DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing Both ends | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
burn the candle at both endsработать не покладая рук (Since starting my new job I have been burning the candle at both ends. Source: theidioms.com Val_Ships)
burn the candle at both endsработать, как папа Карло (You'll wear out if you keep burning the candle at both ends. Val_Ships)
burn the candle at both endsне думать о своём здоровье (В.И.Макаров)
burn the candle at both endsпоздно ложиться и рано вставать (из-за многих дел Telecaster)
burn the candle at both endsне жалеть себя (В.И.Макаров)
burn the candle at both endsнапряжённо трудиться (истощать себя: She'd been burning the candle at both ends studying for her exams and made herself ill.)
burn the candle at both endsработать на износ (No wonder Mary is ill. She has been burning the candle at both ends for a long time. • Joseph's been burning the candle at both ends for weeks, working two jobs during the week and a third on weekends. Val_Ships)
burn the candle at both endsвкалывать с утра до вечера (Dmitrie)
make both ends meetсводить концы с концами