English | Russian |
according to the following directions | руководствуясь следующими указаниями (В.И.Макаров) |
according to the following directions | согласно следующим предписаниям (В.И.Макаров) |
please act as follows | выполните следующие действия (Abete) |
acts followed by reverberations throughout the world = | действия, взволновавшие всех |
agree on the following provisions | прийти к соглашению по следующим пунктам |
all of the following | всё нижеследующее (stasveselyi) |
amount calculated using the following formula | сумма, рассчитанная по следующей формуле (triumfov) |
apart from the following | за исключением следующих случаев (CafeNoir) |
apply at the following address | обращаться по следующему адресу (at the office, etc., и т.д.) |
article embodying the following provisions | статья, содержащая следующие положения |
as a minimum but not limited to, the following interface control and alarm shall be provided by the VFD vendor | как минимум, но не ограничиваясь, поставщик ЧРП должен обеспечить следующие рычаги управления интерфейса и сигнализацию (eternalduck) |
at the following address | по следующему адресу (vbadalov) |
at the following URL | по адресу в сети Интернет (MingNa) |
attract a broad following | заручиться широкой поддержкой |
autumn will follow summer | придёт за летом осень |
be concise, following references will be discussed | в целях краткости изложения далее будут рассмотрены следующие работы (взятые в качестве наиболее выразительных примеров Min$draV) |
be following that route | идти по этому пути (Alex_Odeychuk) |
be punctilious in following the doctor's orders | неукоснительно выполнять все распоряжения врача |
blindly follow | слепо подражать (моде, например Nyufi) |
blindly follow | слепо следовать (Alex_Odeychuk) |
by following societal courtship conventions | путём соблюдения обычаев ухаживания, принятых в обществе (financial-engineer) |
carefully follow | точно следовать (Maxxicum) |
carefully follow | строго соблюдать (Maxxicum) |
carefully follow | точно исполнять (Maxxicum) |
carefully follow | строго исполнять (Maxxicum) |
carefully follow | в точности следовать (SirReal) |
carefully follow | в точности выполнить (SirReal) |
carefully follow | точно соблюдать (Maxxicum) |
carefully follow | строго следовать (Maxxicum) |
clashes follow something | столкновения сопровождают (что-либо) |
clashes follow something | столкновения следуют за (чем-либо) |
complex follow-up support | полное сопровождение (Moscowtran) |
comprising as follows | в следующем составе (Property Comprising as Follows: Entrance Porch, Family Sitting Room, Kitchen, Ground Floor W.C. 1st Floor Landing Leading to L134,950. View Details ... Alexander Demidov) |
concert followed the lecture | после лекции состоялся концерт |
consider the following | задайте себе следующие вопросы (SirReal) |
court finds as follows | суд приходит к следующему (After full and mature consideration of all the testimony before it, the court finds as follows: First – That the United States battleship MAINE arrived in the harbor of ... Alexander Demidov) |
demonstrated knowledge of the following subjects | показал следующие знания (proz.com twinkie) |
details to follow in the mail | подробности письмом (Рина Грант) |
details to follow in the post | подробности письмом (Рина Грант) |
details will follow at a later date | сообщим дополнительно (4uzhoj) |
develop a cult following | завоевать массу поклонников |
develop a cult following | приобрести звёздный статус |
develop a cult following | завоевать огромную популярность |
develop a cult following | прославиться |
develop a cult following | обрести знаменитость |
develop a cult following | стать звездой |
develop a cult following | стать знаменитым |
develop a cult following | снискать славу |
develop a cult following | обрести звёздный статус |
develop a cult following | стать культовой личностью |
develop a cult following | приобрести огромную популярность |
devout following | верные последователи (She has a devout following, but it is insignificant Taras) |
do a follow-up on story | продолжить раскрытие темы (о репортёре) |
do the following | осуществлять следующие действия (Alexander Demidov) |
do the following tasks | выполнить следующие задачи (Alex_Odeychuk) |
do you follow me? | вам понятно? |
do you follow me? | вы меня понимаете? |
Document to follow | Предписание (Porcia) |
during either of the following two time periods, whichever expires first | в течение того из следующих двух периодов, который завершится первым (witness) |
earn a cult following | обрести культовый статус |
earn a cult following | стать культовой личностью |
earn a cult-following | завоевать доверие огромных масс (конт.) |
earn a cult-following | стать фетишем |
earn a cult following | обрести звёздный статус |
earn a cult following | превратиться в звезду |
