English | Russian |
a dress that does up at the back | платье, которое застёгивается сзади |
act as a back-up for | дублировать (someone); находиться в готовности на случай замены) |
act as a back-up man for | дублировать (someone); находиться в готовности на случай замены) |
apply a back-up weld | подваривать |
as Jim bent over to pick up the pen, he felt a sharp pain in his back | когда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал резкую боль в спине |
back up | подкреплять (доказательствами) |
back someone up | оказывать кому-либо поддержку |
back someone up | содействовать (кому-либо) |
back up | сопровождать музыкой |
back up | печатать на оборотной стороне (листа) |
back up | заливать гальваностереотип |
back up | восстанавливать предшествующее состояние |
back up | аккомпанировать |
back up | вызывать затор |
back up a statement | поддерживать заявление |
back up accusation | поддерживать обвинение |
back up allegation | поддерживать голословные утверждения |
back up commitment | отказываться от обязательства |
back up interest | поддерживать интерес |
back up support | поддерживать помощь |
back up threat | способствовать угрозе |
back up threat | поддерживать угрозу |
back up view | поддерживать точку зрения |
back up view | поддерживать мнение |
back-up | дублирующий (об элементе системы резервирования) |
back-up block | камень для заполнения фахверка |
back-up block | камень для забутки |
back-up brick | кирпич для забутки |
back-up engine | резервный двигатель |
back-up fuel | вспомогательное топливо |
back-up plate | сварочная подкладка |
back-up power source | резервный источник питания |
back-up protection | резервная релейная защита |
back-up protection | вторая линия релейной защиты |
back-up weld | сварной шов подварочный |
back-up weld | подварочный сварной шов |
be done up at the back | застёгиваться на пуговицы сзади |
build up hairdos with back combing | делать начёс |
carbide roller-ring back-up guides | направляющие ленточной пилы с твердосплавными кольцевыми роликами |
cat's back is up | кошка выгнула спину |
cuddle up in the back row of the cinema | крепко обниматься, сидя на заднем ряду кинотеатра |
doctors sometimes fall back upon old cures when modern medicine does not work | врачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуют |
dress hooks up at the back | платье застёгивается сзади |
dress hooks up at the back | платье застёгивается на крючки сзади |
dress that does up at the back | платье, которое застёгивается сзади |
get someone's back up | гладить кого-либо против шерсти |
get one's back up | заартачиться |
get someone's back up | разозлить (кого-либо) |
get one's back up | выйти итз себя |
get someone's back up | рассердить (кого-либо) |
get one's back up | разозлиться |
get one's back up | упереться |
get someone's back up | вывести кого-либо из себя |
get one's back up | рассердиться |
get one's back up | ощетиниться |
get one's back up | заупрямиться |
get one's back up | выйти из себя |
get someone's back up | выводить кого-либо из себя |
he picked up his bag and limped back to the road | он подобрал свою сумку и побрёл, хромая, обратно к дороге |
he pushed back his chair and got up | он отодвинул стул назад и встал |
he took up his accustomed position with his back to the fire | он занял своё привычное место, повернувшись спиной к огню |
her back aches if she sits up for long | у неё начинает болеть спина, если она долго сидит прямо |
her back aches if she sits up for long together | у неё начинает болеть спина, если она долго сидит неподвижно |
her skirt hiked up at the back | у неё сзади задралась юбка |
her skirt hiked up in the back | у неё сзади задралась юбка |
his coat had split right up the back | пиджак у него разорвался на спине по шву |
hump up the back | приходить в дурное настроение |
hump up the back | раздражаться |
hump up the back | сутулиться |
hump up the back | выгибать спину (о кошке) |
make a back-up weld | подваривать |
pain shoots up the back | боль отдаёт в спину |
please hook my dress up at the back, I can't reach | пожалуйста, застегни мне платье на спине, я не могу дотянуться |
provide a back-up something for something | дублировать (обеспечивать резервированием) |
pushing her hair back, she picked up the telephone | отбросив волосы назад, она сняла трубку |
put someone's back up | восстановить кого-либо против себя |
put someone's back up | вывести из себя (кого-либо) |
put someone's back up | гладить кого-либо против шерсти |
put one's back up | заартачиться |
put one's back up | заупрямиться |
put someone's back up | разозлить (кого-либо) |
put someone's back up | выводить кого-либо из себя |
put someone's back up | раздражать (кого-либо) |
put someone's back up | рассердить (кого-либо) |
put someone's back up properly | разобидеть |
scroll back, up, down, left, right | непрерывно перемещать изображение назад, вверх, вниз, влево, направо |
see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the school | попытайся собрать остаток класса, пора в школу |
set someone's back up | гладить кого-либо против шерсти |
set someone's back up | раздражать (кого-либо) |
set someone's back up | рассердить (кого-либо) |
set someone's back up | восстановить кого-либо против себя |
set someone's back up | разозлить (кого-либо) |
set someone's back up | выводить кого-либо из себя |
she was gone a week and came back all prettied up | она уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная |
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
shoving her hair back, she picked up the telephone | отбросив назад волосы, она сняла телефонную трубку |
stooping down to pick up the pen, Jim felt a sharp pain in his back | когда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал острую боль в спине |
the band were so short of musicians that they had to fall back upon students | оркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов |
the cat's back is up | кошка выгнула спину |
the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back | альпинисты преодолели уже половину пути, когда двое из них почувствовали, что падают от усталости и должны вернуться назад |
the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back | альпинисты преодолели уже половину подъёма, когда двое из них почувствовали, что силы кончились, и повернули назад |
the dress buttons up the back | платье застёгивается на спине |
the dress fastens up at the back | у этого платья застёжка на спине |
the dress hooks up at the back | платье застёгивается сзади |
the dress hooks up at the back | платье застёгивается на крючки сзади |
the evidence she adduces to back up her arguments is usually authoritative | доказательства, которые она приводит для подкрепления своих доводов, обычно убедительны |
the evidence she adduces to back up her arguments is usually authoritative | доказательства, которые она приводит для подкрепления своих идей, обычно убедительны |
the old minister was standing with his back to the fire, cresting up erect | старый министр стоял гордо, расправив плечи, обратив спину к огню |
the pain shoots up the back | боль отдаёт в спину |
the skirt does up at the back | юбка застёгивается сзади |
the skirt does up at the back | у этой юбки застёжка сзади |
there were four of us squashed up against each other on the back seat | мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу |
turn one's back up on | покинуть (someone – кого-либо) |
turn one's back up on | отвернуться от (someone – кого-либо) |