English | Russian |
a "pass through" arrangement | осуществление проводки (Leana) |
accrue a provision | создавать резерв (LadaP) |
amortised cost of a financial asset or financial liability | амортизируемая стоимость финансового актива или финансового обязательства |
as a result of | благодаря (Alik-angel) |
asset exchanged at a gain | актив, обмененный с прибылью |
asset exchanged at a loss | актив, обмененный с убытком |
assets held by a long-term employee benefit fund | активы в распоряжении фонда долгосрочных выплат сотрудникам |
book value of a liability | балансовая стоимость обязательства |
calculate on a straight-line basis | рассчитывать методом равномерного списания (E&Y LadaP) |
cash received on account with a discount | денежные средства, полученные с учётом скидки |
Determining whether an Arrangement contains a Lease | Определение наличия в сделке отношений аренды (Andy) |
deviation from a prescribed control | отступление от предписанного порядка функционирования средств контроля (TUT) |
ensure that it will be able to continue as a going concern | обеспечение принципа непрерывности деятельности компании (triumfov) |
Evaluating the Substance of Transactions Involving the Legal Form of a Lease | Оценка существа операций, облечённых в юридическую форму аренды (Andy) |
have a credible track record | обладать репутацией квалифицированного специалиста (умеющего применять теоретические знания в практической работе, добиваться ощутимых практических результатов Alex_Odeychuk) |
Hedges of a Net Investment in a Foreign Operation | Хеджирование чистой инвестиции в зарубежную деятельность (Andy) |
initial disclosure event for a discontinuing operation | событие, определяющее момент первоначального раскрытия для прекращаемой деятельности |
initiate a case | возбуждать дело (Alik-angel) |
interest rate implicit in a lease | расчётная процентная ставка по договору аренды |
investor in a joint venture | инвестор в совместную деятельность |
issue a positive opinion | выдать положительное заключение (MichaelBurov) |
Liabilities arising from Participating in a Specific Market Waste Electrical and Electronic Equipment | Обязательства, возникающие в связи с участием в специализированном рынке – отходы электротехнического и электронного оборудования (Andy) |
Liabilities arising from Participating in a Specific Market — Waste Electrical and Electronic Equipment | Обязательства, возникающие в связи с участием в специализированном рынке – отходы электротехнического и электронного оборудования (Andy) |
Limit on a Defined Benefit Asset, Minimum Funding Requirements and their Interaction | Предельная величина актива пенсионного плана с установленными выплатами, минимальные требования к финансированию и их взаимосвязь (Andy) |
locate a buyer | найти покупателя (касаемо внеоборотных активов (IFRS 5) Ellisa) |
net investment in a foreign entity | чистые инвестиции в зарубежное предприятие |
net investment in a lease | чистые инвестиции в аренду |
on a fair value basis | на основе метода оценки по справедливой стоимости (Alexander Matytsin) |
on a going-concern basis | принцип непрерывности деятельности (предприятия wikipedia.org Andy) |
on a going-concern basis | с учётом принципа действующего предприятия (Alexander Matytsin) |
on a gross basis | на валовой основе (Natalya Rovina) |
on a straight-line basis | равномерно (Praline) |
on a straight-line basis | на равномерной основе (VIII) |
participant of a retirement benefit plan | участник пенсионного плана |
payment status of a borrower | платёжный статус заёмщика (IAS 39 Ellisa) |
present value of a defined benefit obligation | дисконтированная стоимость обязательств по пенсионному плану с установленными выплатами |
provide a basis for our audit opinion | дают нам основания для выражения мнения аудитора (triumfov) |
Provide a framework for | обеспечить концептуальную базу для (Guca) |
recognize a provision | создавать резерв (LadaP) |
recognize on a straight-line basis | признавать на равномерной основе (E&Y LadaP) |
reporting on a net basis | отчётность на нетто-основе |
reverse a charge | снять доначисление (Ремедиос_П) |
reverse a charge | снимать доначисление (Ремедиос_П) |
reward associated with a leased asset | вознаграждение, связанное с арендой актива |
risk associated with a leased asset | риск, связанный с арендой актива |
these financial statements do not include any adjustments should the Company be unable to continue as a going concern. | Данная финансовая отчётность не содержит корректировок, которые были бы необходимы в том случае, если бы Компания не смогла продолжить свою деятельность на основе принципа непрерывности |