earn a cult-following | приобрести огромную популярность |
earn a cult following | стать культовым |
easy to follow | удобочитаемый |
easy to follow | понятно написанный |
easy-to-follow | легкоповторяемый (Sergei Aprelikov) |
easy-to-follow | понятно написанный |
easy-to-follow | выполнимый (Viacheslav Volkov) |
easy-to-follow | легковоспроизводимый (Sergei Aprelikov) |
easy-to-follow | легковыполняемый (способ либо процесс Sergei Aprelikov) |
easy-to-follow | удобочитаемый |
effective from the day following | начиная со дня следующего за днём (you will be on target for a not resident/not ordinarily resident status effective from the day following the date of your departure from the UK. Alexander Demidov) |
either of the following | один из следующих двух (напр., вариантов Alex_Odeychuk) |
enjoy a cult following | являться культовой фигурой |
entailed the following events | повлёк за собой следующие события (yevsey) |
their essence reduces to the following | суть сводится к следующему (VLZ_58) |
established the following | установил (в судебном процессе ABelonogov) |
example to follow | пример для подражания (secretnaya) |
fail to follow a road bend | не вписаться в поворот (VLZ_58) |
fail to follow the procedure | допустить нарушение (Alexander Demidov) |
fail to follow up on one's words | не выполнить обещанное (ART Vancouver) |
Fair seas and a following wind! | Семь футов под килем и попутного ветра! (proz.com ABelonogov) |
Fair winds and a following sea! | Семь футов под килем и попутного ветра! (ABelonogov) |
fair winds and following seas! | попутного ветра! (It's a nautical phrase of good luck–a blessing as it were–as the person, group, or thing it is said to departs on a voyage in life. It is often used at a "beginning" ceremony such as a commissioning ceremony of a ship or people, as well as in retirement, change of command, or farewell ceremonies." GeorgeK) |
faxed followed by mail delivery | факс с досылкой (в реквизитах письма alexdeev) |
fill out the answers to the following questions | впишите ответы на следующие вопросы |
find as follows | приходить к выводу о следующем (FOR THE FOREGOING REASONS, having considered all of the evidence and the arguments, THE TRIAL CHAMBER finds as follows: (1) By a majority, Judge ... Alexander Demidov) |
first day following a period of fasting | розговенье |
follow another | сменяют друг друга (one day follows another SirReal) |
follow another | сменять друг друга (one day follows another SirReal) |
follow directions | ориентироваться на местности (KatrinSava) |
follow someone’s example | брать пример с (+ gen.) |
follow smb.'s example | следовать чьему-л. примеру (a principle, the directions, smb.'s advice, etc., и т.д.) |
follow example | подхватить моду (Artjaazz) |
follow someone's gaze | проследить за чьим-либо взглядом (Technical) |
follow guidelines | следовать руководящим указаниям |
follow guidelines | следовать руководящим принципам |
follow one's inclinations | делать то, что нравится |
follow instructions | подчиняться правилам |
follow instructions blindly | слепо следовать указаниям |
follow smb. into a house | войти вслед за кем-л. в дом (into a church, into a hall, into a room, etc., и т.д.) |
follow someone's lead | принять чьё-либо старшинство (КГА) |
follow someone's lead | повторять чьи-либо действия (to do as someone else does; to accept someone's guidance; to follow someone's direction. КГА) |
follow one's lead | последовать примеру |
follow lead | идти за лидером (someone's) |
follow orders | следовать приказу |
follow orders without discussion | выполнять беспрекословно (Taras) |
follow own inclinations | следовать своим наклонностям |
follow recommendations | выполнять рекомендации (Denis Lebedev) |
follow recommendations | следовать рекомендациям (Denis Lebedev) |
follow traces | идти по чьим-либо следам |
follow up | преследовать упорно (тж. перен.) |
follow up | доводить до конца |
follow up | обратная связь |
follow up | предпринимать последующие действия (alexsokol) |
follow up | отработать вопрос (triumfov) |
follow up | делать следующий шаг (alexsokol) |
follow up | сопровождать |
follow up | проводить диспансерное лечение выписавшихся из больницы |
follow-up | следящее устройство |
follow-up | последовательное выполнение |
follow up | расследовать что-либо для принятия мер |
follow up | следить |
follow up | энергично преследовать (тж. перен.) |
follow up | позвонить (Очень часто это больше ничего не значит Inna Oslon) |
follow up | настойчиво продолжать |
follow up | настойчиво преследовать |
follow-up | доработки (Alexander Demidov) |
follow-up | календарный контроль |
follow up | подкреплять |
follow-up | последующие мероприятия |
follow up | упорно следовать |
follow-up | плановый учёт |
follow-up | новая информация |
follow-up | дальнейшие шаги |
follow up | продолжать (impf of продолжить) |
