DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing A turn | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a serious turn of mindсерьёзный ум
a turn in a riverизлучина реки
a turn of workнемного работы
a turn of workнебольшая работа
a turn to the leftповорот налево
a turn to the rightповорот направо
about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and passоколо 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл
affairs take a dangerous turnдела принимают опасный оборот
affairs take a different turnдела принимают иной оборот
affairs take a favourable turnдела принимают благоприятный оборот
at a time when everybody was in bed, he must turn on the wirelessкогда все уже легли спать, он взял да включил радио
at a time when everybody was in bed, he must turn on the wirelessкогда все уже легли спать, ему обязательно понадобилось включить радио
average length of a coil turnсредняя длина витка (в обмотках)
bake until to a turnдопекать (о хлебе и т. п.)
bake until to a turnдопечь (о хлебе и т. п.)
be baked to a turnдопечься
be baked to a turnдопекаться
crab a turnсорвать выступление актёра
do someone a bad turnоказать кому-либо плохую услугу
do someone a bad turnповредить (кому-либо)
do a bad turnудружить
do a bad turnнасолить
do a good turnоказать кому-либо хорошую услугу
do someone a good turnоказывать услугу (кому-либо)
do a good turnуслужить
do a good turnоказать услугу
do a good turnделать кому-либо одолжение
do someone a shabby turnбесчестно поступить с (кем-либо)
do a U-turnповернуть на 180 градусов
do a U-turnсделать разворот
enter a turnвводить в разворот (ав.)
finish of a turnконец витка
fry to a turnдожарить
fry to a turnдожаривать
give a dramatic turn to an incidentпридать событию драматичный оттенок
give a dramatic turn to an incidentдраматизировать событие
give a fresh turn to the handleповернуть ручку ещё один раз
give a fresh turn to the handleповернуть ручку ещё на один оборот
give a fresh turn to the keyповернуть ключ ещё один раз
give a fresh turn to the keyповернуть ключ ещё на один оборот
give a half turnкантовать на 180 градусов
give a new turn to somethingпридать новую окраску (чему-либо)
give a new turn to somethingпридать новый оборот (чему-либо)
give a quarter turnкантовать на 90 градусов
give a screw a one turnповёртывать винт на один оборота
give a screw a quarter turnповёртывать винт на четверть оборота
give a screw a two turnповёртывать винт на два оборота
give someone a turnвзволновать (кого-либо)
give a turn to a key in the lockповернуть ключ в замке
give someone quite a turnсильно испугать (кого-либо)
go for a turnпройтись (где-либо)
go for a turnпрогуляться (где-либо)
go for a turn in the gardenпройтись по саду
go for a turn in the gardenпрогуляться по саду
good weather on a polling day was the reason of a low turn-outиз-за хорошей погоды в день выборов явка избирателей была низкой
have a humorous turn of mindиметь склонность к юмору
have a poetic turnиметь поэтические склонности
have a turnпройтись (где-либо)
have a turnпрогуляться (где-либо)
have a turn in the gardenпройтись по саду
have a turn in the gardenпрогуляться по саду
have quite a turnиспытать шок
he can turn the television off if you find it a distractionон может выключить телевизор, если он вам мешает
he changed lanes to make a left turnон перешёл на другую полосу, чтобы повернуть налево
he doesn't turn a hairон и ухом не ведёт
he has a witty turn of mindон остроумный человек
he is a clever boy who can turn his hand to anythingон умный парень и он всё умеет делать
he is of a humorous turnу него склонность к юмору
he is waiting for a suitable job to turn upон ждёт, когда ему подвернётся подходящая работа
he made a right turnон повернул направо
he made a smart military turn, clicking his heelsон сделал красивый поворот по-военному, щёлкнув каблуками
he never does a hand's turnон и пальцем не пошевельнёт
he took a right turnон повернул направо
his affairs have taken a bad turnего дела приняли дурной оборот
his illness took a turn for the worstв его болезни наступило ухудшение
I did a gipsy a good turn onceоднажды я оказал одному цыгану хорошую услугу
I had a terrible night, I did turn and wind soя ужасно спал этой ночью – извивался и корчился от боли
if you elect me and I should turn out a failureесли вы изберёте меня, а я окажусь неудачником
it is inhospitable to turn a stranger awayнегостеприимно прогонять незнакомца
length of a mean turn of a coilсредняя длина витка (в обмотках)
length of an average turn of a coilсредняя длина витка (в обмотках)
length of an mean turn of a coilсредняя длина витка (в обмотках)
make a turnделать поворот (о реке, дороге)
make a turnотвёртывать
make a turnразвёртывать
make a turnсделать разворот
make a turnповернуть (о реке, дороге)
make a turnотвернуть
make a turnвыполнять разворот (о реке, дороге)
make a U-turnповернуть на 180 градусов
make a U-turnсделать разворот
mean length of a coil turnсредняя длина витка (в обмотках)
once more we have to turn to a German writer for informationнам пришлось снова обратиться к немецкому писателю за информацией
parisian taxi drivers are threatening to mount a blockade to turn the screw on the governmentпарижские водители такси угрожают устроить забастовку, чтобы оказать давление на правительство
quarter of a turnчетверть оборота
right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the leftправые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые
road made a sharp turn to the rightдорога круто свернула направо
roast to a turnвыжарить
roast to a turnдожарить
roast to a turnдожаривать
roast to a turnвыжаривать
roll an aeroplane into a banked turnвводить самолёт в вираж
roll an aeroplane into a turnвводить самолёт в вираж
