English | Chinese |
A company shall not open before its incorporation | 一家公司只有注册后才能开业 |
According to the agreement, the seller shall not be liable for any damage to the goods caused by wilful neglect | 根据该协议,由于故意疏忽而造成货物的损坏,卖方对此概不负责 |
account payable-not trade | 货款外其他应付款项 |
account receivable-not trade | 货款外其他应收款项 |
After 3 months' trial production, the end product is still not acceptable | 经过三个月的试产,成品还不能被接受 |
After the termination of this contract, the company shall not manufacture such products any more | 在本合同终止后,该公司将不得再制造此类产品 |
All real estate, the disposition of which is not specifically provided for, shall be submitted to the court | 所有不动产,如无具体的处理办法,则应提交法院判决 |
allowable not yet available | 限额尚未提供 |
Although we have repeatedly asked them for an extension n., yet we have not received their reply | 我们再三要求他们延期,但尚未收到他们的答复 |
amount not reported | 未报道量 |
amount not reported | 未报道数量 |
amount not take up | 未用金额 |
An employer should not discriminate against any employee because of his race | 雇主不应对雇员实行种族歧视 |
Any alternation of the agreement shall not be binding on either party | 本协议的任何更改将失去对任一方的约束力 |
Any persons other than the parties shall not intervene in the negotiations | 双方以外的任何其他人不得介入谈判 |
Anyway, your commission will not exceed 50% | 不管怎样,你方佣金不能超过50% |
As a rule, we do not accept any revocable letter of credit | 通常我方不接受任何可撤销的信用证 |
As its requirements have already been filled, the company is not buying at present | 由于这家公司已经购足所需货物,目前不再进货了 |
As this offer has been waive d, it is not binding upon us now | 由于该盘已自动放弃,现对我方无约束力 |
available but not installed | 能有但未装好的 |
Be sure not to disclose the name of the investigator to your clients while you are passing this report on to them | 在你们将此报告转交客户时,请务必不要泄露调査人的名字 |
Because of the breakdown of the equipment, we can not execute our contract | 由于设备出了故障,我们无法执行合同 |
Because the cases have become thoroughly damp with water, we shall not let them go forward | 由于这些箱子完全受潮,我们不能把这些箱子运出去 |
best available techniques not entailing excessive costs | 不需高额成本的最佳技术 |
Both parties agree not to take any action which would encumber the sales | 双方同意不采取任何妨害销售的行动 |
Both parties involved in the evaluation of this proposal are not allowed to disclose all information and documents under the proposal | 参与该项建议评审的双方不得透露此建议的一切信息及文件 |
Civil servants shall not become agents of any company | 国家公务员不应成为任何公司的代理人 |
Could you cite an instance where our execution is not in keeping with the agreement? | 你们能举出一个我们不履行协议的事例吗? |
Delayed payment by Party B will not vitiate this agreement | 乙方推迟交款不会使本协议失效 |
Despite the pendency of arbitration proceedings, the work shall not be delayed | 尽管仲裁程序尚未解决,但工程不得拖延 |
disbursed but not yet due for payment | 已拨付但未到偿还期 |
do not reduce | 不降通知客户不想要价的指令 |
document not conforming to the provisions of the letter of credit | 单证与信用证规定不符 |
Either party shall not take up responsibility for any damage caused by the public enemy according to the agreement | 根据协议,任何一方对社会公敌引起的任何损毁都不承担责任 |
fixed assets not in use | 未使用固定资产 |
fixed assets not needed | 不需要的固定资产 |
fixed assets not needs | 不需用固定资产 |
following items not available | 以下各项短缺 |
Following shipments under this agreement will not be invalidated by such interruption of the initial one | 本协议项下以后几次发货不因首次发货中断而失效 |
foodstuffs not allowed to be shipped with hazardous goods in one vessel clause | 食品不准与危险品同装一船的条款 |
forbid the use of appropriations within the budget for projects it has not covered | 严禁将预算内拨款转到预算以外 |
go-and-not-~ gauge | 合格检验器 |
granting of credit which is not backed by a corresponding amount of material | 无物资对应的信用投放 |
have-not | 无产者 |
He does not qualify for unemployment benefits | 他没有资格领取失业救济金 |
He was not permitted to resign from his post as finance director before the termination of investigation | 在调查终止之前,他不得辞去财务主任的职务 |
Huanghai Industries Company does not put reliance in any rumour | 黄海实业公司不相信谣言 |
I am not given to boasting of my salesmanship | 我从不吹嘘自己的推销术有多么好 |
