English | Portuguese |
Agreement for Facilitating the International Circulation of Visual and Auditory Materials of an Educational, Scientific and Cultural Character | Acordo para Facilitar a Circulação Internacional dos Materiais Visuais e Auditivos de Caráter Educativo, Científico e Cultural |
Berber Cultural Movement | Movimento Cultural Berbere |
Committee on Cultural Affairs | Comité dos assuntos culturais |
Committee on the export of cultural goods | Comité relativo à Exportação de Bens Culturais |
Convention concerning the protection of the World Cultural and Natural Heritage | Convenção relativa à Proteção do Património Mundial, Cultural e Natural |
Council for cultural cooperation | Conselho da Cooperação Cultural |
cultural centre | centro cultural |
cultural dimension | dimensão cultural |
cultural events | espectáculos |
European Cultural Convention | Convenção Cultural Europeia |
Federal Minister for Education and Cultural Affairs | Ministro Federal do Ensino e dos Assuntos Culturais |
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | Pacto Internacional sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais |
Islamic Educational, Scientific and Cultural Organisation | Organização Islâmica para a Educação, Ciência e Cultura |
Islamic Educational, Scientific and Cultural Organisation | Organização Cultural, Científica e Educacional Islâmica |
management of cultural resources | gestão dos recursos culturais |
Minister for Cultural Affairs | Ministro da Cultura |
Minister for Cultural and Environmental Assets | Ministro do Património Cultural e Ambiental |
Minister for Education, Cultural Affairs and Science | Ministro da Educação, da Cultura e da Ciência |
municipality of historic or cultural importance | município histórico-artístico |
organization of exhibitions for cultural or educational purposes | organização de exposições com fins culturais ou educativos |
Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs | Primeiro-Ministro, Ministro do Tesouro, Ministro da Cultura |
Protocol for the accession of the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain to the Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-Defence, signed at Brussels on 17 March 1948, as amended by the "Protocol modifying and completing the Brussels Treaty", signed at Paris on 23 October 1954 | Protocolo de Adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa ao Tratado de Colaboração em Matéria Económica, Social e Cultural e de Legítima Defesa Colectiva |
Senator for Cultural Affairs, Berlin | Senador dos Assuntos Culturais, Land de Berlim |
State Secretary for Cultural and Environmental Assets | Secretário de Estado do Património Cultural e Ambiental |
State Secretary for Education, Cultural Affairs and Science | Secretário de Estado do Educação, da Cultura e da Ciência |
Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-defence | Tratado de Colaboração em Matéria Económica, Social e Cultural e de Legítima Defesa Colectiva |
Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-defence | Tratado de Bruxelas |
Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-defence | Tratado que cria a União da Europa Ocidental |