follow up | закреплять (напр., действие, его результат) |
follow up | добиваться |
follow up | идти следом за (кем-либо) |
follow up | проследить |
follow up a success | закрепить успех (Anglophile) |
follow up a wounded deer | преследовать раненого оленя |
follow-up action | дополнительные действия (Alexander Demidov) |
follow-up action plan | корректировочный план действий (Alexander Demidov) |
follow up an advantage | использовать преимущество (a victory, побе́ду) |
follow up an investigation | продолжить расследование |
follow up an investigation | провеста расследование |
follow-up appointment | контрольный приём (4uzhoj) |
follow-up care | диспансерное лечение |
follow up complaints and customers' suggestions | разбирать жалобы и предложения покупателей |
follow up convictions with actions | его убеждения подкрепляются соответствующими поступками |
follow up convictions with actions | действовать в соответствии со своими убеждениями |
follow up every complaint | разбирать каждую жалобу |
follow up every complaint | расследовать каждую жалобу |
follow-up inspection | повторная проверка (nuclear) |
follow-up measures | меры, принимаемые в развитие или во исполнение решений |
follow-up meeting | "закрепляющее" занятие (после курса обучения или семинара 4uzhoj) |
follow-up of the report | меры, принятые в связи с докладом |
follow up on | контролировать исполнение (To check on progress at a later date – (Glos of Management Term, Bab); Follow up on recommendations to ensure they have been acted on. Alexander Demidov) |
follow up on feedback | устранять замечания (Alexander Demidov) |
follow up on feedback | устранять замечания (Make sure you follow up on the feedback, whether it be to check that the steps agreed are being followed up, or to tell the employee what a ... | ... How you will analyse the results of the feedback; How you will follow up on the feedback and effectively illustrate your commitment to taking action to improve ... | The reason why these schools don't see the impact of their work is that they omit to follow up on the feedback and make sure that practice is changing for the ... | able to follow up on the feedback and complaints you receive. | ... 65 hours to study the course material, complete the various activities, prepare the assignments and follow up on the feedback provided by your course tutor. – АД) |
follow up on missing payments | работать с должниками (Ремедиос_П) |
follow up on missing payments | работать с задолженностью (Ремедиос_П) |
follow up on missing payments | заниматься взысканием задолженностей (Ремедиос_П) |
follow up on the recommendations of the conference | осуществлять мероприятия в соответствии с рекомендациями конференции |
follow up on one's words | выполнять обещанное (ART Vancouver) |
follow-up programme | последующая программа |
follow-up story | дополнительные материалы (Dollie) |
follow up one's study | продолжать занятия |
follow up one’s success | развивать успех |
follow-up to the conference | дальнейшие шаги после совещания |
follow-up to the conference | дальнейшие действия после совещания |
follow up with | делать (что-либо) после (чего-либо; The gymnasts perform compulsory routines today and follow up with individual events tomorrow. VLZ_58) |
follow up with | продолжить (VLZ_58) |
follow up with | поговорить в дальнейшем (There were people I planned to follow up with. Business Benchmark Upper-Int Aslandado) |
follow up with another question | задать ещё один вопрос |
follow-up work | дополнительная работа |
following a chronological sequence | в хронологической последовательности (Based on these research findings, which linked causes and effects following a chronological sequence, we can infer that... 4uzhoj) |
following a decision | во исполнение решения (как вводный оборот Кунделев) |
following a preset agenda | по подготовленной повестке дня (agrabo) |
following a request | по ходатайству (Andrey Truhachev) |
following a request | по заявке (Andrey Truhachev) |
following a request | по запросу (Andrey Truhachev) |
following a request | по просьбе (Andrey Truhachev) |
following a similar approach as you did | аналогично (for the previous ... – предыдущему ... действию, мероприятию и т.п. Alex_Odeychuk) |
following amendments shall be introduced to | внести в ... следующие изменения (ABelonogov) |
following an obligate course of development | следуя закономерным путём развития |
following article | настоящая статья (по контексту olga garkovik) |
following comment | следующее толкование (Кунделев) |
following delivery | дальнейшие поставки (elena.kazan) |
following his duty instead of consulting expedience | подчиняясь долгу, а не практическим соображениям |
following in the footsteps of | вслед за (Sony became the latest exhibitor to withdraw from Mobile World Congress on Monday, following in the footsteps of LG, Ericsson, Amazon and Nvidia. 4uzhoj) |