she can turn her hand to anything, she's a perfect treasureона на все руки мастерица, она настоящее сокровище
she gave a signal with her arm for a left turnона показала рукой, что будет поворачивать налево
she'd a nice turn of phraseу неё была приятная манера выражаться
skid the car into a turnзанести машину на повороте
speed up a transistor in turn-onфорсировать время включения транзистора
start of a turnначало витка
take a bad turnпринимать дурной оборот
take a turn around the lakeсделать круг вокруг озера
take a turn around the lakeпройти круг вокруг озера
take a turn in the gardenпройти круг по саду
take a turn in the gardenсделать круг по саду
take a turn in the gardenпройтись по саду
take a turn in the gardenпрогуляться по саду
take a turn in the parkсделать круг по парку
take a turn in the parkпройти круг по парку
take a turn in the squareсделать круг по площади
take a turn in the squareпройти круг по площади
take for a turnпрогуляться
the affair took a bad turnдело приняло неблагоприятный оборот
the affair took a turn for the worseдело приняло плохой оборот
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме
the car made a sudden turn leftwardsвдруг машина резко свернула влево
the circumstances took a favourable turnобстоятельства сложились благоприятно
the early chapters of this book present a detailed chronicle of musical life in Vienna at the turn of the centuryпервые главы этой книги дают подробное описание музыкальной жизни Вены в начале века
the finish of a turnконец витка
the judge was determined not to let his courtroom turn into a circusсудья был решительно настроен против превращения зала суда в цирк
the meat was done to a turnмясо было поджарено как раз в меру
the movie was a turn-offфильм был отвратительным
the opening game brought only a small turn-outна первую игру сезона пришло немного народу
the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the leftправые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые
the road made a sharp turn to the leftдорога резко свернула влево
the road made a sharp turn to the rightдорога резко поворачивала вправо
the road made a sharp turn to the rightдорога круто свернула направо
the side of his history from which a friendly biographer would most readily turn awayчасть его биографии, которую доброжелательно настроенный биограф охотно пропустит
the situation is taking a dangerous turnскладывается тяжёлая ситуация
the snapping of a dry stick is not sufficient to turn the tigerтреска сухой палки недостаточно, чтобы отогнать тигра
the start of a turnначало витка
the talks took a favourable turnпереговоры приняли благоприятный оборот
the turn of a dialоборот наборного диска
there is a hairpin turn at N.в Н. дорога круто поворачивает
there is a hairpin turn at N.в Н. дорога делает крутой вираж
there was a large turn-out for the game/for the rallyна матч / митинг пришло много народу
this metal is thick enough to turn a bulletэтот металл достаточно прочен, чтобы пуля не пробила его
this metal is thick enough to turn a bulletэтот металл достаточно прочен, чтобы пуля отскочила от него
to a turnточно
to the turn of a hairточно
to the turn of a hairточь-в-точь
turn a barn into a palaceпревратить сарай в роскошный особняк
turn a blind eye on somethingсмотреть сквозь пальцы на (что-либо)
turn a blind eye on somethingзакрыть глаза на (что-либо)
turn a blind eye on somethingзакрывать глаза на (что-либо)
turn a blind eye to somethingглядеть сквозь пальцы на (что-либо)
turn a blind eye toне обращать на что-либо внимания
turn a blind eye to somethingзакрыть глаза на (что-либо)
turn a blind eye to somethingпопустительствовать (чему-либо)
turn a blind eye to somethingсмотреть сквозь пальцы на (что-либо)
turn a blind eye to somethingне обращать внимания на (что-либо)
turn a blind eye to somethingзакрывать глаза на (что-либо)
turn a blind eye to somethingнамеренно не замечать (что-либо)
turn a book into a playинсценировать книгу
turn a carразвернуть машину
turn a car to avoid collisionповернуть машину, чтобы избежать столкновения
turn a coatперелицевать пальто
turn a conversation into another lineперевести разговор на другие темы
turn a conversation into another lineперевести разговор в другое русло
turn a conversation into other subjectsперевести разговор на другие темы
turn a conversation into other subjectsперевести разговор в другое русло
turn a conversation to other channelsперевести разговор на другие темы
turn a conversation to other channelsперевести разговор в другое русло
turn a conversation to other mattersперевести разговор на другие темы
turn a conversation to other mattersперевести разговор в другое русло
turn a country intoпревращать страну в
turn a deaf earне обращать внимания (на)
turn a deaf ear to someone, somethingне обращать внимания на (кого-либо, что-либо)
turn a deaf ear toпропускать мимо ушей (что)
turn a deaf ear toпропустить мимо ушей
turn a deaf ear toне слушать (someone – кого-либо)
turn a deaf ear toотказаться выслушать
turn a deaf ear to adviceне послушаться совета
turn a deaf ear to adviceпропустить мимо ушей
turn a deaf ear to someone's requestостаться глухим к чьим-либо просьбам
turn a dialнабирать номер
turn a door-handleповернуть дверную ручку
turn a furrowпроводить борозду
turn a gun onповернуть оружие (на)
turn a gun onцелиться в (кого-либо, что-либо)
turn a gun on someone, somethingцелиться в кого-либо, во (что-либо)
turn a jet of waterнаправить струю воды
turn a keyповорачивать ключ
turn a keyповернуть ключ
turn a lampзажигать лампу
turn a metal on a latheобтачивать металл
turn a mountain into a molehillделать из мухи слона
turn a pennyчестно зарабатывать
turn a penny pennyподрабатывать
turn a phraseпереводить выражение
turn a profitполучать прибыль
turn a question aroundизменить вопрос на 180 град.