I am not in favour of this arrangement because it might be detrimental to the interest of our company | 我不赞成这项安排,因为它可能会损害我们公司的利益 |
If he does not pay the expenses, you may sell such goods at auction | 如果他不付清费用,你可以拍卖这些货物 |
If such assignment cannot be effected, any abatement in the purchase price shall not be made | 如这笔转让业务未做成,购买价格将不能降低 |
If the goods are not delivered in October, we shall have to countermand our order | 如果10月份仍没发货,我们将不得不撤消订货 |
If the yearly turnover doesn't reach $50.000, we will not pay you the overriding commission | 如果一年的成交额不到五万美元,我方不会付给你方超额佣金 |
If we do not get favourable news from you before the end of June, we shall have to take legal proceedings for collection | 若我方在6月底前得不到你方肯定消息,我方将不得不通过法律程序追索货款 |
If we do not hear from you favorably by May 18, we shall have to take legal means for collection | 若我们在 5 月 18日前得不到你方肯定消息,我们将不得不采取法律行动索回贷款 |
If we do not renew our design of the products, we will surely lose the market | 如果不更新产品设计,我们肯定会失去市场 |
If we mistake not, there will be an increasing demand for our products | 如果我们没有弄错的话,对我方产品的需求将会不断增加 |
I'm sorry I am not quite aware of the significance of your remarks | 很抱歉,我不太理解你话中的含义 |
In addition, the landed costs are often not low | 此外,着陆费往往是不低的 |
In case this dispute is not negotiable adj., it may be submitted to a committee for arbitration | 如果这个争论无法通过谈判解决,则应提交仲裁委员会裁决 |
in deed not in name | 而不是在名义上 |
in deed not in name | 在事实上 |
In making our examination n., we do not find any evidence of inferior quality of your samples | 经检査未发现你方的样品有任何质量低劣的迹象 |
In pursuance of the rights and power vested in both parties by the now existing lease, any of the terms in the lease shall not be breached | 为了执行现有租约中赋予双方的权利和权力,该租约中的任何条款不得违反 |
In the event the contract price is not subject to escalation, the contractor will take the risk of the ever-increasing cost | 如合同价格不逐步上升,承包商必须承担成本不断上涨的风险 |
interest earned but not collected | 应收待收已得利息 |
It does not appear to us to be very reasonable as we sent you an advance sample prior to shipment | 在我方看来这不很合理,因为装船前我们已预先给你方送去一份货样 |
It is necessary for you to fill in the entry for free goods properly if you are not to have trouble at the customs | 要想在海关不遇麻烦,你必须妥善填写免税货物进口报单 |
It is not difficult to distinguish this type from that one | 这两种型号不难区别 |
It is not easy to discriminate the genuine Song-dynasty painting from its counterfeit | 区分这幅宋人画的真迹与其贋品颇不容易 |
It is not necessary that we should underline the seasonal character of the goods | 我们没有必要强调此货的季节性 |
It is not permissible to deviate from the set design without the written consent of the designer | 没有设计人的书面同意,不允许对既定的设计做任何变动 |
It is not proper that the administrative principles employed should be quite different from those applied in the past | 管理原则与过去所使用的完全不同是不合适的 |
It is not to be ignored that the market prices are changing frequently | 不应忽视市场价格经常有变化这一现象 |
It is reported that the content is not up to the percentage required | 根据报告,含量的百分比并未达到要求 |
It is the written agreement, not the parol one that is binding on parties | 对各方有约束力的是书面协议,而非口头的 (协议) |
It is unsafe not to cover insurance against fire | 不保火灾险是不安全的 |
It looks as if the shipment will not arrive on April 20th | 看来货物不能在4月20日到达了 |
It was our fault to ignore your inquiry of April 15, but it was not intentional | 忽视你方4月15日的询价是我们的失误,但我们不是有意的 |
It's not fair to charge us so much for the samples | 向我方索取样品费如此之多不公道 |
It's surprising that we have not heard anything further from you concerning the shipment of this order | 我们再也没听到有关这笔订货的装运的任何消息,实在令人吃惊 |
Last year we gave them an oral undertaking not to compete with them | 我们去年口头承诺不与他们竞争 |
loan approved but not yet effective | 已核准尚未生效的贷款 |
maintenance of value of capital subscription outstanding on loan, not yet due | 认缴资本已贷出,但尚未到期款项的保值 (金) |
merchandise delivered but not accepted by purchaser | 购货方拒收商品 |
money not at call | 先期通知才可提取的存款 |
Most buyers are hesitant to order a commodity with which they are not familiar | 大多数买主不愿贸然订购他们不熟悉的货品 |
Mr. Hill could not attend the board meeting because he had a great pain in his head | 希尔先生因头疼得厉害没能出席董事会议 |