following is the full text of | ниже даётся приводится, напечатан полный текст |
following issue | следующий вопрос (maystay) |
following month | следующий месяц (VictorMashkovtsev) |
following morning | утро следующего дня (Alexander Demidov) |
following no particular form | в произвольной форме (All that is required is a declaration, following no particular form, of intention to seek compensation for the injury suffered and to become party to ... | I am posting thoughts (following no particular form, though they will generally assume familiarity with the material) for twofold reasons. Alexander Demidov) |
following no particular pattern | по-разному (Alexander Demidov) |
Following our conversation | в продолжение нашего разговора/обсуждения.. (tinell) |
following page | и следующая страница |
following paragraph shall be appended to | дополнить абзацем следующего содержания (ABelonogov) |
studies following people over many years | многолетний (ivp) |
following programming | в соответствии с программой (Butterfly812) |
following sections | следующие разделы (ssn) |
following that | после этого (Shamahan) |
following that | затем (Alex_Odeychuk) |
following the best authorities | следуя крупнейшим авторитетам |
following the common pattern | в соответствии с общей динамикой (segu) |
following the correct procedure | по инстанциям |
following the decision | в соответствии с решением (the resolution, the request, etc., и т.д.) |
following the election defeat the party went to pieces | потерять присутствие духа |
following the election defeat the party went to pieces under cross-examination his story went to pieces - | на перекрёстном допросе все его объяснения рухнули |
following the examination of your application | по результатам рассмотрения заявки (из письма об отказе в выдаче канадской визы // following the examination of your application, I am not satisfied that you meet the requirements of... 4uzhoj) |
following the example of | по примеру (+ gen.) |
following the form | по образцу (Alexander Demidov) |
following the lecture the meeting was open to discussion | после лекции состоялось обсуждение |
following the lecture the meeting was open to discussion | после лекции началось обсуждение |
following the results | по результатам (schnuller) |
following the results | по итогам (Unarmed) |
following the results of | по результатам (zhvir) |
following the steps as described below | выполнивший описанные ниже шаги |
following up | развитие |
following up | обратная связь (Monitoring a job, enquiry, sale, etc., to get feedback on the schedule, requirements, effectiveness, or other such factors. Following up is a part of following through – from BD Tamerlane) |
following up upon | в продолжение (В продолжение нашего телефонного разговора – Following up upon our telephone conversation tfennell) |
following which | после чего |
following wind | ветер в спину (Alexander Demidov) |
Following your request | на ваше заявление (4uzhoj) |
for the following itinerary | по маршруту (proz.com ABelonogov) |
for the following purposes | в следующих целях (mab) |
for the following reasons | по следующим причинам (Andrey Truhachev) |
for the following reasons: | по следующему ряду причин: (ART Vancouver) |
from the day following the due date for | начиная со дня следующего за тем, когда истёк последний день оплаты (Alexander Demidov) |
gain a cult following | иметь много сторонников |
go to sea to follow the sea | быть моряком |
guideline to follow | руководство к действию (Alexander Demidov) |
has established the following | установил (в судебном процессе ABelonogov) |
have a big following | быть очень популярным |
have a big following | иметь большое количество сторонников |
have a cult following | опираться на большую поддержку |
have a cult following | слыть культовой личностью |
have a cult following | иметь звёздный статус |
have a cult following | быть звездой |
have a cult following | опираться на широкую поддержку |
have a cult following | пользоваться большой популярностью |
have a cult following | иметь много сторонников |
have a strong following | пользоваться большой популярностью |
have a strong following among | быть очень популярным среди |
have a strong following among | иметь много подписчиков из числа |
have a strong following among | иметь много почитателей среди |
have a strong following among | иметь много поклонников среди |
have agreed on the following | согласились о нижеследующем (ABelonogov) |
have drawn up this certificate regarding the following | составили настоящий акт о нижеследующем (ABelonogov) |
he became aware of someone following him | он почувствовал, что за ним следят |
he closed let me close with the following words... | он закончил разрешите мне закончить следующими словами... |
he closed let me close with the following words... | в заключение он сказал разрешите мне сказать следующее... |
