19.04.2021 |
10:27:39 |
gen. |
до истечения |
עד מְלֹאת (о периоде времени) |
19.04.2021 |
10:27:39 |
gen. |
до истечения |
עד מְלוֹאת (о периоде времени) |
19.04.2021 |
10:27:19 |
gen. |
до исполнения |
עד מְלֹאת (о возрасте) |
19.04.2021 |
10:27:19 |
gen. |
до исполнения |
עד מְלוֹאת (о возрасте) |
19.04.2021 |
10:18:36 |
idiom. |
хранить как зеницу ока |
לשמור מכל משמר |
19.04.2021 |
10:18:36 |
idiom. |
беречь как зеницу ока |
לשמור מכל משמר |
18.04.2021 |
10:23:29 |
gen. |
эпизодически |
לפעמים |
18.04.2021 |
10:23:29 |
gen. |
эпизодически |
לפרקים |
18.04.2021 |
10:23:29 |
gen. |
эпизодически |
מפעם לפעם |
18.04.2021 |
10:13:27 |
gen. |
круг друзей |
חוג חברים |
18.04.2021 |
10:12:33 |
gen. |
узкий круг |
חוג מצומצם |
18.04.2021 |
10:12:33 |
gen. |
узкий круг |
מעגל מצומצם |
18.04.2021 |
10:09:55 |
gen. |
круг друзей |
מעגל חברים |
17.04.2021 |
15:43:36 |
mob.com. |
QR-код |
קוד תגובה מהירה |
17.04.2021 |
15:43:36 |
mob.com. |
код быстрого реагирования |
קוד תגובה מהירה |
17.04.2021 |
15:43:36 |
mob.com. |
двумерный матричный штрихкод |
קוד תגובה מהירה |
17.04.2021 |
15:43:36 |
mob.com. |
двумерный штрихкод |
קוד תגובה מהירה |
17.04.2021 |
15:43:36 |
mob.com. |
двумерный код |
קוד תגובה מהירה |
17.04.2021 |
15:43:36 |
mob.com. |
QR-код |
QR קוד |
17.04.2021 |
15:43:36 |
mob.com. |
код быстрого реагирования |
QR קוד |
17.04.2021 |
15:43:36 |
mob.com. |
двумерный матричный штрихкод |
QR קוד |
17.04.2021 |
15:43:36 |
mob.com. |
двумерный штрихкод |
QR קוד |
17.04.2021 |
15:43:36 |
mob.com. |
двумерный код |
QR קוד |
17.04.2021 |
15:00:32 |
law |
презумпция общей собственности |
חזקת השיתוף (супругов org.il) |
17.04.2021 |
14:30:50 |
polit. |
Мексиканские Соединённые Штаты |
המדינות המקסיקניות המאוחדות |
17.04.2021 |
14:27:06 |
herald. |
герб |
סֵמֶל ר' סְמָלִים |
17.04.2021 |
13:19:08 |
gen. |
торговый центр |
קַנְיוֹן |
17.04.2021 |
13:19:08 |
gen. |
ТЦ |
קַנְיוֹן |
17.04.2021 |
13:18:31 |
topogr. |
каньон |
קֶנְיוֹן |
17.04.2021 |
11:50:05 |
med. |
субклинический |
תת-קליני |
17.04.2021 |
11:47:50 |
pharm. |
вальпроевая кислота |
חומצה ולפרואית |
17.04.2021 |
11:35:47 |
gen. |
раннее детство |
ילדות מוקדמת |
17.04.2021 |
11:29:59 |
psychiat. |
психоневрологический диспансер |
מרפאה לפסיכיאטריה ונוירולוגיה (раб. вар., для напр. рус - ивр) |
17.04.2021 |
11:29:59 |
psychiat. |
ПНД |
מרפאה לפסיכיאטריה ונוירולוגיה (раб. вар., для напр. рус - ивр) |
17.04.2021 |
11:22:29 |
psychiat. |
аффект |
אפקט |
17.04.2021 |
11:17:33 |
gen. |
приступ |
התקף |
17.04.2021 |
11:17:33 |
gen. |
припадок |
התקף |
17.04.2021 |
11:16:31 |
neurol. |
височная эпилепсия |
אפילפסיה של אונה רקתית |
17.04.2021 |
11:15:13 |
nonstand. |
падучая |
מחלת הנפילה (эпилепсия) |
17.04.2021 |
11:15:13 |
nonstand. |
падучая болезнь |
מחלת הנפילה (эпилепсия) |
17.04.2021 |
11:14:10 |
gen. |
раздражительность |
עצבנות |
17.04.2021 |
11:14:10 |
gen. |
раздражительность |
רגזנות |
17.04.2021 |
11:14:10 |
gen. |
раздражительность |
כעסנות |
17.04.2021 |
11:09:47 |
gen. |
переходный возраст |
גיל ההתבגרות |
17.04.2021 |
11:09:30 |
gen. |
подростковый возраст |
גיל ההתבגרות |
17.04.2021 |
11:09:30 |
gen. |
подростковый возраст |
גיל הנעורים |
17.04.2021 |
11:04:10 |
psychiat. |
психоактивное вещество |
חומר מסמם |
17.04.2021 |
11:04:10 |
psychiat. |
ПАВ |
חומר מסמם |
17.04.2021 |
10:58:06 |
med. |
удаление |
הוצאה |
17.04.2021 |
10:56:48 |
med. |
удаление |
הסרה |
17.04.2021 |
10:56:48 |
med. |
удаление |
כריתה |
17.04.2021 |
10:54:23 |
urol. |
пиелонефрит |
פיאלונפריטיס |
17.04.2021 |
10:54:23 |
urol. |
пиелонефрит |
דלקת כליה ואגן הכליה |