My inference is that the company will not sell us the item at the rock-bottom price | 就我看来,该公司不会按最低价把该项商品卖给我们 |
no or not good | 次品 |
no or not good | 无价值 |
no or not good | 无用 |
not a pennyworth | 丝毫不 |
not a pennyworth | 一钱不值 |
not a quarter | 完全不是 (像) |
not a quarter | 远不是〔像〕 |
not a quarter | 远不像 |
not a quarter | 远不是 |
not a quarter so as good as | 远不及 |
Not a rule of generality is without exception | 没有一项普遍性规则是没有例外的 |
not above | 不超过 |
Not all these bills are discountable | 这些账单并非都可以贴现 |
not always afloat | 不担保经常漂浮 |
not always afloat but safe aground | 不保证经常漂浮但保安全搁浅 |
not commercially viable | 不可能盈利的 |
not dated at all | 未注明任何日期 |
not dated at all | 未注明任何日期 |
not elsewhere included | 别处未予涉及 |
not elsewhere included | 别处未包括在内 |
not elsewhere included | 不另涉及 |
not elsewhere indicated | 别处未曾提及 |
not elsewhere indicated | 不另说明 |
not elsewhere mentioned | 别处未曾提到 |
not elsewhere mentioned | 不另说明 |
not elsewhere specified | 别处未作规定 |
not elsewhere specified | 别处未说明 |
not elsewhere specified | 不另规定 |
not elsewhere stated | 别处未作说明 |
not elsewhere stated | 不另说明 |
not enough | 数量不足 |
not enough | 资金不足 |
not examined | 未检查 |
not exceeding | 不超过 |
not feasible | 不可行 |
not for sale | 不出售 |
not for transaction | 非卖品 |
not-hoarding | 不呆藏 |
not imported empty | 非空桶进口 |
not in contract | 不在合同中 |
not in contract | 未订合同 |
not in the contract | 不在此合同范围内 |
not mere ... but also... | 不仅…而且… |
not my job | 并非我们工作【职业】 |
not negotiable | 不可议付的 |
not negotiable | 票据、证券等不可转让的 |
Not only all present debts and liabilities but all future advances shall be secured by the security interest hereof | 此处的物权担保既担保一切现有债务和责任,又担保一切今后的垫款 |
Not only have you been unpunctual in execution n., but you have deliver articles far below the standard | 你方不仅未能按时履行合同,而且所供货物的质量远远低于标准 |
not operationally ready-maintenance | 未作好维修准备的 |
not other wise provided for | 未另行规定 |
not otherwise enumerated | 未另编号 |
not otherwise rated | 未另订价 |
not otherwise rated | 不另行规定 |
not otherwise specified | 不另规定 |
not otherwise stated | 未另规定 (说明) |
not otherwise stated | 不另说明 |
not published | 未出版【发表】的 |
not report | 未报道的 |
not reported | 未报道的 |
not risk after discharge | 卸货后船方不负责任 |
not seldom | 时常 |
not seldom | 屡屡 |
not seldom | 往往 |
not signed | 未签字的 |
not sufficient | 存款不足 |
not taken out | 不扣除 |
not taken out | 不扣除【抵充】 |
not to be backdated to any previous order | 不得追溯到以前的订货 |
not to be noted | 没有标志 |
not to be noted | 未被注意到 |
Not to be tip ped | 勿倾倒 |
not to inure clause | 不适用条款 |
not to inure clause | 不得减免承运人等责任条款 |
not to mention | 更谈不上 |
not to mention | 更不必说 |
not to scale | 不按照比例 |
not transactions in a real sense | 假收购 |
Not until next month can we revert to the special products you required | 要到一个月后我们才能再谈你所需之特殊产品 |
not up to standard | 不合格 |
not used for production | 未用于生产 |
not-used packing supplies in storage | 库存未用包装物 |
not worth a groat | 毫无价值 |
not yet available | 还不能用的 |
not yet available | 尚未获得的 |
not yet operating | 尚未启用 |
not yet published | 尚未出版 |
numbers not running | 非连号 |
On the severance n., an employee shall not enter into employment in any firm of the same trade for two years | 一旦解聘,雇员两年内不得在同行业任何公司内就业 |
Once a contract is signed, it must be strictly abided by and not influenced by price fluctuation | 一旦签定合同,将严格遵守,不受价格波动的影响 |
One party shall not at any time commit any act which will interfere with the execution of the contract | 缔约一方在任何时候不得采取任何干扰执行合同的行动 |
One who acts against the regulations shall incur a penalty not exceeding RMB ¥500 | 违规者应处以人民币500元以下的罚款 |
Oral explanation given before the award of the contract will not be binding | 合同签订之前所作的口头说明没有约束力 |
Orders are not heavy, we can allot you another batch of goods | 定货不多,我们可以再分配一批货给贵公司 |
Our commercial practice should not be injurious to the public interest | 我们的商业行为不应该损害公共利益 |
Our experience with this bank does not warrant our giving you a favourable report | 我们与这家银行交往的经验使我们不能向你们提供一份有利他们的报告 |
Our provisions of contract are only ordinary terms, and they are not harsh at all | 我们的合同条款只是一般条款,一点也不苛刻 |
