15.12.2022 |
11:45:28 |
idiom. |
полностью по своему усмотрению |
לפי ראות עיניו המוחלטת (он) |
15.12.2022 |
11:45:03 |
gen. |
полностью на своё усмотрение |
לפי שיקול דעתו המוחלט (он) |
15.12.2022 |
11:44:33 |
idiom. |
полностью на своё усмотрение |
לפי ראות עיניו המוחלטת (он) |
15.12.2022 |
11:44:09 |
gen. |
полностью на собственное усмотрение |
לפי שיקול דעתו המוחלט (он) |
15.12.2022 |
11:44:09 |
gen. |
полностью на собственное усмотрение |
לפי שיקול דעתו הבלעדי (он) |
15.12.2022 |
11:41:28 |
law, contr. |
без ущерба для вышесказанного |
מבלי לגרוע מהאמור לעיל |
15.12.2022 |
11:41:28 |
law, contr. |
без ущерба для вышеизложенного |
מבלי לגרוע מהאמור לעיל |
15.12.2022 |
11:02:57 |
fin. |
премия с дохода |
דמי הצלחה (за год, полному товарищу в фонде) |
14.12.2022 |
16:08:35 |
gen. |
позиционирование |
מיצוב |
14.12.2022 |
16:02:09 |
gen. |
разоружить |
לפרק מנשק |
14.12.2022 |
16:02:09 |
gen. |
разоружить |
לפרוק מנשק |
14.12.2022 |
16:01:25 |
gen. |
разоружить |
לפרק מנשקו (его) |
14.12.2022 |
16:01:06 |
gen. |
разоружить |
לפרוק מנשקו (его) |
14.12.2022 |
16:00:01 |
gen. |
разбор |
פירוק (на составные части) |
14.12.2022 |
15:56:11 |
gen. |
разоружение |
פירוק נשק |
14.12.2022 |
15:54:56 |
gen. |
демилитаризовать |
לפרז |
14.12.2022 |
15:54:56 |
gen. |
разоружить |
לפרז |
13.12.2022 |
17:20:14 |
gen. |
свастика |
צלב קרס |
13.12.2022 |
17:20:14 |
gen. |
свастика |
סווסטיקה |
13.12.2022 |
12:51:44 |
gen. |
гарантийное обслуживание |
שירות באחריות |
12.12.2022 |
16:13:43 |
commer. |
купон |
שובר |
11.12.2022 |
15:48:53 |
telecom. |
решётка |
סולמית (символ на клавиатуре – #) |
11.12.2022 |
15:47:44 |
bot. |
капуста |
כרוב |
11.12.2022 |
15:47:27 |
bot. |
цветная капуста |
כרובית |
11.12.2022 |
12:43:37 |
leg.ent.typ. |
общество с дополнительной ответственностью |
חברה לא מוגבלת |
11.12.2022 |
11:15:15 |
insur. |
страховое покрытие |
כיסוי ביטוחי |
11.12.2022 |
11:10:16 |
insur. |
обязательное страхование автогражданской ответственности владельцев транспортных средств |
ביטוח חובה |
11.12.2022 |
11:10:16 |
insur. |
ОСАГО |
ביטוח חובה |
11.12.2022 |
11:09:18 |
insur. |
обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств |
ביטוח חובה |
10.12.2022 |
12:05:10 |
IT |
квалифицированная электронная подпись |
חתימה אלקטרונית מאושרת |
10.12.2022 |
11:26:22 |
gen. |
пункт пересечения границы |
מעבר גבול |
10.12.2022 |
10:57:11 |
gen. |
пограничная служба |
מינהל ביקורת גבולות |
9.12.2022 |
16:08:21 |
commer. |
распродажа |
מכירת חיסול (перед прекращением деятельности) |
9.12.2022 |
11:50:55 |
idiom. |
волосы дыбом встали |
סמרו שערותיו |
9.12.2022 |
11:50:55 |
idiom. |
испугался |
סמרו שערותיו |
9.12.2022 |
11:50:55 |
idiom. |
перепугался |
סמרו שערותיו |
9.12.2022 |
11:48:56 |
gen. |
положить конец |
לשים קץ (-ל ~ – ~ чему-л.) |
9.12.2022 |
11:48:16 |
gen. |
сводить на нет |