17.04.2021 |
10:54:23 |
urol. |
пиелонефрит |
דלקת אגן הכליה והכליה |
17.04.2021 |
10:52:36 |
gastroent. |
хронический гастрит |
גסטריטיס כרוני |
17.04.2021 |
10:50:58 |
med. |
острый бронхит |
דלקת סימפונות חריפה |
17.04.2021 |
10:50:19 |
med. |
бронхит |
ברונכיטיס |
17.04.2021 |
10:49:43 |
med. |
трахеит |
טרכאיטיס |
17.04.2021 |
10:47:53 |
med. |
скарлатина |
שָנִית |
17.04.2021 |
10:40:14 |
gen. |
бездетный |
חסר ילדים |
17.04.2021 |
10:35:10 |
med. |
выталкивание языка |
דחיקת לשון |
17.04.2021 |
10:35:10 |
med. |
протрузия языка |
דחיקת לשון |
17.04.2021 |
10:27:38 |
neurol. |
психомоторный |
פסיכומוטורי |
17.04.2021 |
10:22:23 |
gen. |
младший |
קטן (по возрасту) |
17.04.2021 |
10:21:41 |
gen. |
старший |
גדול (по возрасту) |
16.04.2021 |
16:43:10 |
bus.styl. |
привилегированная акция |
מניית בכורה |
16.04.2021 |
16:23:06 |
bus.styl. |
экономическая обоснованность |
היתכנות כלכלית |
16.04.2021 |
16:23:06 |
bus.styl. |
экономическая целесообразность |
היתכנות כלכלית |
16.04.2021 |
16:23:06 |
bus.styl. |
экономическая осуществимость |
היתכנות כלכלית |
16.04.2021 |
16:23:06 |
bus.styl. |
рентабельность |
היתכנות כלכלית |
16.04.2021 |
14:37:30 |
auto. |
снят с эксплуатации |
מורד מהכביש (о ТС) |
16.04.2021 |
14:36:50 |
auto. |
дата начала эксплуатации |
מועד עלייה לכביש |
16.04.2021 |
14:36:50 |
auto. |
дата начала эксплуатации |
מועד עליה לכביש |
16.04.2021 |
14:35:50 |
auto. |
проверка пригодности ТС к эксплуатации |
מבחן כשירות תנועה |
16.04.2021 |
14:35:03 |
auto. |
техосмотр |
מבחן כשירות תנועה |
16.04.2021 |
12:40:31 |
law, contr. |
что я свидетельствую своей личной подписью |
ולראיה באתי על החתום |
16.04.2021 |
12:14:07 |
law, contr. |
в удостоверение чего, я поставил свою подпись |
ולראיה באתי על החתום |
16.04.2021 |
12:14:07 |
law, contr. |
что я подтверждаю своей личной подписью |
ולראיה באתי על החתום |
16.04.2021 |
11:45:59 |
idiom. |
как следует из |
-כפי שעולה מ |
16.04.2021 |
11:44:43 |
idiom. |
как свидетельствует |
כפי שמלמד |
16.04.2021 |
11:44:43 |
idiom. |
как свидетельствует |
-כפי שעולה מ (ивритская фраза безлична, подлежащее из русской фразы находится в роли дополнения) |
16.04.2021 |
11:43:55 |
gen. |
свидетельствовать |
ללמד (неодуш., напр. о факте, документе, поступке) |
16.04.2021 |
11:42:58 |
gen. |
свидетельствовать |
להעיד (о человеке) |
16.04.2021 |
11:40:37 |
gen. |
девичья фамилия |
שם נעורים (сейчас такая форма более распространена в документах) |
16.04.2021 |
11:40:07 |
gen. |
девичья фамилия |
שם בתולים |
16.04.2021 |
9:36:56 |
ed. |
молодёжный сельскохозяйственный посёлок |
כפר נוער חקלאי |
15.04.2021 |
21:18:42 |
gen. |
инженер по механическому оборудованию |
הנדסאי מכונות |
15.04.2021 |
21:18:30 |
gen. |
инженер-машиностроитель |
הנדסאי מכונות |
15.04.2021 |
20:54:49 |
mech. |
мехатроника |
מכטרוניקה |
15.04.2021 |
15:03:22 |
account. |
административные и общие расходы |
הוצאות הנהלה וכלליות |
15.04.2021 |
12:27:48 |
tax. |
застройщик-генподрядчик |
קבלן בונה |
15.04.2021 |
12:27:48 |
tax. |
застройщик-генподрядчик |
קבלן בניין |
15.04.2021 |
12:07:48 |
gen. |
прижимание |
הצמדה |
15.04.2021 |
12:07:48 |
gen. |
прижатие |
הצמדה |
15.04.2021 |
11:56:44 |
account. |
расходы по реализации |
הוצאות מכירה |
15.04.2021 |
11:56:44 |
account. |
торговые расходы |
הוצאות מכירה |
15.04.2021 |
11:56:36 |
econ. |
расходы на реализацию |
הוצאות מכירה |
15.04.2021 |
11:56:36 |
econ. |
коммерческие расходы |
הוצאות מכירה |
15.04.2021 |
11:56:36 |
econ. |
затраты по сбыту |
הוצאות מכירה |
15.04.2021 |
11:56:36 |
econ. |
сбытовые затраты |
הוצאות מכירה |