partial shipment not allowed | 不得分批装运 |
partial shipment not allowed | 不可分批装运 |
Party A shall not act unilaterally without the prior approval of Party B | 甲方在未取得乙方的事先同意之前不得单方面行动 |
Party A shall not engage in merchandising of this article during the continuance of this contract | 在本合同有效期内,甲方不得从事本货物的买卖 |
Party A undertakes that they will not sell the said products within one month | 甲方保证他们不会在一个月内出售所说产品 |
Party B shall not assign the accounts receivable | 乙方不得转让应收账款 |
pay ... company not transferable | 付某公司不得转让 |
People in this country are not licensed to sell spirits | 这个国家禁止出售烈性酒 |
Please do not forget your explicit promise to provide us with building equipment | 请别忘了,你曾明确答应过向我们供应建筑设备的 |
Please do not hesitate to let us know the matter, and we will certainly go all lengths to assist you in solving it | 请转告有什么问题,我们一定全力协助你方解决 |
Please do not neglect to advise us when the goods are ready for shipment | 一旦货物备妥待运,请勿忘通知我方 |
Please understand that next year we will not deliver you free spare parts | 现通知,我方明年不再免费供应你方备用零件 |
price not competitive | 无竞争力的价格 |
project used in production but not yet transferred | 已投产使用未办移交的工程 |
quantity not sufficient | 数量不足 |
Rates of wages and allowances paid by the contractor are not less than the minimum recognized by trade unions | 承包商支付的工资和津贴不低于工会确认的最低标准 |
receipts not covered in the state budget | 国家预算外收入 |
replacement of assets not subject to sudden failure | 非骤然破坏性生产的更新 |
Several items on your invoice are found not included in the goods arrived | 你方发票中有几项货物未到 |
She has acquired not a few useful skills of conducting business with foreigners since she joined us two years ago | 自她加盟我公司两年以来,已取得不少与外商做生意的有用技巧 |
Shipment has to be made before May, otherwise we are not able to catch the season | 五月份前必须装船,否则我方就赶不上销售季节了 |
Since the disputes were not settled by both parties, they declare the contract void | 双方没有解决争议,即宣布该合同无效 |
Since the quality of those goods is not up to that of our usual requirements, we refuse to accept them | 那批货质量不合我们通常的要求,我们拒收 |
Since there are other countries after the goods, we can not prolong the offer | 还有别的国家要买此货,我们不能将报盘延期 |
stock not list | 未列入存货 |
Such decision will not affect or alter the obligation of the both parties | 此项决定不致影响或改变双方的义务 |
Such devices will not be sold at less prices than those prescribed by us | 此类装置不得以低于我方规定的价格出售 |
Such incident must not occur again | 这类事件绝不能再发生 |
Surprisingly, business is not depressed during this offseason period | 奇怪,生意在这个淡季并不萧条 |
Taxes which are not paid direct to the government are called indirect taxation | 不直接交与政府的税叫间接税 |
Thank you for your inquiry of June 18 for our electric saws TB₄₄₆ but we are not manufacturing this type any more | 谢谢6月18日来函时对TB₄₄₆型电动锯的询价,但我方现已不再生产这一型号 |
The admission fee will be refundable if the trade fair is not held on time | 如果商品交易会没有准时举行,则可退回入场费 |
The aggregate number of shipping documents is 10, not 9 | 装货单据的总数是 10份,而不是9份 |
The aggregate of all payments to the seller will not exceed a maximum sum of £50.000 | 对买方的所有付款总计不得超过五万英镑的最高额 |
The alleged source of supply is not your country, they refuse to take delivery | 所说的供货来源并非贵国,他们拒绝提货 |
The amount of business does not justify an agency arrangement at present | 贸易成交额尚不能表明目前我们有必要安排代理事宜 |
The arbitrator should decide all claims concerning the disputes between the two parties and the decision should not be a condition precedent to arbitration | 仲裁者应就双方的争议解决一切申诉,且这种决定不应成为仲裁的先决条件 |
The article you enquired for does not belong in the sphere of our business activities | 贵方所询商品不在我们的业务范围之内 |
The boss does not agree to employ any person having no working experience | 老板不同意雇用没有任何工作经历的人 |
The buyer does not agree to pay a sum equal to 5% of the amount of the actual assessments | 买方不同意支付一笔相当于实际摊派捐税款5%的金额 |
The buyer has authority to reject the goods which do not conform to the contract | 买方有权拒绝不符合本合同之货物 |
The buyer promised not to divulge any information obtained from the seller's books and records | 买方承诺不泄漏从卖方账册及记录中获得的任何信息 |