לשים לְאַל |
8.12.2022 |
22:58:57 |
polit. |
разделение ветвей власти |
הפרדת הרשויות |
8.12.2022 |
22:18:52 |
gen. |
всесторонний |
מקיף |
8.12.2022 |
22:18:52 |
gen. |
всеобъёмлющий |
מקיף |
8.12.2022 |
22:17:08 |
tech. |
смазочный материал |
חומר סיכה |
8.12.2022 |
22:16:46 |
sex |
лубрикант |
חומר סיכה |
8.12.2022 |
16:39:02 |
welln. |
кондиционер |
מרכך (также для стирки) |
8.12.2022 |
16:38:37 |
refrig. |
кондиционер |
מזגן |
8.12.2022 |
16:32:22 |
welln. |
солярий |
מיטת שיזוף (как устройство) |
8.12.2022 |
16:32:03 |
welln. |
солярий |
מכון שיזוף (как заведение) |
8.12.2022 |
16:26:41 |
gen. |
водостойкий |
עמיד במים |
8.12.2022 |
16:25:57 |
welln. |
тушь |
מסקרה (для ресниц) |
8.12.2022 |
16:24:47 |
obst. |
период лактации |
תקופת ההנקה |
8.12.2022 |
16:22:51 |
obst. |
период кормления грудью |
תקופת ההנקה |
8.12.2022 |
16:14:05 |
bev. |
тоник |
מי טוניק |
8.12.2022 |
16:13:45 |
welln. |
тоник |
טוניק |
8.12.2022 |
16:11:28 |
welln. |
термальная вода |
מים טרמליים |
8.12.2022 |
16:02:15 |
gen. |
близко посаженные глаза |
עיניים קרובות |
8.12.2022 |
15:53:10 |
nonstand. |
длительное время |
הרבה זמן (нареч.) |
8.12.2022 |
15:53:02 |
nonstand. |
длительный период |
הרבה זמן (нареч.) |
8.12.2022 |
15:52:46 |
nonstand. |
долго |
הרבה זמן |
8.12.2022 |
15:52:46 |
nonstand. |
на протяжении длительного времени |
הרבה זמן |
8.12.2022 |
15:39:11 |
gen. |
давно |
מזה זמן רב |
8.12.2022 |
15:39:11 |
gen. |
уже давно |
מזה זמן רב |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
длительное время |
לאורך זמן (наречие) |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
длительное время |
לאורך זמן רב (наречие) |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
длительное время |
לאורך זמן ממושך (наречие) |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
длительное время |
זמן רב (наречие) |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
на протяжении длительного времени |
לאורך זמן (наречие) |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
на протяжении длительного времени |
לאורך זמן רב (наречие) |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
на протяжении длительного времени |
לאורך זמן ממושך (наречие) |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
на протяжении длительного времени |
זמן רב (наречие) |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
долго |
לאורך זמן (наречие) |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
долго |
לאורך זמן רב (наречие) |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
долго |
לאורך זמן ממושך (наречие) |
8.12.2022 |
15:38:46 |
gen. |
долго |
זמן רב (наречие) |
8.12.2022 |
15:32:14 |
gen. |
густота |
צפיפות (не жидкости) |
8.12.2022 |
15:31:48 |
gen. |
густота |
סמיכות (жидкости) |
8.12.2022 |
15:31:12 |
gen. |
густой |
סמיך (жидкость) |
8.12.2022 |
15:30:51 |
gen. |
густой |
צפוף |