he concluded his speech by making the following remark | он закончил речь следующими словами |
he concluded his speech with the following remark | он закончил речь следующими словами |
he concluded his speech with the following remark | он кончил речь следующими словами |
he has a large following | у него много последователей |
he suggested my following him | он предложил мне следовать за ним (that I should follow him) |
he suggested my following him | он посоветовал мне следовать за ним (that I should follow him) |
he was somewhat hard to follow | его было довольно трудно понимать |
hell follows | там наступает ад кромешный (sever_korrespondent) |
hereby notifies you of the following | настоящим уведомляет вас о следующем (NaNa*) |
his arguments are as follows | его доводы следующие |
his arguments are too difficult for them to follow | его доводы слишком сложны, и им трудно понимать их |
his arguments are too difficult for them to follow | его доводы слишком сложны, и им трудно следить за ними |
his duties are as follows | его обязанности состоят в следующем |
his duties include the following | его обязанности состоят в следующем |
his glance jealously followed her around | его взгляд ревниво следовал за ней |
how would you translate the following into Russian? | как перевести на русский следующую фразу? (ART Vancouver) |
I am unable to follow you in all your views | я не могу согласиться со всеми вашими взглядами |
I cannot accept your point of view for the following reasons | я не могу согласиться с вашей точкой зрения по следующим причинам |
I cannot follow you in all your views | я не согласен со всеми вашими взглядами |
I can't follow what is said | не догоняю (Yanick) |
I can't follow what is said | не понимаю (Yanick) |
I can't follow what is said | не улавливаю (Yanick) |
I don't follow | не понимаю (В.И.Макаров) |
I don't quite follow you | я не улавливаю смысла ваших слов |
I don't quite follow you | я не совсем понимаю вас |
I don't quite follow you | не совсем улавливаю смысл ваших слов |
I follow you | я вас слушаю |
I follow you | я вас понимаю |
I think there's smb. following us | кажется, за нами кто-то следит |
I think there's smb. following us | кажется, за нами кто-то идёт |
I tried to follow your instructions | я пытался следовать вашим указаниям |
I would fain follow him | я с радостью последовал бы за ним |
I'd act in the following manner | я бы поступил следующим образом |
if the following conditions are met | при соблюдении следующих условий (Stas-Soleil) |
if the following conditions are satisfied | при соблюдении следующих условий (Technical) |
if the following conditions have been fulfilled | при выполнении следующих условий (yevsey) |
if you follow me | если понимаете, о чём я (ikravtso) |
I'll lead, you must follow me | я пойду первым, ты должен следовать за мной |
I'll lead, you must follow me | я пойду впереди, ты должен следовать за мной |
I'll lead, you must follow me | я пойду впереди, ты должен идти за мной |
I'll lead, you must follow me | я пойду первым, ты должен идти за мной |
immediately following | сразу же после (Ivan Pisarev) |
immediately following | некоторое время спустя (Ivan Pisarev) |
immediately following | сразу после того, что (Ivan Pisarev) |
immediately following | через некоторое время (Ivan Pisarev) |
immediately following | немного позже (Ivan Pisarev) |
immediately following | чуть позже (Ivan Pisarev) |
immediately following | спустя некоторое время (Ivan Pisarev) |
immediately following | сразу после (Ivan Pisarev) |
in order to make the following point | для того, чтобы сказать следующее (anyname1) |
in the following | ниже по тексту (In the following, we discuss the types of physical storages. I. Havkin) |
in the following | ниже |
in the following | в дальнейшем |
in the following circumstances | в следующих случаях (Alexander Demidov) |
in the following list | в нижеследующем списке (Alexander Demidov) |
in the following manner | следующим образом |
in the following order | в следующем порядке (Denny) |
in the following sections | в следующих разделах (ssn) |
in the following, we restrict ourselves to the symmetric case | далее |
in the following years | в последующие годы (vbadalov) |
in the time following | в дальнейшем (Andrey Truhachev) |
in the time following | в последующее время (Andrey Truhachev) |
in the time following | в последующем (Andrey Truhachev) |
in the years following | в последующие годы (A.Rezvov) |
inform you regarding the following | информирует вас о нижеследующем (NaNa*) |
inform you regarding the following | сообщает вам следующее (NaNa*) |
insert an additional paragraph to read as follows | дополнить абзацем следующего содержания (Insert into Article 6 of the Convention an additional paragraph 2 to read as follows: "2. A Contracting Party planning to begin construction of a ... Alexander Demidov) |