The buyer would not bid a high price acceptable to us | 买主不会出我们能够接受的价 |
The cancellation of the agreement will not be permitted without the written consent of either party | 本合同未经双方书面同意不得注销 |
The companies would not succeed in improving quality of their products without this equipment | 如果没有这种设备,这些公司就不能顺利地提高其产品的质量 |
The company has not suffered much by a change of ownership | 该公司并没有因所有权的变化而蒙受太大损失 |
The company threatened to discontinue buying the materials if the quality did not reach the standard | 该公司威胁说如果材料质量达不到标准,要停止购买这批材料 |
The company's volume of business with Japan does not warrant four trips by the salesman to Tokyo a year | 该公司与日本的交易额够不上外销员每年去四次东京的条件 |
The compensation gained is not proportionate to the loss suffered | 所得的赔偿与所受的损失不相称 |
The conditions herein shall not be construed as the grant of a license | 这里所规定的条款不得认为是授予许可证 |
The consummation of the said business will not be in violation of any decrees of the government | 这笔交易的完成不会违反政府的任何法令 |
The contract price shall be fixed and not subject to escalation | 合同价格应固定不变,不得逐步上升 |
The contractor shall not be liable for damage resulted from lockout by the owner | 对业主闭厂停工造成的损失,承包人概不负责 |
The contractor shall try his best not to fail to act in accordance with the provisions of this agreement | 承包商应尽力不使自己违反本合同的各项条款 |
The corporation and the broker shall not be regarded as joint adventurers | 不应把公司和经纪人认为是共同合伙人 |
The corporation can only sell the products, not their patterns and drawings | 该公司只能出售产品,而非这些产品的模型和图纸 |
The cost of beer bottles has been included in the sale price and such bottles are not to be returnable | 啤酒瓶的价格包括在销售价之中,这种瓶子是不需退回的 |
The court will not side any party but handle a case impartially | 法院不偏袒任何一方,而是秉公办案 |
The delegates' inspection will not cause undue delay or inconvenience to the workers in performing the work | 代表们的视察不会给工人们的操作带来不适当的延误和不便 |
The design and colour submitted do not serve the purpose of the customer | 所提交的图案和颜色均不符合顾客要求 |
The development of our factory was not handicapped by the moderate upward price adjustment | 价格适度上调并未阻碍我厂的发展 |
The engineer is entitled to reject or condemn the usage of any material which does not comply with this instruction | 工程师有权拒绝或谴责任何不符合本说明书的材料的使用 |
The extent of your obligations and responsibilities shall not be modified without your written consent | 你方的义务和职责范围未经你方书面同意不得加以改变 |
The factory sells all its products only to distributors not to retailers | 工厂将所有产品只卖给批发商而不卖给零售商 |
The figures which are not in agreement with the records are to be verified | 这些与记录不一致的数字将予以查实 |
The finish is not good and the enamel has cracked in some places | 光洁度不佳,多处珐琅破裂 |
The first party shall not bear responsibility for the loss upon any renewal of Ms agreement | 对于本协议的任何更新而造成的损失,第一方概不负责 |
The goods are not sold by weight | 这货不按重量出售 |
The goods do not correspond with the specifications offered | 货物与所报的规格不相符 |
The goods we have received do not tally with the sample. Please look into it | 我们收到的货物与定货样品不符,请调査此事 |
The goods we received does not check with the sample | 我方收到的货物与样品不符 |
The information is not allowed to supply to any unauthorized persons | 不许把此项情报提供给任何未经认可的人员 |
The interest adjustment clauses should not be waived without their approval | 未经他们同意,利率调整条款不得撤销 |
The interpretation of the provisions of the contract shall not be inconsistent with the laws of the country | 对本合同各项条款的解释不得与国家的法律相矛盾 |
The invalidity of any part of this agreement will not necessarily lead to the termination of the agreement | 本协议中任何一部分的失效不一定会导致该协议中止 |
The manager could not accept your invitation because he had a previous engagement | 经理事先已有约会,不能接受你方邀请 |
The manufacturer does not warrant the merchantability of the products supplied | 制造商不担保其供应产品的畅销性 |
The manufacturers are not responsible for the normal wear and tear that may occur to the machines | 制造商对这些机器可能发生的正常损耗不负责任 |
The opportunity is not mature for us to trade extensively with that country | 与该国大规模做交易的时机尚未成熟 |
The option is not exercisable prior to the closing date | 在结算日期之前该选择权不得行使 |
