Subject | English | Russian |
refrig., tradem. | Arcton-13Bl | холодильный агент R13B1 (Англия) |
gen. | as your child approaches 13, your dilemma will be how much independence to give them | когда ребёнку исполнится 13, вы задумаетесь над тем, сколько свободы ему предоставить (bigmaxus) |
mil., lingo | barrack 13 | губа (MichaelBurov) |
mil., lingo | barrack 13 | гауптвахта (MichaelBurov) |
slang | barracks 13 | военная казарма |
crim.law. | be sentenced to 13 years in a high-security prison | быть приговорённым к 13 годам лишения свободы в тюрьме строгого режима (Daily Mirror financial-engineer) |
gen. | berths for 13 | тринадцатиместный |
med. | 13C breath test | 13С дыхательный тест (Александр Стерляжников) |
polym. | carbon-13-nuclear magnetic resonance | ЯМР 13С |
polym. | carbon-13-nuclear magnetic resonance | ядерный магнитный резонанс 13С |
cinema | carry a PG-13 certificate | иметь возрастное ограничение "детям до 13" (maystay) |
O&G, molikpaq. | Casing Slips 13 3/8" | Плашки клинового захвата диаметром 13 3 / 8 |
O&G, molikpaq. | 13-3/8" Casing Tong | Ключи для обсадных труб диаметром 13 3 / 8 |
O&G, molikpaq. | Casing Tongs 13 3/8" | Ключи для обсадных труб диаметром 13 3 / 8 |
PSP | CISPR 13:2003 | Аппаратура и оборудование для теле-и радиовещания. Характеристики радиопомех. Предельные значения и методы измерения (Shmelev Alex) |
med. | 13C-mixed triglyceride breath test | дыхательный тест с использованием 13С-смешанных триглицеридов (ETur) |
Makarov. | cubic-like cluster Li14F13-, a model for the central fluoro atom in the fcc lattice of lithium fluoride | кубоподобный кластер Li14F13-является моделью центрального атома фтора в ГЦК-решётке фторида лития |
gen. | cubic-like cluster Li14F13-, a model for the central fluoro atom in the fcc lattice of lithium fluoride | кубоподобный кластер Li14F13- является моделью центрального атома фтора в ГЦК-решётке фторида лития |
Makarov. | deletion of the 13 C-terminal residues of the 149 residue staphylococcal nuclease molecule | удаление 13 C-концевых остатков из содержащей 149 остатков молекулы стафилококковой нуклеазы |
O&G, sakh. | diesel fuel pump for boiler sh-13 | насос подачи дизельного топлива к котельной sh-13 |
O&G, sakh. | diesel fuel pump for boiler sh-13 | электродвигатель насоса подачи дизельного топлива к котельной sh-13 (e-motor) |
hist. | don't call me Oska. I am an official of the 13th rank. I am neither defamed nor under surveillance. I am departmental secretary, on par with a lieutenant according to the ranking chart. | я тебе не Оська! я 13-го класса чиновник, человек не шельмованный и не поднадзорный, я-приказной секретарь и по табели о рангах-с лейтенантом вровень (перевод к х/ф "Баллада о Беринге и его друзьях") |
Makarov. | 13-electron systems | 13-электронные системы (напр., BeF, BO, CN, N2+) |
O&G, molikpaq. | Elevator Spider 13 3/8" | Захват клиновый подъёмника диаметром 13 3 / 8 |
psychol. | fear of Friday the 13th | страх перед пятницей 13-го (Alex Lilo) |
psychol. | fear of Friday the 13th | параскеведекатриафобия (Alex Lilo) |
psychol. | fear of Friday the 13th | фриггатрискайдекафобия (Alex Lilo) |
euph. | file 13 | мусорная корзина (place in file 13 = выкинуть Oleg Sollogub) |
mil., lingo | file 13 | корзина для ненужных бумаг (MichaelBurov) |
mil., lingo | file 13 | корзина для бумаг (MichaelBurov) |
amer. | file 13 | "корзина для мусора" (a euphemism for the trash can. The phrase is especially used in the U.S. military, and is less common outside of the United States. george serebryakov) |
ed. | for the 2012–13 school year | на 2012/2013 учебный год (говоря о ВУЗе Alex_Odeychuk) |
chem. | freon-13 | хлортрифторметан |
refrig. | Freon-13 | трифтормонохлорметан (CF3Cl) |
refrig. | Freon-13B1 | трифтормонобромметан (CF3Br) |
gen. | 13 or more grades of school | 13 и более классов школы (В США есть специальный 13 класс – Advanced Placement Programme. Выпускники этого класса зачисляются сразу на 2-й курс университета olga don) |
Makarov. | her descent into drugs started at 13 | она начала употреблять наркотики с тринадцати лет |