turn a somersaultперекувырнуться (в воздухе)
turn a spotlight onнаправлять свет на
turn a tapповернуть кран
turn a thing to accountиспользовать что-либо в своих интересах
turn a trickделать трюк
turn a trick"трахнуться"
turn a turntableвращать поворотный круг (ж.д.)
turn a useful pennyнеплохо зарабатывать (by; чем-либо)
turn a wheelкрутить колесо
turn a wheelвертеть колесо
turn around a shipобрабатывать судно (перед обратным или повторным рейсом)
turn aside a pleaотклонять просьбу
turn aside a pleaотклонять обращение
turn down a bidотклонять предложение
turn down a blanketотвернуть одеяло
turn down a narrow roadсворачивать на узкую дорожку
turn down a projectотклонять проект
turn down a proposalотвергнуть проект
turn down a proposalотвергнуть план
turn down a proposalотказываться от предложения
turn down a radioуменьшить громкость радио
turn down a radioубавить громкость радио
turn down a requestотклонять просьбу
turn down a shaft in a latheпротачивать вал
turn down a suggestionотказаться от предложения
turn down a suggestionпровалить предложение
turn down a suggestionотклонять предложение
turn down a treatyотклонить договор
turn down a vote of non-confidenceотклонить вотум недоверия
turn down on a latheперетачивать
turn down to shape in a latheпротачивать для восстановления формы
turn in a riverизлучина реки
turn into a criminalвступить на путь совершения преступлений
turn into a full-on computer nerdокончательно помешаться на компьютерах
turn something into a jokeпревратить всё в шутку
turn something into a jokeобратить всё в шутку
turn something into a jokeобратить что-либо в шутку
turn into a liquidпревращаться в жидкость
turn into a pigдойти до скотского состояния
turn into a vampireобернуться вампиром
turn of a dialоборот наборного диска
turn off a burnerотключить горелку
turn off a motorвыключать мотор
turn off a transistorзапирать транзистор
turn on a conditionвключать режим (работы)
turn on a faucetоткрывать кран
turn on a faucetвключать воду
turn on a hydrantоткрывать кран
turn on a lampзажигать лампу (etc.; и т.п.)
turn on a latheперетачивать
turn on a radioвключать радио
turn on a sirenвключать сирену
turn on a tapотвернуть кран
turn out a complete fiascoпровалиться с треском
turn out for a meetingсобираться на совещание
turn out for a meetingсобираться на встречу
turn over a block of flats for occupancyсдавать дом под заселение
turn over a bookперелистать книгу
turn over a carперевернуть машину
turn over a cupперевернуть чашку
turn over a cupопрокинуть чашку
turn over a glassперевернуть стакан
turn over a glassопрокинуть стакан
turn over a new leafисправиться (т. е. начать новую жизнь)
turn over a new leafначать жить по-новому
turn over a new leafначать с чистого листа (жить, поступать по-новому)
turn over a new leafначинать с чистого листа (жить, поступать по-новому)
turn over a new leafпокончить с прошлым
turn over a pageперевернуть страницу
turn the course of a riverизменить течение реки
turn the edge of a knifeзатупить нож
turn the gas down to a pinpointсделать самый маленький огонь (в газовой плите, горелке)
turn the pages of a bookлистать книгу
turn the pages of a bookперелистывать страницы книги
turn up a bodyперевернуть труп
turn up a collarподнять воротник
turn up a radioувеличить громкость радио
turn up again like a bad halfpennyопять свалиться кому-либо на голову
turn up again like a bad halfpennyснова свалиться на голову (кому-либо)
turn up again like a bad halfpennyвозвращаться к владельцу против его желания
turn up again like a bad halfpennyот дурного нелегко отделаться
turn up again like a bad halfpennyвернуться обратно к своему владельцу (против его желания)
turn up again like a bad pennyопять свалиться кому-либо на голову
turn up again like a bad pennyвозвращаться к владельцу против его желания
turn up again like a bad shillingопять свалиться кому-либо на голову
turn up again like a bad shillingвозвращаться к владельцу против его желания
we speak of the "architecture" of a symphony, and call architecture, in its turn, "frozen music"мы рассуждаем об "архитектуре" симфонии, и в свою очередь, называем архитектуру "застывшей музыкой"