The owner of the ship is not responsible for short-weight and therefore he should be released from the arbitration proceeding at once | 船主不对短重负有责任,因此应尽快从仲裁程序中解脱出来 |
The package is so bulky that it can not be sent by airmail | 这件包裹太大,不适宜空邮 |
The passage can not be obstructed in case of emergencies | 该通道不得阻塞,以防发生紧急情况 |
The possibility that there are foreign matters in the rape seeds should not be eliminated | 不应排除油菜籽中有杂质的可能性 |
The prices are on a c.i.f. Hamburg basis for the amount of not less than 40 gross | 价格为成本加保险费、运费到汉堡价,数量不得少于40罗 |
The purchaser failed to inspect the rolled sheet steel in stock, which can not be the reason for any claim for rescission | 买主未能检査库存轧钢板,这不能成为提出废约要求的理由 |
The quality of the sample chosen was not exactly representative of that of our whole manufactures | 抽样的质量不能完全代表我方所有产品的质量 |
The resale price maintenance is a system where the price for an item is fixed by the producer and the dealer is not allowed to change it | 维护转售价格制是商品价格由生产者制定,不允许零售商改变的一种制度 |
The results of the performance test of the machines do not bring about any non-conformity with the guaran teed product quality | 机器性能试验的结果没有与保证的产品质量发生矛盾 |
The retail price of this new product shall not be above RMB ¥58 per piece | 此种新产品的零售价每件不得高于58元人民币 |
The right of the buyer under this Agreement shall not be assigned | 本协议所规定的买方的权利不得转让 |
The rights and obligations of the remaining parties will not be affected by the withdrawal of a certain party from this agreement | 其余各方的权利和义务并不因某一方撤回本协议而受到影响 |
The samples you sent us are not large enough to judge | 你方所送来样不够大,无法判断 |
The schedule can not be used, if it is found to be in error | 计划表如发现有错误,则不能使用 |
The seller guaranteed not to sell, give away or deliver the above-mentioned goods to any other buyer | 卖方保证决不出售、赠送或交付上述货物给任何其他买主 |
The seller shall not be responsible for late delivery or non-delivery resulting from any uninsurable risks | 对于任何由于不可保的风险而造成的推迟交货或不能交货,卖方概不负责 |
The seller will not compensate for any indirect or consequential damages | 卖主将不赔偿任何间接的或随之发生的损坏 |
The seller's terms of sale are not in conflict with the terms of previous purchase order | 卖方的销售条款与前一次的购货订单的条款相比没有抵触的地方 |
The shipment does not correspond with the original sample | 该船货与原样品不符 |
the shipment not in accord with the sample | 来货与样品不符 |
The shipment should be made not later than June 4 | 装运不得迟于 6 月 4 日 |
The speaker wanted his remarks about the auditor not to be minuted | 发言人不希望把他议论审计员的话收入会议记录 |
The statements did not give a correct picture of the company's financial position | 报表没有正确反映出公司的财务状况 |
the stipulation deemed not to be written | 认为无用的规定 |
The taxes and duties which may be levied in the country are not included in the price quoted above | 该国所征收的各种税款和关税不包括在上面所报的价格内 |
The tenant agreed not to underlet the house he rented | 房客同意不把他租的房子转租给别人 |
The time of shipment is not extensible | 装船期不得延长 |
The trademark granted to the manufacturer is personal and should not be transferred to another person | 向制造者提供的商标是个人的,不得转让他人 |
The undersigned will not be relieved from any of their obligations, responsibilities and liabilities under the contract before its expiration | 在合同到期之前,合同签署人不应推卸根据本合同应承担的任何义务、责任和职责 |
The workers of the company feel they have not got a fair deal from the management | 该公司劳方感到他们没有得到资方的公平待遇 |
Their bid is not satisfactory, so it prohibits business | 他们的递价不能令人满意,所以不能成交 |
Their remarks do not pertain to the date of delivery under discussion | 他们的发言和正在讨论的交货日期无关 |
Their stocks may not be enough to cope with the New Year's trade | 他们的库存可能不足,不能应付元旦的业务 |
There is no denying the fact that the soybeans had not undergone a careful inspection before shipment | 不容否认,这批大豆在装船前未经仔细检査 |
There's no agreement or contract which is not terminable | 所有协议或合同都是有期限的 |
These cases were not strong enough to protect these goods | 这些箱子不够牢固,不足以保护这些商品 |
These expenses are not tax deductible | 这些费用是不减税的 |
These tracts and debts shall not be released upon the take-over by Party B of the company | 乙方公司接收后,这些合同和债务不应予以解除 |
