English | Polish |
abolition of the death penalty | zniesienie kary śmierci |
Action by Christians for the Abolition of Torture | Akcja Chrześcijan na rzecz Zniesienia Tortur ACAT |
Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings | Dodatkowy protokół do Konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący zakazu klonowania istot ludzkich |
Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research | Protokół dodatkowy do Konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący badań biomedycznych |
Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, on Transplantation of Organs and Tissues of Human Origin | Protokół dodatkowy do Konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący przeszczepiania narządów i tkanek pochodzenia ludzkiego |
Additional Protocol to the European Social Charter | Protokół dodatkowy do Europejskiej karty społecznej |
African Association for the Defence of Human Rights | Afrykańskie Stowarzyszenie Obrony Praw Człowieka |
best interests of the child | interes dziecka |
best interests of the child | nadrzędny interes dziecka |
best interests of the child | dobro dziecka |
Body of Principles for the Protection of all Persons under any Form of Detention or Imprisonment | Zbiór zasad mających na celu ochronę wszystkich osób poddanych jakiejkolwiek formie aresztowania bądź uwięzieniaภ㤇㘀㜀㤀㠀 |
Body of Principles for the Protection of all Persons under any Form of Detention or Imprisonment | Zbiór zasad mających na celu ochronę wszystkich osób poddanych jakiejkolwiek formie aresztowania bądź uwięzienia |
Charter of Fundamental Rights of the European Union | Karta praw podstawowych Unii Europejskiej |
Charter of fundamental rights of the Union | Karta praw podstawowych Unii Europejskiej |
Checklist for the Integration of the Protection of Children affected by Armed Conflict into ESDP operations | lista kontrolna dotycząca uwzględniania ochrony dzieci dotkniętych konfliktami zbrojnymi w operacjach EPBiO |
Commission on the Truth | Komisja Prawdy |
Commissioner for Human Rights of the Council of Europe | Komisarz Praw Człowieka Rady Europy |
Committee for the Defence of Human Rights | Komitet Obrony Praw Człowieka |
Committee for the Promotion and Defence of the Rights of the People | Komitet Promocji i Obrony Praw Narodu |
Committee on the Elimination of Racial Discrimination | Komitet ds. Likwidacji Dyskryminacji Rasowej |
Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families | Komitet Ochrony Praw Pracowników Migrujących i Członków ich Rodzin |
Conference on the Human Dimension | Konferencja w sprawie wymiaru ludzkiego KBWE |
Conference on the Human Dimension of the CSCE | Konferencja w sprawie wymiaru ludzkiego KBWE |
Convention concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise | Konwencja dotycząca wolności związkowej i ochrony praw związkowych |
Convention concerning the Right of Association and the Settlement of Labour Disputes in Non-Metropolitan Territories | Konwencja nr 84 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca prawa zrzeszania się i rozwiązywania sporów zbiorowych na terytoriach niemetropolitalnych |
Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities | konwencja dublińska |
Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities | Konwencja określająca państwo właściwe dla rozpatrywania wniosków o udzielenie azylu wniesionych w jednym z państw członkowskich Wspólnot Europejskich |
Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine | Konwencja o ochronie praw człowieka i godności istoty ludzkiej w odniesieniu do zastosowań biologii i medycyny |
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others | Konwencja w sprawie zwalczania handlu ludźmi i eksploatacji prostytucji |
Convention on the Political Rights of Women | Konwencja o prawach politycznych kobiet |
Corporation for the Promotion and Defence of the People's Rights | Komitet Promocji i Obrony Praw Narodu |
Council for the Defence of Human Rights | Rada Obrony Praw Człowieka |
Council for the Defence of Individuals' Rights | Rada Obrony Praw Człowieka |
Council for the Protection of Human Rights | Rada Obrony Praw Człowieka |
Declaration and Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | Deklaracja i program działania Światowej Konferencji przeciwko Rasizmowi, Dyskryminacji Rasowej, Ksenofobii i Pokrewnym Postaciom Nietolerancji |
Declaration on the Protection of all Persons from Enforced Disappearance | Deklaracja w sprawie ochrony wszystkich osób przed wymuszonym zaginięciem |
Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | deklaracja o obrońcach praw człowieka |
Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Deklaracja o przynależnych jednostkom, grupom i podmiotom społecznym prawie i obowiązku propagowania i ochrony powszechnie uznanych praw człowieka oraz podstawowych wolności |
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities | Deklaracja praw osób należących do mniejszości narodowych lub etnicznych, religijnych i językowych |
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities | Deklaracja o prawach osób należących do mniejszości narodowych lub etnicznych, religijnych i językowych |
Directive concerning measures to ensure a high common level of network and information security across the Union | wniosek: dyrektywa PE i Rady w sprawie środków mających na celu zapewnienie wspólnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w obrębie Unii |
Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector | dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej |
discrimination on the basis of disability | dyskryminacja ze względu na niepełnosprawność |
discrimination on the basis of transgenderism | dyskryminacja ze względu na transpłciowość |
discrimination on the grounds of ethnic origin | dyskryminacja ze względu na pochodzenie etniczne |
discrimination on the grounds of gender identity | dyskryminacja ze względu na tożsamość płciową |
discrimination on the grounds of nationality | dyskryminacja ze względu na narodowość |
discrimination on the grounds of sexual orientation | dyskryminacja ze względu na orientację seksualną |
distinction on the grounds of political affinity | rozróżnienie ze względu na podobieństwo poglądów politycznych |