8.12.2022 |
15:30:19 |
cosmet. |
лашмейкер |
שוזרת ריסים |
8.12.2022 |
15:28:57 |
cosmet. |
наращивание ресниц |
שזירת ריסים |
8.12.2022 |
12:00:51 |
cosmet. |
наращивание ресниц |
הארכת ריסים |
8.12.2022 |
12:00:51 |
cosmet. |
наращивание ресниц |
הלחמת ריסים |
8.12.2022 |
11:50:18 |
gen. |
большая часть |
רוב רוּבה (бóльшая; её) |
8.12.2022 |
11:50:04 |
gen. |
почти вся |
רוב רוּבה (она) |
8.12.2022 |
11:37:13 |
gen. |
подавляющее большинство |
רוב רוּבם (их, м.р.) |
8.12.2022 |
11:37:06 |
gen. |
абсолютное большинство |
רוב רוּבן (их, ж.р.) |
8.12.2022 |
11:37:06 |
gen. |
подавляющее большинство |
רוב רוּבן (их, ж.р.) |
8.12.2022 |
11:18:21 |
gen. |
абсолютное большинство |
רוב רוּבם (их, м.р.) |
8.12.2022 |
11:17:48 |
gen. |
большая часть |
רוב רוּבוֹ (бóльшая; его) |
8.12.2022 |
11:17:27 |
gen. |
почти весь |
רוב רוּבוֹ (он) |
7.12.2022 |
16:16:31 |
offic. |
кроме, как в случаях |
למעט במקרים |
7.12.2022 |
12:02:47 |
gen. |
таковы |
אלה הם (м.р., в начале предложения: אלה הם התנאים שלו – таковы его условия) |
7.12.2022 |
12:01:19 |
gen. |
таковы |
אלה הן (ж.р., в начале предложения: אלה הן הדרישות שלנו – таковы наши требования) |
7.12.2022 |
11:48:26 |
law, contr. |
в настоящем договоре следующие термины имеют значение, указанное напротив них |
בהסכם זה למונחים הבאים תהיה המשמעות המפורטת בצידם |
7.12.2022 |
11:47:46 |
law, contr. |
в настоящем договоре следующие термины имеют значение, указанное напротив них |
בהסכם זה למונחים הבאים תהיה המשמעות שלצידם |
7.12.2022 |
11:45:30 |
law, contr. |
в настоящем договоре следующие термины имеют указанные против них значения, если иное не вытекает из контекста |
בהסכם זה תהיה למונחים הבאים המשמעות שבצדם, זולת אם משתמעת מן ההקשר משמעות אחרת |
7.12.2022 |
11:43:17 |
law, contr. |
в настоящем договоре, если прямо не указано иное, нижеперечисленные определения и термины имеют следующие значения |
בהסכם זה אלא אם כן נאמר אחרת במפורש, למונחים הבאים תהיה משמעות כדלקמן |
7.12.2022 |
11:43:00 |
law, contr. |
если прямо не указано иное, термины и определения, используемые в настоящем договоре, имеют следующие значения |
בהסכם זה אלא אם כן נאמר אחרת במפורש, למונחים הבאים תהיה משמעות כדלקמן |
7.12.2022 |
11:40:22 |
law, contr. |
настоящем договоре, если прямо не указано иное, нижеприведенные термины имеют следующие значения |
בהסכם זה אלא אם כן נאמר אחרת במפורש, למונחים הבאים תהיה משמעות כדלקמן |
7.12.2022 |
11:39:09 |
law, contr. |
в настоящем договоре, если иное прямо не вытекает из текста, указанные ниже термины будут иметь следующие значения |
בהסכם זה אלא אם כן נאמר אחרת במפורש, למונחים הבאים תהיה משמעות כדלקמן |
7.12.2022 |
11:38:40 |
law, contr. |
в настоящем договоре нижеуказанным терминам присваиваются следующие значения, кроме случаев, когда прямо предусмотрено иное |
בהסכם זה אלא אם כן נאמר אחרת במפורש, למונחים הבאים תהיה משמעות כדלקמן |