DictionaryForumContacts

Terms for subject Cliche / convention containing Dons | all forms
EnglishRussian
and don't call me mary!ничего, сам справлюсь! и без тебя справлюсь! (Bullfinch)
as much as I don't wantхоть мне и не хочется (+ infinitive; делать что-л • Despite being armed, the witness smartly opted not to shoot the creature nor pursue it when it fled. Marveling that he "had no clue what to make of it," the hunter mused that "as much as I didn't want to admit it, I am convinced it was a Bigfoot." -- хоть мне и неохота в этом признаваться ... (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
don't disturb a hornet's nest!не надо тревожить осиное гнездо!
don't go making a tragedy out of itне надо из этого делать трагедию (Leonid Dzhepko)
don't have two nickels to rub togetherни центагроша за душой (Not having any money at all.)
don't make me laughне смешите
don't make me laughне смешите меня
don't pee on my leg and tell me it's raining!не лги мне!
don't take this the wrong wayне поймите это превратно (Rust71)
don't take this the wrong wayне поймите это неправильно (Rust71)
don't talk such nonsense!не говори ерунду! (ART Vancouver)
I don't careменя это не беспокоит ("First of all, I'm not a real blonde." "I don't care." ART Vancouver)
I don't careмне на это наплевать ("First of all, I'm not a real blonde." "I don't care." ART Vancouver)
I don't careпускай себе (ART Vancouver)
I don't careпускай (ART Vancouver)
I don't careменя это не волнует ("First of all, I'm not a real blonde." "I don't care." ART Vancouver)
I don't care what Mrs. Grundy saysмне всё равно, что скажут люди (igisheva)
I don't feel like doing itмне неохота (Leonid Dzhepko)
I don't follow youя вас не понимаю (ART Vancouver)
I don't follow youя не понимаю вашу мысль (ART Vancouver)
I don't give a crap!мне по фигу! (Leonid Dzhepko)
I don't give a hoot about the coldмне по фигу мороз (Leonid Dzhepko)
I don't know why you have to yell like thatзачем так кричать? (ART Vancouver)
I don't mind if I doне откажусь (реакция на приглашение выпить, закурить, присоединиться к трапезе, попробовать что-либо заманчивое ART Vancouver)
I don't much like the sound of thatмне это не нравится (She's coming with her lawyer? I don't much like the sound of that. ART Vancouver)
I don't really careмне всё равно (расширенный вариант стандарта I don't care. • I know I believe it. I don't really care if anybody else believes it. ART Vancouver)
I don't seeмне непонятно ("I don't see" suggests that either you do not understand or you are not seeing what is pointed out. It further suggests that if you elaborate or point the object out, perhaps you will get it. (Quora) • Что она в нём нашла, мне лично совершенно непонятно. (из рус. источников) ART Vancouver)
I don't seeя не представляю (выражение непонимания • I don’t see where 400 boats are going to go, there is zero vacancy anywhere on the coast and Mosquito Creek isn’t the only Marina playing this game right now – there is an injunction hearing tomorrow regarding the same tactic in Ladysmith which will remove 300 slips. (Reddit) ART Vancouver)
I don't think soпо-моему, нет (Stressed out? No, I don't think so. She looks relaxed. ART Vancouver)
I don't want any part of itя не хочу в этом участвовать (ART Vancouver)
I really don't think soпо-моему, нет (Am I the only person in the UK who would like more sun and more warmth? I really don’t think so! telegraph.co.uk ART Vancouver)
if you don't behave I'll come down on you with a heavy handесли ты себя будешь плохо вести, то тебе придётся не сладко (Leonid Dzhepko)
you don't mean that?да ты что! (expressing disbelief, shock, amazement ART Vancouver)

Get short URL