EU Guidelines for the Promotion and Protection of the Rights of the Child | Wytyczne UE w sprawie promowania i ochrony praw dziecka |
EU Guidelines on the Death Penalty | Wytyczne UE w sprawie kary śmierci |
EU Guidelines on the Rights of the Child | Wytyczne UE w sprawie promowania i ochrony praw dziecka |
European Agreement relating to Persons participating in Proceedings of the European Commission and Court of Human Rights | Porozumienie europejskie w sprawie osób uczestniczących w postępowaniu przed Europejską Komisją oraz Europejskim Trybunałem Praw Człowieka |
European Agreement relating to Persons Participating in Proceedings of the European Court of Human Rights | Porozumienie europejskie w sprawie osób uczestniczących w postępowaniu przed Europejskim Trybunałem Praw Człowieka |
European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Europejska konwencja o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu |
European Convention for the Protection of Minorities | Konwencja ramowa Rady Europy o ochronie mniejszości narodowych |
European Day against the Death Penalty | Europejski Dzień przeciwko Karze Śmierci |
financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide | Europejski Instrument na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka |
financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide | Instrument Finansowy na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka na Świecie |
forced displacement of the population | przymusowe wysiedlenie |
freedom and pluralism of the media | wolność i pluralizm mediów |
Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948 | Konwencja dotycząca wolności związkowej i ochrony praw związkowych |
freedom of the arts and sciences | wolność sztuk i nauk |
freedom of the media | wolność mediów |
French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons | Francuski Urząd Ochrony Uchodźców i Bezpaństwowców |
Guidelines for the Regulation of Computerised Personal Data Files | wytyczne dotyczące regulacji odnoszących się do elektronicznych banków danych |
Indonesian Front for the Defence of Human Rights | Indonezyjski Front na rzecz Obrony Praw Człowieka |
Inspector General for the Protection of Personal Data | Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych |
International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | Międzynarodowa konwencja o ochronie wszystkich osób przed wymuszonym zaginięciem |
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | Międzynarodowa konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej |
International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition | Międzynarodowy Dzień Pamięci o Handlu Niewolnikami i jego Zniesieniu |
International Day in Support of the Victims of Torture | Międzynarodowy Dzień Pomocy Ofiarom Tortur |
International Save the Children Alliance | Międzynarodowe Przymierze Save the Children |
International Save the Children Alliance | Save the Children |
International Year for the World's Indigenous People | Międzynarodowy Rok Ludności Tubylczej na Świecie |
International Year of the Family | Międzynarodowy Rok Rodziny |
International Year of the World's Indigenous People, 1993 | Międzynarodowy Rok Ludności Tubylczej na Świecie |
Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | Izraelskie Centrum Informacji nt. Przestrzegania Praw Człowieka na Terytoriach Okupowanych |
Movement for the Survival of the Ogoni People | Ruch na rzecz Przetrwania Ludu Ogoni |
Mutual Support Group for the Reappearance of our Relatives Alive | Grupa wzajemnego wsparcia na rzecz odnalezienia żyjących bliskich |
National Committee for the Missing & Prisoner of War Affairs - Kuwait | Krajowa Komisja ds. Osób Zaginionych i Jeńców Wojennych - Kuwejt |
Office of the Special Envoy in Mostar | Biuro Specjalnego Wysłannika UE do Mostaru |
Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict | Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie angażowania dzieci w konflikty zbrojne |
Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography | Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie handlu dziećmi, dziecięcej prostytucji i dziecięcej po㤙㈀ ㈀㔀㠀 |
Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography | Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie handlu dziećmi, dziecięcej prostytucji i dziecięcej pornografii |
Optional Protocol to the Convention against Torture | Protokół fakultatywny do Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poၮ㉍㈀㈀㠀 |
Optional Protocol to the Convention against Torture | Protokół fakultatywny do Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania |
Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Protokół fakultatywny do Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania |
Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict | Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie angażowania dzieci w konflikty zbrojne |
Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography | Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie handlu dziećmi, dziecięcej prostytucji i dziecięcej pornografii |
Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | Protokół fakultatywny do Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych |
Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | Protokół fakultatywny do Międzynarodowego paktu praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych |
persecution on the basis of sex | prześladowanie ze względu na płeć |
persecution on the basis of sexual preference | prześladowanie ze względu na preferencję seksualną |
persecution on the grounds of sexual orientation | prześladowanie ze względu na orientację seksualną |
prevention of the crime of genocide | zapobieganie zbrodni ludobójstwa |
principle of the equality of its citizens | zasada równości obywateli |
Principles relating to the status of national institutions | Zasady dotyczące statusu i funkcjonowania krajowych instytucji powołanych do ochrony i promocji praw człowieka |
Principles Relating to the Status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights | Zasady dotyczące statusu i funkcjonowania krajowych instytucji powołanych do ochrony i promocji praw człowieka |