insofar as the following matters are concerned | в части, касающейся (ABelonogov) |
is subject to the following conditions | является предметом выполнения следующих условий (Krokodil Schnappi) |
it does not follow from ... that | не следует делать вывод, что (anyname1) |
it does not follow that | из этого не следует, что |
it does not follow that | это вовсе не значит, что |
it does not follow that they have to be punished | из этого не следует, что они должна быть наказаны |
it doesn't follow | из этого не следует (that ta_ya) |
it doesn't follow | совсем не обязательно (that ta_ya) |
it is documented by the following phenomenon | это подтверждается следующим явлением |
it must necessarily follow that | из этого неизбежно следует, что |
it must necessarily follow that | из этого неизбежно следует, что |
it poses the following problem | это ставит следующую проблему |
it rained on the day we arrived, but the following days were sunny | в день нашего приезда шёл дождь, но все последующие дни были солнечными |
it was somewhat hard to follow him | понимать его было нелегко |
it would follow from this fact that | из этого факта следует, что |
it would follow that | из этого следует, что |
just following | сразу после того, что (Ivan Pisarev) |
just following | чуть позже (Ivan Pisarev) |
just following | немного позже (Ivan Pisarev) |
just following | некоторое время спустя (Ivan Pisarev) |
just following | сразу же после (Ivan Pisarev) |
just following | спустя некоторое время (Ivan Pisarev) |
just following | через некоторое время (Ivan Pisarev) |
just following | сразу после (Ivan Pisarev) |
let a project stand over until the following year | отложить проект до будущего года |
loyal following | верных поклонников (Aniola) |
meat followed the soup | после супа подали мясо |
norm-following | законопослушный |
not later than the 15th day of the month following the accounting month | до 15 числа месяца, следующего за отчётным (4uzhoj) |
not limited to the following | без ограничения перечисленным (rechnik) |
numerous following | многочисленная свита |
on the date following the date of | на следующий рабочий день с даты (Alexander Demidov) |
on the day following receipt of | на следующий день после получения (Alexander Demidov) |
on the day following the deadline | на следующий день после окончания срока (The ballot takes place on the day following the deadline. Alexander Demidov) |
on the following | в следующем (iwona) |
on the following criteria | по следующим критериям (anyname1) |
on the following day | на следующий день |
on the following day | на другой день |
on the following day we tied into it again | на следующий день мы снова впряглись в работу |
on the following morning | на следующее утро (ART Vancouver) |
on the following terms | на следующих условиях (Gr. Sitnikov) |
optical line following scanner | оптическое следящее сканирующее устройство (применяется для автоматического или полуавтоматического управления газокислородной, плазменной или лазерной резкой листов Johnny Bravo) |
over the following three years, obsolete machinery will be phased out | в последующие три года устаревшее оборудование будет постепенно заменяться на новое (bigmaxus) |
pew follow | сидящий с кем-л. на одной и той же скамье (в церкви) |
please turn to the following page | будьте добры, переверните страницу |
production follow-up | проверка прибыльности производства (по виду продукции SWexler) |
provided that the following conditions are met | при наличии следующих условий (ABelonogov) |
publish a retraction in the following newspaper | дать опровержение в газете (triumfov) |
read as follows | с текстом следующего содержания (Alexander Demidov) |
read as follows | со следующим текстом (Alexander Demidov) |
read as follows | с текстом (Alexander Demidov) |
resist whatever else might follow | сопротивляться несмотря ни на что (Tion) |
rest will follow | остальное придёт само собой (freedomanna) |
rest will follow | остальное приложится (freedomanna) |
samples were prepared following the method | образцы были приготовлены методом |
send a follow-up | отправлять дополнительное сообщение (reverso.net Aslandado) |
set smb. a pattern to follow | служить для кого-л. образцом, которому надо следовать |
set smb. a standard to follow | служить для кого-л. образцом, которому надо следовать |
she followed him dutifully | она покорно следовала за ним |
she had an uneasy feeling that they were following her | её охватило беспокойное чувство того, что они следуют за ней |
she intended to come on the following Friday | она собралась приехать в следующую пятницу |
signature page follows | подписи поставлены на отдельном листе (4uzhoj) |
signature page immediately follows | скреплено подписью на следующей странице (zhvir) |
similar to the following | примерно такой |