They admit not having given our order their usual careful attention in this particular business | 他们承认在这次具体交易中没有用他们一贯慎重的态度去办理我方定货 |
They agree that this product shall not sell to any other distributor or dealer | 他们同意这种产品不得售予任何其他经销商或零售商 |
They are not aware that the market has changed | 他们不知道市场已有变化 |
They are not aware of why you opened the L/C so late | 他们不知道为什么你方这样迟才开出信用证 |
They can not agree to the unilateral cancellation of the order | 他们不同意单方面取消这笔订货 |
They can not pay for the house because they are broke | 他们没钱支付购房款,因为他们破了产 |
They did not find any evidence of inferior quality | 他们未发现有任何质量低劣的证据 |
They do not intend to buy anything other than top quality | 他们除了优质货以外,无意购买其他货物 |
They do not think the prices will be affected by this tendency | 他们认为价格不会受这种倾向的影响 |
They have not been able to keep balance between income and expenditure despite their efforts | 尽管作了努力,他们还是未能保持收支平衡 |
They have not been cooperative over the productivity plan | 他们在生产计划方面一直没有合作 |
They think that the present situation will not deactivate our development | 我们认为目前的形势不会阻碍我们的发展 |
They think the export cases used were not strong enough to protect these goods | 他们认为所用出口箱不够牢固,不足以保护这些货物 |
They will delay the portion which has not been shipped | 他们将推迟尚未装运的那一部分 |
They will not accept forward delivery | 他们不接受远期交货 |
They will not go into the market until the crisis is over | 危机结束前,他们不会进入市场 |
This basin is not good and the enamel has cracked in some places | 这只盆子不好,搪瓷多处破裂 |
This clause shall not be construed to release the carrier from responsibility for causing damage to the goods in transit | 此条款不应被认为是解除承运商对运输中造成货物损坏应负的责任 |
This is our rock-bottom price. Whether the agreement can be reached or not rests with you | 这是我方最低价格。协议能否达成取决于你方 |
transhipment not allowed | 不许转船 |
transhipment not allowed | 不许转运 |
transhipment not permitted | 不许转船 |
transhipment not permitted | 不许转运 |
transshipment not permitted | 不许转运 (allowed) |
We advanced the request not presuming upon our long association, but out of necessity | 我们提出这个要求,并不是利用双方多年交往关系,而是出于需要 |
We agree that these products will not be sold to any other distributor of dealer | 我们答应这些产品不卖给任何其他批发商或零售商 |
We are at a loss why your offer has not arrived yet | 我们不理解为什么你方报盘迟迟未到 |
We are in receipt of your letter of the 2nd of October in which you insisted that our letter of credit for the above order be opened in RMB, and not in other currencies | 收到你方10月2日来信,知悉你方坚持信用证要用人民币而不用其他货币开立 |
We are not identical in our views of the shipment date | 我们双方对装船日期这一点不能达成一致意见 |
We are not in a position to send you an offer owing to your omission to state the necessary particulars | 由于你方未告知必要的细节,我方目前无法向你方发出报盘 |
We are not interested in renewing this agreement when it expires | 我们无意在协议期满时续订协议 |
We are not lacking in information on the current market situation | 我们不缺当前市场情况的资料 |
We are not subject to any import restrictions | 我们不受任何进口限制 |
We are sorry that your offer is not practicable | 很遗憾,你方报盘不可行 |
We are sorry to say that your offer does not interest us | 很遗憾,你方报盘不能引起我方兴趣 |
We are still of the opinion that we are not the only party to be liable for the late-delivery | 我方仍然认为延迟交货并非仅是我方单方的责任 |
We are very sorry to inform you that we can not perform the contract due to inevitable accident | 我们非常抱歉地通知贵方,由于不可避免的意外事故,我方无法履行合同 |
We can not accept any substitutes for leather | 我们不能接受任何皮革代用品 |
We do not see the object of sending you the cuttings at present when we are out of stock | 目前没有现货,我们不明白给你方寄剪样有什么作用 |
We do not stock this article | 我们不备此货 |
We do not think such an abnormal phenomenon will last long in the stock market | 我们认为股票市场的反常现象不会持续很久 |
We do not think they are able to make a monopoly of the zinc market | 我们认为他们没有能力垄断锌市场 |
We do not think we can absorb these expenses | 我们认为我们不能承担这些支出 |
We do not wish to risk damaging the reputation | 我们不愿冒损害名誉的危险 |
We feel that the present consignment will not fetch over 65 percent of the sum charged for it | 我们觉得这批货物的售价不会超过原货价的65% |
We feel that your quotation is not proper because the price for the travelling bag is on the decline at present | 我们认为你方报价不合适,因为这种手提包价格现在正在下跌 |
