English | Russian |
a 180-degree turn | поворот на 180 градусов (in the way we deals with ... – в вопросе о ... / в вопросах, связанных с ...; CNN Alex_Odeychuk) |
relations between someone are taking a turn for the worse | отношения между кем-либо начали ухудшаться (ssn) |
relations have taken a decided turn for the better | в отношениях наблюдается явный поворот к лучшему (ssn) |
take a nasty turn | принимать угрожающий оборот (Lemuel Gulliver) |
take a nasty turn | повернуть в нежелательном направлении (о политическом курсе и т.п. A.Rezvov) |
take a violent turn | принять жёсткую линию (Notburga) |
turn a corner after a difficult period | оставить основные трудности позади (ssn) |
turn a new page | открывать новую страницу (истории; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
turn into a bona fide mafia state | превратиться в настоящую клептократию (Alex_Odeychuk) |
turn the country into a province | превратить страну в провинцию (theguardian.com Alex_Odeychuk) |