they check passports at the frontierпаспорта проверяют на границе
this colony was a barrier on the frontier between the French and their Indian alliesэта колония была форпостом на границе между французами и их индейскими союзниками
this frontier incident means warэтот пограничный инцидент предвещает войну
trespass of frontierнарушение границы
turn back from the frontierповернуть назад от границы (from the station, etc., и т.д.)
unfortified frontierнеукреплённая граница