English | Russian |
a family of ancient extraction | семейство, принадлежащее к древнему роду |
a little ancient church with a timbered spire | старинная церквушка с деревянным шпилем |
A man who had undeceived the world of an ancient error | Человек, освободивший мир от старого заблуждения (ssn) |
a penniless ancient | старик, живущий в нищете |
a scion of an ancient house | отпрыск древнего рода |
after the ancient custom | согласно старому обычаю |
among the ancient Greeks | у древних греков |
an ancient house | старинный род |
an ancient tale that appears in various guises in several European languages | старинная сказка, которая появляется в разных обличьях в нескольких европейских языках (Olga Okuneva) |
ancient Arabia | домусульманская Аравия (sankozh) |
ancient art | античное искусство (искусство античности, антич. эпохи) |
ancient artifact | реликт |
ancient Briton | бритт |
ancient castle | старинный замок (Anglophile) |
ancient civilization | древняя цивилизация |
ancient culture | древняя культура |
ancient custom | древний обычай ('More) |
ancient Egyptian characters | древние египетские письмена |
ancient enemies | вековые враги (SirReal) |
ancient feast in memory of the dead | тризна (with games and banqueting Anglophile) |
ancient Frank | франк (a member of the ancient Germanic peoples who spread from the Rhine into the Roman Empire in the 4th century) |
ancient German | германец |
ancient glory | былая слава (Lana Falcon) |
ancient Greek | эллинский |
ancient Greek | древнегреческий |
Ancient Greek | древнегреческий язык |
ancient Greek | эллин |
ancient grievances | застарелые обиды (Ремедиос_П) |
Ancient Hebrew | древнееврейский (rechnik) |
ancient history | дело прошлого (A.Rezvov) |
ancient history | пройденный этап (Anglophile) |
ancient history | история древнего мира, античности |
ancient history | античная история |
ancient history | история древнего мира |
ancient history | древняя история |
ancient history | дело прошлое |
ancient Irish | древнеирландский (Yanamahan) |
ancient Jews | древние евреи (Iohann) |
ancient lineage | древний род (ART Vancouver) |
ancient lineage | родовитое происхождение (ART Vancouver) |
ancient literature | античная литература |
ancient manuscript | памятник письменности (Artjaazz) |
ancient monuments | старинный памятники |
ancient monuments | памятники старины |
Ancient Near East | Древний Восток (yosh) |
ancient oratory | античное ораторское искусство |
ancient Oriental | древневосточный (Супру) |
Ancient Pueblo peoples | предки пуэбло (Artjaazz) |
Ancient Pueblo peoples | Культура Анасази (Artjaazz) |
ancient purple | багрец (краска из багрянки) |
ancient Romans | древние римляне |
Ancient Rus | Русь (z484z) |
Ancient Rus' | Древняя русь (wikipedia.org nerzig) |
ancient sculpture | античная скульптура |
ancient settlement | древнее поселение (camilla90) |
ancient shop | антикварный магазин, антикварная лавка (vp_73) |
ancient silver coin | сребреник |
ancient skill | древнее ремесло |
ancient Slavic spring holiday which commemorates the dead | русалий |
ancient stereotypes | отжившие стереотипы (YGA) |
ancient times | старина |
ancient times | древность |
ancient tongue | древний язык (Through a break in the trees came perhaps thirty of forty more similarly clad people, mostly men, but others women, and all chanting in an unknown, and presumably ancient, tongue. It was soon made clear to Pauline that some sort of significant ceremony was about to take place inside Castle Ring – and she, no less, was right in the heart of all the brewing action. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
ancient treasures | богатства древней культуры (sankozh) |
ancient tree | вековое дерево (Рина Грант) |
ancient writing system | древняя письменность (One of the toughest codes to break is an ancient writing system. Understanding Egyptian hieroglyphics took the lucky 1799 find of the Rosetta Stone, which translated a Demotic decree (the language of everyday ancient Egyptians) into Greek and hieroglyphics. Even so, French scholar Jean-Francois Champollion labored more than two painstaking decades to make sense of the strange Egyptian symbols. smithsonianmag.com ART Vancouver) |
be an ardent student of ancient history | с увлечением изучать историю Древнего мира |
be an ardent student of ancient history | с увлечением изучать историю Древнего мира |