similar to the following | примерно следующий |
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. | Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш) |
stay updated by following | следить (stay updated by following our announcements sankozh) |
Steps to follow | Выполните следующие действия (dimock) |
Steps to follow | Выполните следующие шаги (dimock) |
strictly follow instructions | строго придерживаться инструкций (Marinade) |
subject to the following | с соблюдением следующего |
subject to the following conditions | при соблюдении следующих условий (Stas-Soleil) |
subject to the following provision | с соблюдением нижеследующего положения |
subject to the following provisions | в соответствии со следующими положениями (unrecyclable) |
subject to the following restrictions | с учётом следующих ограничений (Ying) |
supervisory follow-up | контроль исполнения (98 percent of examinations conducted in accordance with 12- or 18-month statutory requirements; subsequent supervisory follow-up performed on those institutions with a less than satisfactory supervisory rating as required by Federal ... The importance of supervisory "follow-up" cannot be overestimated. It is here that the supervisor notes omissions and sub-standard work and takes corrective ... Alexander Demidov) |
synchronization of follow-up systems | согласование следящих систем |
that singer has a loyal following | у этого певца много верных поклонников |
the archaeologists spent a day following the scraper removing mammoth bones as they were revealed | археологи провели день, следуя за скрепером и убирая кости мамонта по мере их появления |
the archeologists spent a day following the scraper removing mammoth bones as they were revealed | археологи провели день, следуя за скрепером и убирая кости мамонта по мере их появления |
the blessed rain followed a drought | после засухи прошёл благословенный дождь |
the book is the follow-up to the television series | эта книга является дополнением к телесериалу |
the case rests on the following facts | в основу этого дела положены следующие факты |
the condition of the ionosphere has followed the course of the sun's activity | состояние ионосферы зависит от солнечной активности |
the document reads as follows | документ гласит следующее |
the facts are as follows | факты таковы |
the follow-up of the report on smoking hazards | меры, принятые в связи с докладом о вреде курения |
the following | нижеследующий |
the following | следующее |
the following | следующий |
the following are | Ниже приводятся (The following are simple steps that can go a long way to create a healthier workplace: ...) |
the following assumption | следующее предположение (princess Tatiana) |
the following evening | вечером следующего дня (TranslationHelp) |
the following evening | на следующий вечер (TranslationHelp) |
the following is | ниже приводится (The following is a non-exhaustive list of examples of multi-word verbs used in legal English. LE Alexander Demidov) |
the following is an example | ниже приведен пример (Andy) |
the following is noteworthy | нужно обратить внимание на следующее |
the following is recommended | рекомендуется выполнить следующие действия: (Валерия 555) |
the following morning | наутро (kee46) |
the following names were forgotten in drawing up the list | следующие фамилии были пропущены при составлении списков |
the following names were forgotten in drawing up the list | при составлении списка были пропущены следующие имена |
the following night | на следующую ночь (TranslationHelp) |
the following offers | далее показано |
the following offers | ниже приведены |
the following offers | далее изложено |
the following persons have received honorary degrees | нижеследующие получили почётные степени |
the following shall fall within the powers of bodies in the area of | к полномочиям органов ... в области ... относится (ABelonogov) |
the following sheets | последующие страницы |
the following terms shall have the following meanings | следующие термины будут иметь нижеследующие значения (Alexander Demidov) |
the following year | на следующий год (TranslationHelp) |
the following year | в следующем году (TranslationHelp) |
the guide admonished the climbers to follow him carefully | проводник настойчиво просил альпинистов ни в коем случае не отставать от него |
the letter reads as follows | в письме говорится следующее |
the letter was to the following effect | содержание письма сводилось к следующему |
the letter was to the following effect | письмо было следующего содержания |
the matter consists in the following | дело заключается в следующем (Interex) |
the month following the reporting quarter | следующий за кварталом месяц (Furnish your reports for the past quarter no later than the fifteenth of the month following the reporting quarter. -Предоставлять отчёты за прошедший квартал не позднее 15 числа следующего за кварталом месяца. anyname1) |