Makarov. | 13-hydroxy metabolite | 13-гидроксиметаболит |
IT | Int13 | прерывание 13 (Alex Lilo) |
med. | intermediate certificate for 1, 4,13 weeks | этапные эпикризы по прошествии 1,4, 13 недель наблюдения за беременной |
gen. | License of the MFU AB 108515 dd. 13.04.2005 on trading jewelry and household items from precious metals and gemstones purchased from the general public or deposited as pledge. | Лицензия Министерства финансов Украины АБ ¹ 108515 от 13.04.2005 на осуществление операций по торговле скупленными у населения и принятыми под залог ювелирными и бытовыми изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камней (otlichnic) |
Makarov. | lithium atoms are known to form hypervalent compounds with group 13-17 elements of the periodic table | атомы лития, как известно, образуют гипервалентные соединения с элементами групп 13-17 периодической таблицы |
mus. | little night serenade # 13. Allegro | Маленькая ночная серенада #13. Аллегро (Моцарт; Mozart gera_kz) |
genet. | M13 | фаг М13 (бактериофаг, геном которого представлен кольцевой одноцепочечной ДНК, специфичен в отношении мужских (F+) клеток E. coli – M13 не лизирует клетку-хозяина, а фаговое потомство постоянно выходит в межклеточную среду; М13-ДНК широко используется в качестве вектора для клонирования, т. к. позволяет выделять клонированные в составе вектора фрагменты ДНК в одноцепочечной форме, что позволяет непосредственно использовать их для секвенирования по методу Сэйнджера dimock) |
biotechn. | M13 strand | M13-цепь |
med. | MED13L haploinsufficiency syndrome | синдром вследствие гаплонедостаточности гена MED13L (Анастасия Беляева) |
gen. | 13-month salary | тринадцатая зарплата (trtrtr) |
chem. | Mordant Blue 13 | кислотный хром темно-синий (a disulphonated azo dye, metal indicator (for complexometry).
CAS Number 1058-92-0 Dms64) |
chem. | Mordant Blue 13 | кислотный синий 13 (a disulphonated azo dye, metal indicator (for complexometry).
CAS Number 1058-92-0 Dms64) |
chem. | Mordant Blue 13 | Хромовый темно-синий (a disulphonated azo dye, metal indicator (for complexometry).
CAS Number 1058-92-0 Dms64) |
gen. | MS-13 | Мара Сальватруча (Taras) |
gen. | MS-13 | МС-13 (Mara Salvatrucha ("бригада сальвадорских бродячих муравьёв"), also known as MS-13, is an international criminal gang that originated in Los Angeles, California, in the 1970s and 1980s. The gang later spread to many parts of the continental United States, Canada, Mexico, and Central America, and is active in urban, suburban, and rural areas Taras) |
pharm. | N-13-cis-retinoyl-L-cysteic acid methyl ester sodium salt | натриевая соль метилового эфира N-13-цис-ретиноил-L-цистеиновой кислоты (olga don) |
transp. | N. weight 13,0 kg | вес нетто 13 кг |
gen. | number 13 | морфин |
oncol. | 12-O-tetradecanoyl phorbol-13-acetate | ТФА (Min$draV) |
oncol. | 12-O-tetradecanoyl phorbol-13-acetate | 12-О-тетрадеканоил-форбол-13-ацетат (Min$draV) |
transp. | 13 pc screwdriver and bit set | комплект из отвёртки и 13 отвёрточных насадок |
cinema | PG-13 film | фильм категории PG-13 |
gen. | PG13 film | фильм категории "PG-13" (прокатная категория, рекомендуемая Американской ассоциацией кино, которая означает, что дети до 13 лет допускаются на фильм только в сопровождении взрослых) |
fin. | profit increased 3 percent to $13.3 billion, or $3.35 a share, compared with $12.9 billion, or $3.16 a share, a year earlier | прибыль увеличилась на 3 процента до 13,3 млрд. долл. США, или до 3,35 долл. США на акцию, по сравнению с 12,9 млрд. долл. США, или 3,16 долл. США на акцию, годом ранее (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
genet. | 13q | эстераза-D (dimock) |
refrig. | Refrigerant-13 | холодильный агент R13 (трифтормонохлорметан CF3Cl) |
refrig. | Refrigerant-13B1 | холодильный агент R13B1 (трифтормонобромметан CF3Br) |
Gruzovik, IT | ROT13 | круговая замена через 13 знаков (rotation 13) |
gen. | ROT13 | сдвиг символов на 13 позиций |
IT | ROTate 13 | поворот на 13 (unact.ru Bricker) |
el. | rotate alphabet 13 places | шифр с циклическим сдвигом букв в алфавите на 13 позиций |
el. | rotate alphabet 13 places | шифр rot13 |