borrow a custom from ancient Greece | заимствовать обычай из древней Греции (a phrase from Latin, words from French, an example from Shakespeare, etc., и т.д.) |
borrow from ancient Greece | заимствовать из древней Греции (from ancient philosophy, from Latin, from Shakespeare, etc., и т.д.) |
borrow from ancient Greece | заимствовать у древних греков (from ancient philosophy, from Latin, from Shakespeare, etc., и т.д.) |
country of ancient culture | страна древней культуры |
culture of Ancient Greece | культура древних греков |
culture of ancient Greece | культура древних греков |
decipher an ancient inscription | прочесть древнюю надпись |
decipher an ancient inscription | дешифровать древнюю надпись |
descendant of an ancient family | потомок старинного рода |
descendant of an ancient family | отпрыск старинного рода |
descendent of an ancient family | потомок старинного рода |
descendent of an ancient family | отпрыск старинного рода |
Egypt was the granary of the ancient world | Египет был житницей древнего мира |
equal in bravery to ancient heroes | не уступающий в храбрости героям древности |
everyone recognized him to be the greatest living authority on ancient Roman coins | все считали, что в настоящее время он самый большой знаток монет древнего Рима |
everyone recognized him to be the greatest living authority on ancient Roman coins | все признавали, что в настоящее время он самый большой знаток монет древнего Рима |
fine ancient pieces of statuary | прекрасные образцы античной культуры |
fine ancient pieces of statuary | прекрасные образцы античной скульптуры |
from ancient times | с древних времён |
great and ancient country | великая и древняя страна (Anabelle) |
have a flirtation with ancient languages | увлечься древними языками |
he painted idealized scenes from ancient Greek, Roman, and Egyptian life | он писал идеализированные сцены из древнегреческой, древнеримской и древнеегипетской жизни |
he painted romantic scenes from ancient Greek, Roman, and Egyptian life | он писал романтические сцены из древнегреческой, древнеримской и древнеегипетской жизни |
he presently returned with a very ancient bottle | вскоре он вернулся со старинной бутылкой в руках |
he was deeply read in the ancient | он обладал глубокими познаниями в области античной литературы |
her marriage is ancient history now | о её замужестве все уже давно знают |
I am fond of music, both ancient and modern | я люблю музыку, как старую, так и современную |
imagine that you are in ancient Rome | вообразить, что ты находишься в древнем Риме (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc., и т.д.) |
imagine that you are in ancient Rome | представить себе, что ты находишься в древнем Риме (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc., и т.д.) |
in ancient time | во время о́но |
in ancient time | в стародавние времена |
in ancient time | в старые времена |
in ancient time | в старое время |
in ancient time | когда-то давно |
in ancient time | в древности |
in ancient times | в старые времена |
in ancient times | когда-то давно |
in ancient times | во время о́но |
in ancient times | в старое время |
in ancient times | в глубине веков |
in Ancient times | издревле (Переводчик_Варкрафт_Фантаст90 Переводчик_Варкрафт_Фантаст90) |
in ancient times | в древние времена |
in ancient times | в старину |
in ancient times | в стародавние времена |
in ancient times | в незапамятные времена |
in ancient times | в давние времена |
in ancient times | в древности |
in ancient times the world was conceived of as flat | в старину землю представляли плоской |
in our argument he referred to ancient philosophers | в нашем споре он ссылался на древних философов |
it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away | посещать древние каменные храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться |
it's an ancient custom | это обычай далёкой старины |
it's ancient history | это было давно и неправда (Censonis) |
Jago was Othello's ancient | Яго был поручиком у Отелло |
little ancient church with a timbered spire | старинная церковка с деревянным шпилем |
measurements of ancient monuments | обмеры памятников древности |
Members of some ancient races intermarried with their own sisters | Представители некоторых древних народов женились на родных сёстрах (Taras) |
nobleman of ancient standing | столбовой дворянин (Anglophile) |
of this ancient custom no vestige remained | этот древний обычай исчез бесследно |