the passage quoted reads as follows | в цитате говорится |
the rest will follow | остальное приложится (42admirer) |
the second half of the concert will follow on in twenty minutes | вторая часть концерта будет исполнена через двадцать минут |
the show will be held in city/country at (the Krasnaya Presnya International Fairgrounds in Pavillion 2, hall 3) from... through... with the following time table | выставка проводится (AllaR) |
the story proceeds as follows | далее в рассказе говорится |
the terms are as follows | условия следующие |
the whole question reduces itself to the following | весь вопрос сводится к следующему |
the years follow one another | катится за годом год |
the years follow one another | идёт за годом год |
the years follow one another | годы идут один за другим |
these absorption peaks arise from the following groups | эти пики поглощения вызываются следующими группами |
they discussed several possible courses and decided to follow the middle course | они обсудили несколько возможных вариантов и решили держаться средней линии |
they follow the same profession | у них одна и та же профессия |
they follow the same profession | они занимаются одним и тем же |
they followed all his movements closely | они пристально следили за всеми его движениями |
they followed dinner with a liqueur | в конце обеда подали ликёр |
they jealously followed our success | они с завистью следили за нашими успехами |
they were following the enemy's footsteps | они шли по следам врага |
tough act to follow | тот, за кем трудно угнаться (Ремедиос_П) |
tough act to follow | тот, с кем трудно выдержать сравнение (Ремедиос_П) |
trouble and misery are sure to follow on | за этим неизбежно последуют неприятности и горе |
under any of the following conditions | при соблюдении любого из следующих условий |
under any of the following conditions | при любом из следующих условий |
under the following conditions | при следующих условиях (AlexU) |
under the following conditions | на следующих условиях (ABelonogov) |
undertake as follows | брать на себя следующие обязательства (Alexander Demidov) |
unless and until all of the following conditions have been fulfilled | только при одновременном соблюдении следующих условий (обычно с отрицанием.: No order shall be binding on the Company unless and until all of the following conditions have been fulfilled Alexander Demidov) |
we can make the following observations | мы можем сделать следующие выводы (Artoforion) |
we have different paths to follow | нам с вами не по пути (VLZ_58) |
what follows is | далее представлен (What follows is a more or less random gathering of suggestions for improving your writing. Alexander Demidov) |
what religion do you follow | какой религии вы привержёны (Анна Ф) |
what will follow | , что будет дальше (anyname1) |
where they meet the following conditions | при соблюдении ими следующих условий (ABelonogov) |
whereby strictly following | строго следуя при этом (Stas-Soleil) |
whereby strictly following | при строгом следовании (Stas-Soleil) |
who are ready to follow me? | кто готов следовать за мной? |
win a cult following | завоевать звёздный статус |
win a cult following | завоевать массу поклонников |
win a cult following | завоевать массу сторонников |
win a cult following | превратиться в гуру |
win a cult following | стать культовым |
win a cult following | стать культовой фигурой |
win a cult following | стать звездой |
with the following conditions | с соблюдением следующих условий (Johnny Bravo) |
with the following membership | в составе (4uzhoj) |
with the following membership | в следующем составе (о комитете и т.п. C.B. Houtman (Netherlands) was elected as Chairperson of the Drafting Committee for Commission I with the following membership: Algeria, Canada, Ethiopia, ...) |
within the following month | в течение следующего месяца (Alex_Odeychuk) |
within the following time frames | в следующие сроки (The UW-Madison's Changes in Research Activities: Submission and ... the study sponsor) should be submitted within the following time frames: ... george serebryakov) |
within the following time period | в следующие сроки (Elina Semykina) |
you can't miss our house if you follow the street | вы не можете не найти нашего дома, если пойдёте по этой улице |
you go ahead, I'll follow you | вы идите вперёд, я догоню вас |
you go first and I will follow you | идите вперёд, а я последую за вами |
you go first and I will follow you | идите вперёд, а я пойду за вами |
you lead on and I'll follow you | иди первым, а я за тобой |
you never follow through! | ты никогда не доводишь дело до конца |
you will not regret following my advice | вы не пожалеете, что последовали моему совету |
your task consists of the following | твоя задача заключается в следующем |