tech. | rotate 13 alphabet positions | сдвиг символов на 13 позиций алфавита |
Gruzovik, IT | rotation 13 | круговая замена через 13 знаков (abbr. ROT13) |
invest. | schedule 13D | форма 13D, которую по Закону о торговле ценными бумагами США от 1934 г. необходимо заполнить в течение 10 дней после приобретения 5 % и более акций компании |
securit. | Schedule 13G | Шкала 13G (Упрошенная форма Шкалы "13Д", заполняемая лицом, которому в конце календарного года принадлежит не менее 5% ценных бумаг в акционерном капитале корпорации, зарегистрированной согласно параграфу 12 Закона о ценных бумагах и биржах 1934 г marketprofit.ru Angelwrites) |
O&G, sakh. | sea bottom level at the berthing line shall be minus 13.80 m | отметка дна акватории по линии причаливания – минус 13.80 м |
Makarov. | she was offered 13 weeks' severance pay | ей предложили выходное пособие за 13 недель |
el. | STD 13 | описание доменной системы имён |
el. | STD 13 | описание системы DNS |
el. | STD 13 | документ STD 13 |
met. | steel, 13 chromium | хромистая сталь с содержанием 13% хрома |
gen. | tends to begin around the age of 13 | обычно начинается лет в 13 (bigmaxus) |
med. | 12-0-tetradecanoylphorbol-13-acetate | 12-0-тетрадеканоилфорбол -13 -ацетат |
mus. | 13th | терцдецима (интервал) |
gen. | 13th month pay | тринадцатая зарплата (D. Zolottsev) |
Makarov. | the beginning of the solar and lunar years coincided every 13 years | начала солнечного и лунного годов совпадают каждые 13 лет |
Makarov. | the day of payment should be 13th August | дата выплаты назначается на 13 августа |
int. law. | the Edict of the President of Ukraine "On National Security and Defense Council of Ukraine Decision of 13 April 2014 "On high priority measures to address terroristic threats and save territorial integrity of Ukraine" | Указ Президента Украины "О решении Совета национальной безопасности и обороны Украины от 13 апреля 2014 года "О неотложных мероприятиях касательно преодоления террористической угрозы и сохранения территориальной целостности Украины" |
gen. | the monumental statues of Ramses II in Abu Simbel date from the 13th century | ВС монументальные статуи Рамзеса II относятся к 13 в. до н.э |
Makarov. | the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600 | акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда их можно было продать по 600 долларов |
Makarov. | the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600 | акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда они могли продаваться по 600 долларов |
Makarov. | the task of the Founding Fathers was to devise political machinery that would enable the divergent aims of the 13 colonies to be reconciled | перед отцами-основателями стояла задача создать государственное устройство, которое бы учитывало интересы каждой из 13 колоний |
Makarov. | the task of the Founding Fathers was to devise political machinery that would enable the divergent aims of the 13 colonies to be reconciled | перед отцами нации стояла задача создать систему государственного устройства, учитывающую интересы каждой из 13 колоний |
Makarov. | the 13th year of his reign was coincident with the 20th of the Peloponnesian war | тринадцатый год его правления совпал с двадцатым годом Пелопоннесской войны |
Makarov. | the trial has been set down for 13 April | слушания были назначены на 13 апреля |
Makarov. | the trial has been set down for 13 April | испытания были назначены на 13 апреля |
gen. | this settlement appeared in the south of the country in late 13th century | это поселение возникло на юге страны в конце тринадцатого века |
obs. | Vit B 13 | витамин В13 |
obs. | Vit B 13 | оротовая кислота |
Makarov. | we were offered 13 weeks' severance pay | мы получили выходное пособие за 13 недель |
nucl.phys., OHS | 13-weeks dose | доза за тринадцать 13 неделей |
nucl.phys., OHS | 13-weeks dose | доза за квартал |
Makarov. | when I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell it | когда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его |
O&G | 13-zone program set block | 13-зонный программатор |