one of the proudest cities of the ancient world | один из самых прекрасных городов древнего мира |
pass as an ancient relic | сойти за древнюю реликвию (as relics from Pompeii, as an authentic text, as a first edition, etc., и т.д.) |
preservation of ancient buildings | охрана старинных зданий |
religious beliefs of ancient Slavs | верования древних славян |
run back to ancient times | восходить к давним временам (to the beginning of the century, to the end of the war, etc., и т.д.) |
run back to ancient times | восходить к древности (to the beginning of the century, to the end of the war, etc., и т.д.) |
search and re-search the ancient manuscripts | снова и снова рыться в старых рукописях |
since ancient times | с древности (Alexander Demidov) |
since ancient times | исстари |
since ancient times it has been the custom to... | исстари повелось |
site of ancient town | городище (Anglophile) |
soft ancient voice | певучий голос старины (z484z) |
soft ancient voice | певучий голос древности (z484z) |
spare an ancient monument | не разрушать древний памятник (the city, etc., и т.д.) |
spare an ancient monument | пощадить древний памятник (the city, etc., и т.д.) |
spare an ancient monument | не трогать древний памятник (the city, etc., и т.д.) |
stand in the ancient ways | держаться за старину |
stand in the ancient ways | быть противником новшеств |
stand in the ancient ways | быть противником всего нового |
stand in the ancient ways | придерживаться старых принципов |
stories of ancient Greece | древнегреческие мифы |
support the ancient character of the corps | сохранять старинные традиции в войсках (Taras) |
that's ancient history | это дело прошлое |
that's ancient history | старо как мир |
the Ancient Dominion | "старый доминион" |
the ancient plain chant of the Greek church | греческий распев (in unison) |
the ancient plain chant of the Greek church | демественное пение (in unison; одно из стилевых направлений древнерус. певческого искусства) |
the ancient regime | старый режим |
the ancient regime | монархия во Франции до революции 1789 г. |
the ancient regime | старая, уже не существующая система |
the ancient tongues | древние языки |
the ancient world | древний мир |
the ancient world | античность |
the culture of Ancient Russia | культура Древней Руси |
the form of the ancient manor-house may still be traced | всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома |
the glories of ancient Rome | величие древнего Рима |
the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the air | Правительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха |
the Hymns Ancient and Modern | англик. "Гимны старинные и современные" |
the integrity of an ancient manuscript | сохранность древней рукописи |
the Lays of Ancient Rome | "Песни Древнего Рима" (сборник стихов Т.Е. Маколея) |
the manifestations of the ideas of ancient Egypt in European philosophy | случаи, когда идеи Древнего Египта дают себя знать в европейской философии |
the most ancient | древнейший (It's the most ancient of art forms. ART Vancouver) |
the most ancient | наидревнейший |
the remains of ancient Rome | развалины древнего Рима |
the scene of the story is laid in London, in ancient times | действие романа происходит в Лондоне, в древние времена |
the second act the. scene, the play, etc. is set in ancient Rome | действие второго акта и т.д. происходит в древнем Риме (in a street, in Paris, etc., и т.д.) |
the strains of the ancient poets | стихи древних поэтов |
the style of ancient art | античный стиль |
the tortures of ancient times | пытки, применявшиеся в старину |
the turrets of an ancient chateau | башенки старинного замка |
there are many ancient monuments in Rome | в Риме много древних памятников |
they dug up an ancient statue | они вырыли древнюю статую |
this collection of the ancient poems newly done into English is a fine translation | вновь сделанный перевод на английский язык древних стихотворений просто замечателен |
this course will hit the high spots of ancient history | в этом курсе будет дан лишь беглый обзор будут затронуты лишь основные события древней истории |
transcribe an ancient manuscript | переписывать древний манускрипт |
two ancient temples cut into the rock | два древних храма, высеченных в скале |
we are related by ancient friendship | мы связаны давней дружбой |
where do you dig up such ancient words? | откуда вы выкапываете такие старинные слова? |