We gather from what they have said that they are not satisfied with their wages and allowances | 从他们的话中,我们推断出他们对工资和津贴不满意 |
We have not kept for ourselves more samples than necessary and would ask you to deliver it to us promptly | 我们没有保留多余的样品,请立即把样品寄来 |
We have not received any communication from you since the delivery of the goods | 自发货以来我方从未收到你方任何来信 |
We have to advise the reasons if the anticipated progress has not been maintained in accordance with the schedule | 如果不能按进度表保持预期进程,我们不得不说明理由 |
We hope that this delay will not influence your installing the machines | 我们希望此次延误不会影响你方安装机器 |
We infer from your letter that you do not mind transshipment | 我们由你方的信中推断出你方不介意转船运输 |
We invite your attention to the fact that you have not yet opened the required L/C | 请注意你方未开出所需的信用证 |
We knew it would not affect the delivery limit | 我们认为这不会影响发货期限 |
We know that the commission on this small business is not sufficient to offset the advertising expenses | 我们知道这样一笔小业务的佣金还不够折付广告费 |
We look forward to your ability to offer us this article in not too distant future | 我们盼望你在不久的将来能向我们报此货 |
We regret deeply that the goods can not be delivered to you on time because of the delay of your L/C | 由于你方信用证耽误,我方不能准时交货,深感遗憾 |
We regret to say that the new product of yours is not worth our effort to promote | 很遗憾,你们这种新产品不值得我方努力推销 |
We regret to say that your shipment is not in accord with the sample | 我们很遗憾你方发来的货与样品不符 |
We shall inform you of our decision within a definite time so as not to delay the shipment | 我们将在一定的时间内把我方决定向你们通告,以免延误发货 |
We shall not be obligated to reveal our profit-sharing plan | 不得强制我方透露利润分配方案 |
We shall not be responsible for losses or damages caused by unavoidable accidents | 我们对由于不可避免的意外事故而造成损失或损坏不负责任 |
We shall not be responsible for the late delivery of the goods because of the riot | 我们对因暴动而迟交货物的事不负责任 |
We shall not change the prices on the goods in subsequent transactions | 在以后的交易中我们不会改变这批货物的价格 |
We shall not relinquish any claim for short weight, inferior quality and demurrage | 我方不会放弃对短重、质次和滞留费的索赔 |
We should not confine ourselves to export sales | 我们不应只做外销 |
We tried to talk them into cutting down the price but they did not budge a step | 我们设法劝说他们减价,但他们一点儿也不让步 |
We will not accept any security of any sort from you | 我们不接受你们提出的任何担保 |
We will not employ any additional door-to-door salesmen | 我们不再雇用额外的上门售货推销员 |
We would rather not express an opinion of this company | 对该公司我们还是不表示意见为好 |
We'd better not handle any products which may cause confusion as to source of origin | 我们最好不要经营在原产地方面会引起混乱的任何产品 |
What you are doing does not accord with the local utility regulations | 你们所做的与当地的公用事业管理条例不一致 |
When we unwrap ped the parcel, we found the blouse is not the same as the sample | 我们打开包时,发现短衫与样品不一样 |
Wholesalers should not carry too many lines or too much stock | 批发商不应经营太多的品种,也不能留有过多的库存 |
Withholding tax imposed by the government shall not be included in the prices set forth in this agreement | 政府征收的预和赋税不应包括在本协议规定的价格之内 |
work smarter, not harder | 劳心者胜于劳力者 |
You are not sufficiently forthcoming with the purchase of these foodstuffs | 你们并不很愿意帮助采购这些食品 |
You must know clearly that, in doing so, we are not establishing a precedent | 你方必须清楚地知道,我方这样做是下不为例的 |
You shall guarantee not to reveal any information we furnished to someone else | 你方应担保不把我方所提供的任何情报泄露给他人 |
You shall not do anything that causes revocation of any such permits | 你不应做任何足以造成撤销这类许可证的事情 |
You shall pay all the expenses not reimbursable at acturials | 贵方应如数支付一切不可收回的费用 |
You should not subtract anything from the list attached here to | 你方不得减少此处随附的单子中的任何项目 |
Your action of taking that computer out of the country is not lawful | 你把那台计算机运出境外是不合法的 |
Your offer on leather shoes is not interesting to us | 我们对你方关于皮鞋的报盘不感兴趣 |
Your plan is not workable | 你的计划是行不通的 |
Your rights will not be affected by any devolution of the right in this adjustment of the organizational structure | 在这次机构调整中你的各项权利将不受任何权利转移的影响 |