protection of the dignity of women and men at work | ochrona godności kobiet i mężczyzn w miejscu pracy |
Protocol No 9 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokół nr 9 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocol No. 12 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokół nr 12 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocol No 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokół nr 7 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocol No 8 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokół nr 8 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocol No 10 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokół nr 10 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention | Protokół nr 3 zmieniający art. 29, 30 i 34 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention | Protokół nr 5 zmieniający art. 22 i 40 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention | Protokół nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniający system kontroli Konwencji |
Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty | Protokół nr 6 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący zniesienia kary śmierci |
Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances | Protokół nr 13 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, dotyczący zniesienia kary śmierci we wszystkich okolicznościach |
Protocol No. 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, conferring upon the European Court of Human Rights competence to give advisory opinions | Protokół nr 2 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, o nadaniu Europejskiemu Trybunałowi Praw Człowieka kompetencji do wydawania opinii doradczych |
Protocol No 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby | Protokół nr 11 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący przekształcenia mechanizmu kontrolnego ustanowionego przez Konwencję |
Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto | Protokół nr 4 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, zapewniający niektóre prawa i wolności inne niż już zawarte w Konwencji i Protokole nr 1 do Konwencji |
Protocol No.2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Protokół nr 2 do Europejskiej konwencji o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu |
Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Protokół nr 1 do Europejskiej konwencji o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu |
Protocol relating to the Status of Refugees | Protokół dotyczący statusu uchodźców |
Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokół do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności |
punishment of the crime of genocide | karanie zbrodni ludobójstwa |
Recommendation of the OECD Council concerning guidelines governing the protection of privacy and trans-border flows of personal data | Rekomendacja Rady OECD w sprawie wytycznych dotyczących ochrony prywatności i przekazywania danych osobowych pomiędzy krajami |
Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific | Regionalny Ośrodek ds. Pokoju i Rozbrojenia w Azji i w Rejonie Pacyfiku |
Regulation on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data | rozporządzenie w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych |
Report on Citizenship of the Union | Sprawozdanie w sprawie postępów w skutecznym korzystaniu z obywatelstwa Unii Europejskiej |
responsibility for return to the country of origin | odpowiedzialność za powrót do kraju pochodzenia |
right to the integrity of the person | prawo do integralności osoby |
rights of the child | prawa dziecka |
rights of the elderly | prawa osób w podeszłym wieku |
Save the Children | Międzynarodowe Przymierze Save the Children |
Save the Children | Save the Children |
Solemn proclamation of the Charter of Fundamental Rights of the European Union | uroczysta proklamacja Karty praw podstawowych Unii Europejskiej |
Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | Specjalny Sprawozdawca ds. Promocji oraz Ochrony Praw Człowieka i Podstawowych Wolności podczas Zwalczania Terroryzmu |
Special Rapporteur on the situation of human rights defenders | Specjalny Przedstawiciel Sekretarza Generalnego ds. Obrońców Praw Człowieka |
Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | specjalny przedstawiciel Sekretarza Generalnego do spraw dzieci i konfliktów zbrojnych |
Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders | Specjalny Przedstawiciel Sekretarza Generalnego ds. Obrońców Praw Człowieka |
Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | program działania Wspólnoty 2004–2008 w celu zapobiegania i zwalczania przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet oraz w celu ochrony ofiar i grup ryzyka |
Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | program działania Wspólnoty program Dafne, 2000-2003 w sprawie środków zapobiegawczych w walce przeciwko przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet |
Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | program Dafne |
Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | program Dafne II |
Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | Dafne |
Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | Komitet Doradczy Rady Praw Człowieka |
superior interests of the child | interes dziecka |
superior interests of the child | dobro dziecka |
superior interests of the child | nadrzędny interes dziecka |
the "disappeared" | osoba zaginiona |
welfare of the child | interes dziecka |
welfare of the child | dobro dziecka |
welfare of the child | nadrzędny interes dziecka |
Windhoek declaration on the tenth anniversary of the United Nations Transition Assistance Group | Deklaracja z Windhoek w dziesięciolecie Grupy Pomocy Organizacji Narodów Zjednoczonych w Okresie Przejściowym |
workers' right to information and consultation within the undertaking | prawo pracowników do informacji i konsultacji w ramach przedsiębiorstwa |
World Day against the Death Penalty | Światowy Dzień przeciwko Karze Śmierci |
Zairian Association for the Defence of Human Rights | Afrykańskie Stowarzyszenie Obrony Praw Człowieka |